# Translation of WordPress 3.0 in German # This file is distributed under the same license as the WordPress 3.0 package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-06-22 17:59+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: WordPress 3.0 Du\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Olaf Baumann \n" "Language-Team: Olaf A. Schmitz, Olaf Baumann, Robert Pfotenhauer\n" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1134 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam wurde blockiert" #: wp-includes/load.php:107 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Dein Server läuft mit der PHP-Version %1$s, aber WordPress %2$s benötigt mindestens die Version %3$s." #: wp-includes/pluggable.php:1114 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Trackback zum Artikel \"%s\" wartet auf Freigabe" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 msgid "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "Du musst erst deinen Akismet API-Key eintragen, damit das Plugin funktioniert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:139 msgid "Akismet API Key" msgstr "Akismet API-Key" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137 msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at Akismet.com." msgstr "Für die meisten Menschen wird Akismet den Kommentar und Trackbackspam auf der eigenen Seite entweder größtenteils reduzieren, vielleicht sogar ganz eliminieren. Wenn etwas trotzdem durchkommen sollte, markier es einfach im Administrationsbereich als \"Spam\", damit Akismet aus seinen Fehlern lernen kann. Solltest du noch keinen API-Key haben, kannst du einen hier bekommen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:143 msgid "What is this?" msgstr "Was ist Akismet?" #: wp-admin/update-core.php:389 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "" "Documentation on Updating WordPress (engl.)
\n" "WordPress manuell aktualisieren" #: wp-admin/theme-install.php:60 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "Documentation on Adding New Themes (engl.)" #: wp-admin/includes/template.php:3763 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/includes/template.php:3756 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "Medienelemente (Dateien)" #: wp-admin/includes/template.php:3753 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: wp-admin/includes/template.php:3747 msgctxt "sites per page (screen options)" msgid "Sites" msgstr "Blogs" #: wp-admin/includes/template.php:3750 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: wp-admin/custom-header.php:637 msgid "Crop and Publish" msgstr "Zuschneiden und veröffentlichen" #: wp-admin/custom-header.php:96 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "Documentation on Custom Header (engl.)" #: wp-admin/custom-header.php:94 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button." msgstr "Manche Themes bringen mehrere verschiedene Bilder mit, aus denen du wählen kannst. Klicke anschließend auf die Schaltfläche \"Speichern\", um ein gewähltes Bild zu übernehmen." #: wp-admin/custom-header.php:464 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Bilder von genau %1$d x %2$d Pixeln werden benutzt, wie sie sind." #: wp-admin/custom-background.php:88 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "Documentation on Custom Background (engl.)" #: wp-admin/widgets.php:45 msgid "Widgets Documentation" msgstr "Widgets Documentation (engl.)" #: wp-admin/widgets.php:42 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Viele Themes zeigen bereits von Haus aus bestimmte Widgetähnliche Navigationselemente in den Navigationsbereichen (Sidebar). Diese werden oft deaktivert, sobald du eigene Widgets hinzufügt. Du kannst jedoch einfach die ursprünglichen benutzten Widgets erneut hinzufügen." #: wp-admin/users.php:28 msgid "Roles and Capabilities Descriptions" msgstr "" "Roles and Capabilities Descriptions (engl.)
\n" "Benutzerrollen - welche bieten welche Rechte?" #: wp-admin/users.php:27 msgid "Documentation on Authors and Users" msgstr "Documentation on Authors and Users (engl.)" #: wp-admin/user-new.php:124 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "Documentation on Adding New Users (engl.)" #: wp-admin/upload.php:172 msgid "Media Library Documentation" msgstr "Media Library Documentation (engl.)" #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "Documentation on User Profiles (engl.)" #: wp-admin/tools.php:18 msgid "Tools Documentation" msgstr "Tools Documentation (engl.)" #: wp-admin/theme-install.php:56 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress." msgstr "Hier kannst du neue Themes im WordPress.org Themeverzeichnis suche und installieren. Alle Themes wurden von Dritten entwickelt, sind kostenlos und wie WordPress unter der GNU General Public Version 2-Lizenz lizensiert." #: wp-admin/themes.php:111 #: wp-admin/themes.php:214 msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Die Template-Dateien sind in %2$s. Die Stylesheets findet du in %3$s. %4$s verwendet Templates von %5$s. Änderungen in den Templates werden sich auf beide Themes auswirken." #: wp-admin/themes.php:231 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "Du hast derzeit nur ein Theme installiert. Um etwas Abwechslung in deinen Blog zu bringen, hast du jederzeit Zugriff auf über 1.000 kostenlose Themes des WordPress.org Themeverzeichnisses: Klicke einfach auf den Link Themes installieren." #: wp-admin/themes.php:254 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Die folgenden Themes sind installiert, aber nicht vollständig. Themes müssen ein Stylesheet und ein Template haben." #: wp-admin/themes.php:39 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress. Oh, and they’re free!" msgstr "Falls du weitere Themes installieren möchtest, kannst auf den Registerreiter Themes installieren klicken, um Themes im WordPress.org Themeverzeichnis zu suchen. Alle Themes dieses Verzeichnisses können kostenlos installiert und verwendet werden." #: wp-admin/theme-editor.php:26 #: wp-admin/themes.php:42 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "Documentation on Using Themes (engl.)" #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "Documentation on Template Tags (engl.)" #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "Documentation on Editing Files (engl.)" #: wp-admin/theme-editor.php:25 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "Documentation on Theme Development (engl.)" #: wp-admin/theme-editor.php:23 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "Beim aktualisieren eines Themes gehen leider alle gemachten Änderungen verloren. Um dies zu vermeiden, solltest du ein Child Theme (engl.) erstellen." #: wp-admin/plugins.php:740 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the /wp-content directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "DropIns sind spezielle Plugins im Verzeichnis wp-content, die Funktionen von WordPress ersetzen, sobald sie vorhanden sind." #: wp-admin/plugins.php:738 msgid "Files in the /wp-content/mu-plugins directory are executed automatically." msgstr "Dateien im Verzeichnis wp-content/mu-plugins werden automatisch ausgeführt und können nicht von dir deaktiviert werden." #: wp-admin/plugin-install.php:56 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from WordPress core by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the WordPress GPL v2 license. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Plugins binden sich in WordPress ein, um neue Funktionen einzubringen. Plugins werden unabhängig von vielen verschiedenen Entwicklern auf der ganzen Welt entwickelt. Alle Plugins im offiziellen WordPress.org Pluginverzeichnis sind kostenlos und stehen unter der WordPress GPL v2 Lizenz." #: wp-admin/plugins.php:310 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "Du kannst weitere Plugins suchen und installieren, indem du auf Plugins installieren klickst oder direkt im WordPress.org Pluginverzeichnis suchst. Falls du ein Plugin manuell installieren willst, musst du es zuerst entpacken und dann per FTP in das Verzeichnis /wp-content/plugins/ laden. Anschließend kannst du es auf dieser Seite aktivieren." #: wp-admin/plugins.php:314 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "Documentation on Managing Plugins (engl.)" #: wp-admin/plugin-install.php:61 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "Documentation on Installing Plugins (engl.)" #: wp-admin/plugin-editor.php:116 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "Documentation on Editing Plugins (engl.)" #: wp-admin/options-writing.php:22 msgid "Writing Settings Documentation" msgstr "Writing Settings Documentation (engl.)" #: wp-admin/options-reading.php:24 msgid "Reading Settings Documentation" msgstr "Reading Settings Documentation (engl.)" #: wp-admin/options-privacy.php:23 msgid "Privacy Settings Documentation" msgstr "Privacy Settings Documentation (engl.)" #: wp-admin/options-reading.php:20 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Du kannst auswählen, was auf deiner Startseite angezeigt werden soll; Entweder die letzten Artikel in umgekehrt chronologischer Sortierung (also ein klassischer Blog) oder eine (statische) Seite. Willst du eine statische Seite als Startseite festlegen, so solltest du eine weitere Seite anlegen, auf der dann die Artikel angezeigt werden. Beachte dazu auch den weiterführenden Link am Ende dieser Hilfe." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "Wenn du category oder tag verwendest, dann beachte folgendes: Wenn einem Artikel mehrere Kategorien oder Schlagwörter zugewiesen wurden, so erscheint nur eine im Permalink - die Kategorie oder das Schlagwort mit der niedrigsten ID." #: wp-admin/options-permalink.php:23 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "Bei Bedarf kannst individuelle Basen für deine Kategorie- und Schlagwörter-URLs eingeben. Wenn du zum Beispiel topics als deine Kategorie-Basis eingibst, erhältst du Kategorie-Links à la http://example.org/topics/uncategorized/. Wenn du nichts eingibst, werden die Standardwerte benutzt." #: wp-admin/options-permalink.php:26 msgid "Permalinks Settings Documentation" msgstr "Permalinks Settings Documentation (engl.)" #: wp-admin/options-permalink.php:27 msgid "Using Permalinks Documentation" msgstr "Using Permalinks Documentation (engl.)" #: wp-admin/options-media.php:24 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "Documentation on Media Settings (engl.)" #: wp-admin/options-permalink.php:20 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Falls du eine andere Struktur als Standard auswählst, wird diese direkt ins Feld Benutzerdefinierte Struktur, damit sie auf Wunsch noch weiter anpassen kannst." #: wp-admin/options-general.php:61 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "Documentation on General Settings (engl.)" #: wp-admin/nav-menus.php:459 msgid "Menus Documentation" msgstr "Menus Documentation (engl.)" #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "Discussion Settings Documentation" msgstr "Discussion Settings Documentation (engl.)" #: wp-admin/media-upload.php:64 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "Documentation on Uploading Media Files (engl.)" #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Link Management Documentation" msgstr "Link Management Documentation (engl.)" #: wp-admin/index.php:39 msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory." msgstr "Plugins - Zeigt neue, beliebte oder vor kurzem aktualisierte Plugins aus dem WordPress.org Plugin-Verzeichnis." #: wp-admin/index.php:41 msgid "Dashboard Documentation" msgstr "Dashboard Documentation (engl.)" #: wp-admin/index.php:38 msgid "Other WordPress News - Shows the feed from WordPress Planet. You can configure it to show a different feed of your choosing." msgstr "Weitere WordPress-News - Zeigt weitere Schlagzeilen aus der deutschsprachigen WordPress-Welt. Du kannst aber auch einfach einen anderen RSS-Feed als Quelle eintragen." #: wp-admin/includes/file.php:984 msgid "FTP Password" msgstr "FTP Passwort" #: wp-admin/includes/file.php:983 msgid "FTP Username" msgstr "FTP Benuztername" #: wp-admin/includes/file.php:980 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH Passwort" #: wp-admin/includes/file.php:979 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH Benutzername" #: wp-admin/import.php:23 msgid "Import Documentation" msgstr "Import Documentation (engl.)" #: wp-admin/edit.php:177 msgid "Edit Posts Documentation" msgstr "Edit Posts Documentation (engl.)" #: wp-admin/edit.php:186 msgid "Page Management Documentation" msgstr "Page Management Documentation (engl.)" #: wp-admin/export.php:23 msgid "Export Documentation" msgstr "Export Documentation (engl.)" #: wp-admin/edit-tags.php:196 msgid "Tags Documentation" msgstr "Tags Documentation (engl.)" #: wp-admin/edit-tags.php:194 msgid "Categories Documentation" msgstr "Categories Documentation (engl.)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Link Categories Documentation" msgstr "Link Categories Documentation (engl.)" #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr "Documentation on Creating Links (engl.)" #: wp-admin/edit-link-form.php:43 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN steht für XHTML Friends Network und ist ebenfalls eine optionale Angabe. Du kannst diese Option benutzen um anzugeben, auf welche Art und Weise du mit der verlinkten Person bzw. dessen Website in Verbindung oder Beziehung stehst." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 msgid "Documentation on Writing Posts" msgstr "Documentation on Writing Posts (engl.)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 msgid "Page Creation Documentation" msgstr "Page Creation Documentation (engl.)" #: wp-admin/edit-comments.php:117 msgid "Keyboard Shortcuts Documentation" msgstr "Keyboard Shortcuts Documentation (engl.)" #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "Comment Spam Documentation" msgstr "Comment Spam Documentation (engl.)" #: wp-admin/comment.php:52 msgid "Support Forums" msgstr "Support Forums (engl.)" #: wp-admin/comment.php:51 #: wp-admin/edit-comments.php:115 msgid "Comments Documentation" msgstr "Comments Documentation (engl.)" #: wp-admin/widgets.php:39 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Falls du ein Widget nur temporär nicht mehr benutzen möchtest, dann ziehe es in den Bereich Inaktive Widgets. Die Einstellungen des Widgets bleiben dann erhalten." #: wp-admin/users.php:25 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "Um einen neuen Benutzer anzulegen, klicke auf die Schaltfläche \"Hinzufügen\" im Menü oder auf dieser Seite." #: wp-admin/user-edit.php:38 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Dein Profil enthält die Informationen deines Benutzerkontos und ein paar persönliche Einstellungen für die Benutzung von WordPress." #: wp-admin/upload.php:167 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Alle über die Oberfläche von WordPress hochgeladenen Dateien werden in der Mediathek angezeigt. Standardmäßig werden die zuletzt hochgeladenen Dateien zuerst angezeigt." #: wp-admin/theme-install.php:58 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory." msgstr "Hast du bereits ein Theme in einer ZIP-Datei, kannst du es direkt über diese Oberfläche durch einen Klick auf \\\"Hochladen\\\" hochladen und verwenden. Du kannst es aber auch auf deinem Computer entpacken und via FTP in das Verzeichnis wp-content/themes/ laden." #: wp-admin/plugin-install.php:57 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Falls du weißt, wonach du suchst, kannst du direkt die Suche nutzen. Damit kannst du im offiziellen WordPress.org Pluginverzeichnis nach bestimmten Begriffen, Autoren oder (englischen) Schlagwörtern suchen. Du kannst dich auch von der Liste populärer Schlagwörter inspirieren lassen. Die Schlagwörter erscheinen umso größer, je häufiger sie vergeben wurden. " #: wp-admin/options-privacy.php:20 msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the header of these administration screens that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Wenn das Blockieren von Suchmaschinen aktiviert ist, wird in der Kopfzeile des Administrationsbereichs der Hinweis \"Suchmaschinen werden blockiert\" eingeblendet um dich daran zu erinnern, dass deine Website nicht indexiert wird." #: wp-admin/options-media.php:19 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Du kannst auf dieser Seite einstellen, welche Größe Bilder maximal haben sollen, wenn sie eingefügt werden. Dir bleibt aber unabhängig davon immer noch die Möglichkeit, ein Bild auch in seiner ursprünglichen Größe einzufügen." #: wp-admin/options-media.php:20 msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content." msgstr "Die Funktion Autoanhänge versucht, dass in Artikeln oder Seiten eingegebene URLs (der Webseite, auf der die Datei eingebunden ist) zu Dateien automatisch eingebunden wurden. Die URL muss in ein einer eigenen Zeile geschrieben sein." #: wp-admin/options-general.php:55 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "Der Blogtitel ist wichtig, da er zum Beispiel in der Titelleiste des Browers und auch meist direkt auf der Website, sowie in Newsfeeds angezeigt wird. Der Slogan (eine Art Beschreibung des Blogs) wird ebenfalls von manchen Themes angezeigt." #: wp-admin/nav-menus.php:455 msgid "This feature is new in version 3.0; to use a custom menu in place of your theme’s default menus, support for this feature must be registered in the theme’s functions.php file. If your theme does not support the custom menus feature yet (the new default theme, Twenty Ten, does), you can learn about adding support yourself by following the below link." msgstr "Hier findest du eine Funktion, die es WordPress 3.0 neu gibt. Um ein individuell erstelltes Menü, anstatt des normalem zu nutzen, muss das verwendete Theme diese Funktion unterstützen. Du kannst diese Funktion auch nachrüsten (Details dazu im Link bei Weitere Informationen) oder den Autor des Themes bitten, diese Funktion nachzurüsten." #: wp-admin/media-upload.php:62 msgid "There are two options for uploading files: Select Files will open the Flash-based uploader (multiple file upload allowed), or you can use the Browser Uploader. Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen." msgstr "Klicke auf Dateien auswählen, um Dateien von deinem Computer auszuwählen, die du hochladen möchtest, in dem du nach dem Auswählen im Dateidialog auf Öffnen klickst. Anschließend werden die Dateien hochgeladen (Verarbeiten...), verarbeitet und Vorschaubilder erstellt. Nach dem Hochladen hast du die Möglichkeit, den Eigenschaften der Dateien zu verändern und zum Beispiel einen Dateititel oder eine Beschreibung einzugeben. Die Schaltfläche Bild bearbeiten bietet grundlegende Möglichkeiten der Bildbearbeitung (Drehen, Zuschneiden etc.). Vergiss nicht, zum Schluss jeweils auf Alle Änderungen speichern zu klicken." #: wp-admin/includes/file.php:988 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Falls du deine Zugangsdaten vergessen hast, so solltest du bei deinem Webhoster nachfragen." #: wp-admin/includes/file.php:982 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Bitte gebe die FTP-Serverdaten ein um fortzufahren." #: wp-admin/includes/file.php:978 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Bitte gebe die FTP-Serverdaten oder SSH-Verbindungsdaten ein um fortzufahren. " #: wp-admin/includes/file.php:974 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access to your web server." msgstr "Um diese Aktion durchführen zu können, benötigt WordPress Zugriff auf deinen Webserver." #: wp-admin/edit.php:182 msgid "Pages are similar to to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Seiten sind Artikeln recht ähnlich. Sie haben einen Titel, Inhalt und weitere Metadaten. Sie erscheinen jedoch nicht im chronologischen Ablauf der Blogartikel und können auch nicht mit Kategorien und Schlagwörtern verknüpft werden. Dafür können Seiten hierarchisch angeordnet beziehungsweise verschachtelt werden, in dem einer Seite Eltern verpasst werden, also eine andere Seite als übergeordnete Seite festgelegt wird." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Seiten sind Artikeln recht ähnlich. Sie haben einen Titel, Inhalt und weitere Metadaten. Sie erscheinen jedoch nicht im chronologischen Ablauf der Blogartikel und können auch nicht mit Kategorien und Schlagwörtern verknüpft werden. Dafür können Seiten hierarchisch angeordnet beziehungsweise verschachtelt werden, in dem einer Seite Eltern verpasst werden, also eine andere Seite als übergeordnete Seite festgelegt wird." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "Trackbacks senden - Trackbacks sind Signale an ältere Blogsysteme, dass du sie verlinkt hast. Trage einfach die URLs an, an die du Trackbacks senden willst. Wenn du im Artikel einen WordPress-Blog verlinkt hast, so wird automatisch ein Pingback gesendet und du musst das Trackbackfeld nicht mehr ausfüllen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "Reihenfolge - Falls du nicht die Funktion des individuellen Menüs nutzt, kannst du hier festlegen, in welcher Reihenfolge die Seiten in der Seitenauflistung angezeigt werden sollen. Je größer die Zahl, desto weiter hinten wird die Seite angezeigt. Beachte, dass dies eventuell nicht bei allen Themes funktioniert." #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The “#” permalink symbol below leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." msgstr "In der letzten Spalte wird angezeigt, zu welchem Artikel der Kommentar abgegeben wurde. Mit einem Klick auf die Raute, wirst du direkt zum Kommentar auf der Website weitergeleitet. Falls das kleine Feld mit der Zahl blau ist, gibt es freizuschaltende Kommentare zu diesem Artikel. Klicke dann auf das Feld oder den angezeigten Artikelnamen um alle Kommentare zu diesem Artikel zu sehen." #: wp-admin/edit-comments.php:111 msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "Wenn du in der Spalte Kommentar auf das angezeigte Datum klickst, kannst du den Kommentar direkt auf der Website ansehen." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "Note that permalinks beginning with the category, tag, author or postname structure tags require more advanced server resources. Double-check your hosting details to make sure those are in place or start your permalinks with other structure tags." msgstr "Beachte, dass wenn deine Permalinks mit mit den Strukturtags category, tag, author oder postname beginnen, dieses mehr Serverressourcen verbraucht. Wir empfehlen deshalb, dass die Struktur von Permalinks mit den Strukturtags des Datums beginnen sollte." #: wp-admin/user-new.php:117 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Mitarbeiter können eigene Artikel schreiben und bearbeiten, sie jedoch nicht veröffentlichen. Auch dürfen sie keine Dateien hochladen." #: wp-admin/user-new.php:116 msgid "Authors can publish and manage their own posts." msgstr "Autoren können eigene Artikel veröffentlichen und bearbeiten." #: wp-admin/user-new.php:114 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Administratoren haben die komplette Macht und sehen alle Optionen." #: wp-admin/upload.php:169 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "" "Wenn du mit der Maus über eine Datei in der Liste fährst, werden zusätzliche Optionen angezeigt:\n" "Bearbeiten, endgültig löschen und Ansehen.\n" "Beim Klick auf \"Bearbeiten\" werden die Metadaten der Datei angezeigt und können auch bearbeitet werden. Ein Klick auf Endgültig löschen, löscht eine Datei aus der Mediathek und allen Artikeln, in der sie verwendet wurde." #: wp-admin/update-core.php:386 msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available." msgstr "Deine WordPress Installation zu aktualisieren ist ein sehr simpler Vorgang - klicke einfach die Schaltfläche \"Automatisch aktualisieren\", wenn du angezeigt bekommst, dass eine neue WordPress Version verfügbar ist." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function." msgstr "Am unteren Ende dieser Seite findest du die Auswahlbox \"Dokumentation\". In dieser werden alle PHP-Funktionen angezeigt, die in der geöffneten Plugindatei vorkommen. Mit einem Klick auf \"nachschlagen\" wirst du zu einer Website weitergeleitet, die weitere Informationen zur ausgewählten PHP-Funktion anzeigt." #: wp-admin/plugin-editor.php:111 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Du kannst den Plugin-Editor benutzen, um eigene Änderungen in ein Plugin einzubringen. Beachte aber, dass gemachte Änderungen verloren gehen, wenn du ein Plugin aktualisierst. " #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "" "Auf dieser Seite kannst du deine Links verwalten und Neue hinzufügen. Die Links kannst du auf deiner Website zum Beispiel mittels eines Widgets anzeigen lassen. \n" "Standardmäßig sind bereits einige Links aus der WordPress Community als Beispiele eingetragen. Du darfst diese aber auch selbstverständlich löschen." #: wp-admin/link-manager.php:51 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Wenn du einen Link löschst, dann wird er dauerhaft entfernt, da es noch keinen Papierkorb für Links gibt." #: wp-admin/index.php:29 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! You will find helpful tips in the Help tab of each screen to assist you as you get to know the application." msgstr "Willkommen in deinem WordPress Dashboard! Auf der Seite jedes Menüpunkts kannst du über die Schaltfläche \"Hilfe\", die sich am oberen rechten Rand befindet, nützliche Hinweise einblenden lassen, die dich bei der Benutzung von WordPress unterstützen." #: wp-admin/edit.php:183 msgid "Managing Pages is very similar to managing Posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Seiten zu verwalten ist genauso einfach wie das Verwalten von Artikeln und du hast ebenso die Möglichkeit, über Optionen einblenden die Ansichtseinstellungen zu ändern." #: wp-admin/edit-tags.php:183 msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Titelform - Die “Titelform (in URLs)” ist die URL-Variante des Namens. Sie besteht normalerweise nur aus Kleinbuchstaben, Zahlen und Bindestrichen." #: wp-admin/custom-header.php:92 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately." msgstr "Hier kannst du die Kopfzeile deiner Website (auch Header genannt) anpassen oder auch ein eigenes Kopfzeilenbild erstellen. Lade dazu einfach ein Bild hoch, schneide es zu und schon kannst du es benutzen." #: wp-admin/custom-header.php:93 msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image." msgstr "Falls du allle deine Änderungen entfernen willst, klicke auf Ursprüngliches Kopfzeilenbild wiederherstellen." #: wp-admin/custom-background.php:84 msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Ein eigenes Hintergrundbild zu verwenden ist einfach: Lade es hoch und stelle bei den Anzeigeoptionen das gewünschte Verhalten ein." #: wp-admin/custom-background.php:83 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Du kannst das Aussehen deiner Website verändern, in dem du einen eigenen Hintergrund verwendest. Dies kann ein Bild oder eine Farbe sein." #: wp-admin/custom-background.php:85 msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want." msgstr "Du kannst auch eine Hintergrundfarbe auswählen. Falls du den hexadezimalen Farbcode kannst, kannst du ihn direkt eingeben. Anderenfalls klicke auf Wähle eine Farbe, um eine Farbpalette angezeigt zu bekommen." #: wp-admin/custom-background.php:86 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Vergiss nicht, zum Schluss auf Änderungen übernehmen zu klicken." #: wp-admin/users.php:23 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options when they are logged in, based on their role." msgstr "Diese Übersichtsseite zeigt alle Benutzer deiner Website an. Jeder Benutzer hat einer von fünf vordefinierten Rollen, welche durch den Administrator vergeben werden können: Administrator, Redakteur, Autor, Mitarbeiter, Abonnent. Benutzer du keine Administrator-Rolle haben, sehen je nach Benutzerrolle, nicht alle Einstellungen, Optionen etc." #: wp-admin/user-new.php:120 msgid "You must assign a password to the new user, but don’t worry; when they log in for the first time they will be prompted to change it. The username, however, cannot be changed." msgstr "Du musst dem Benutzer ein Passwort zuweisen, aber keine Sorge, sie werden beim ersten Anmelden aufgefordert, es zu ändern. Der Benutzername kann jedoch später nicht geändert werden." #: wp-admin/user-new.php:121 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you do not the password to be included in the welcome email." msgstr "Neue Benutzer bekommen eine E-Mail, in welcher ihnen mitgeteilt wird, dass sie als Benutzer dieser Website registriert wurden. Diese E-Mail enthält auch das Passwort. Du kannst allerdings bei der Checkbox Passwort senden? die Markierung entfernen, so dass das Passwort nicht in der E-Mail genannt wird." #: wp-admin/user-new.php:122 msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Vergiss nicht, zum Schluss auf die Schaltfläche \"Neuen Benutzer hinzufügen\" zu klicken." #: wp-admin/users.php:24 msgid "You can customize the display of information on this screen as you can on other screens, by using the Screen Options tab and the on-screen filters." msgstr "Du kannst die Ansicht dieser Seite über Optionen einblenden modifizieren. " #: wp-admin/user-new.php:115 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Redakteure können Artikel und Seiten anlegen und veröffentlichen, sowie die Artikel, Seiten (etc.) von anderen Benutzern verwalten (ändern, löschen, veröffentlichen)." #: wp-admin/user-new.php:112 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen. If you’re not sure which role to assign, you can use the link below to review the different roles and their capabilities. Here is a basic overview of roles:" msgstr "Nutze diese Seite, um einen neuen Benutzer anzulegen. Falls du nicht sicher bist, welche Rolle du zuweisen sollst, so findest du am Ende dieses Hilfetextes hilfreiche Links, die nähere Informationen liefern. Allerdings geben wir hier schon einen kleinen Überblick, welche Benutzerrechte welche Rolle mit sich bringt:" #: wp-admin/user-new.php:118 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc." msgstr "Abonennten können nur Kommentare lesen und abgeben." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things." msgstr "Du kannst unter anderem dein Passwort ändern, Tastaturkürzel für die Kommentarmoderation aktivieren, das Farbschema verwalten oder den visuellen Editor deaktivieren." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Der Benutzername kann nicht geändert werden, jedoch können die anderen Felder ausgefüllt und anschließend ausgewählt werden, welcher Name (Benutzername, Realname, Spitzname) öffentlich - zum Beispiel in Artikeln - angezeigt werden soll." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Obligatorisch auszufüllende Eingabefelder werden als solche markiert. Die Eingaben unter \"Kontaktinfo\" oder \"Über dich\" werden nur angezeigt, falls das verwendete Theme entsprechend eingerichtet ist. Für gewöhnlich ist das nicht der Fall." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Vergiss nicht, zum Schluss auf die Schaltfläche \"Profil aktualisieren\" zu klicken." #: wp-admin/tools.php:15 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation." msgstr "" "Press This ist ein Bookmarklet: Eine kleine Anwendung, die in deinem Browser läuft und dir erlaubt, verschiedene Sachen aus dem Web zu übernehmen.
\n" "Benutze Press This, um Text, Bilder und Videos aus jeder beliebigen Webseite einzubinden. Dann kannst du es einfach mit Press This bearbeiten und noch etwas hinzufügen, bevor du es speicherst oder als Artikel in deinem Blog publizierst.
\n" "Ziehe den folgenden Link in deine Favoritenleiste oder füge ihn über einen Rechtsklick zu deinen Favoriten hinzu, um eine Abkürzung zum Schreiben zu haben." #: wp-admin/plugins.php:338 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Das Plugin hat unerwartet %d Zeichen während der Aktivierung erzeugt. Falls du Meldungen “headers already sent” siehst oder dein Feed nicht funktioniert, solltest du das Plugin deaktivieren oder löschen." #: wp-admin/options-writing.php:19 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within these administration screens, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links below." msgstr "Es gibt verschiedene Wege, neue Inhalte zu veröffentlichen. In dieser Einstellungsseite sind alle entsprechenden Optionen aufgeführt. Der erste Teil dieser Seite behandelt den Beitragseditor und das drumherum und der zweite Teil andere Methoden, wie zum Beispiel das Schreiben neuer Texte mit externen Programmen, welche via XML-RPC mit WordPress kommunizieren." #: wp-admin/options-privacy.php:19 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the second option here. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Du kannst hier auswählen, ob du Suchmaschinen, Pingservices und sonstige Crawler bitten möchtest, deine Website nicht zu indexieren und somit zum Beispiel nicht in Suchergebnissen zu erscheinen. Beachte aber, dass trotz Aktivieren dieser Option, deine Website weiterhin öffentlich im Internet erreichbar ist." #: wp-admin/options-reading.php:19 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Diese Einstellungsseite beinhaltet die Optionen, die Darstellung deiner Inhalte regeln." #: wp-admin/options-reading.php:21 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding." msgstr "Ebenfalls einstellbar ist, ob im Newsfeed nur Kurzfassungen oder die kompletten Artikel angezeigt werden sollen, sowie deren die Anzahl." #: wp-admin/options-permalink.php:19 msgid "This screen provides some common options for your default permalinks URL structure." msgstr "Auf dieser Seite kannst du dafür sorgen, dass deine Artikel schönere, suchmaschinenreundliche und sprechende URLs erhalten. " #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Options gives you folder and path choices for storing your files in your installation’s directory." msgstr "Du kannst auch einstellen, in welchem Verzeichnis die hochgeladenen Dateien gespeichert werden sollen." #: wp-admin/options-general.php:56 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "Die Blog-Adresse und WordPress-Adresse können sowohl gleich als auch unterschiedlich sein. So kannst du WordPress zum Beispiel in einem Unterverzeichnis installieren, aber trotzdem direkt über die Domain aufrufen. Wie du das bewerkstelligen kannst, ist bei Weitere Informationen verlinkt." #: wp-admin/options-general.php:54 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Auf dieser Seite kannst du ein paar grundlegende Einstellungen vornehmen." #: wp-admin/options-general.php:57 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to being registered by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site administrator." msgstr "Wenn du willst, dass sich Benutzer selber registrieren dürfen, dann aktiviere dazu die entsprechende Checkbox. Du kannst auch festlegen, welche Benutzerrolle neu registrierte Benutzer automatisch zugewiesen bekommen." #: wp-admin/options-general.php:58 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC bedeutet Coordinated Universal Time beziehungsweise koordinierte Weltzeit." #: wp-admin/options-general.php:59 msgid "Remember to click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Du musst jeweils auf Änderungen übernehmen klicken, damit geänderte Einstellungen übernommen werden." #: wp-admin/options-discussion.php:19 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation link below to get information on what each discussion setting does." msgstr "Auf dieser Einstellungsseite hast du umfangreiche Möglichkeiten, das Kommentieren auf deiner Website zu regeln. Beachte, dass das Aktivieren von bestimmten Optionen die Wirkung einer anderen Option aufheben oder einschränken kann." #: wp-admin/options-discussion.php:20 #: wp-admin/options-media.php:22 #: wp-admin/options-permalink.php:24 #: wp-admin/options-privacy.php:21 #: wp-admin/options-reading.php:22 #: wp-admin/options-writing.php:20 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Du musst jeweils auf Änderungen übernehmen klicken, damit geänderte Einstellungen übernommen werden." #: wp-admin/nav-menus.php:557 msgid "Automatically add new top-level pages" msgstr "Neue Seiten automatisch zum Menü hinzufügen (gilt nicht für untergeordnete Seiten)" #: wp-admin/nav-menus.php:543 msgid "Enter menu name here" msgstr "Gib hier den Namen des Menüs ein" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1087 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Klicke auf Menü speichern, damit gemachte Änderungen übernommen werden." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:76 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Entwurf)" #: wp-admin/edit-link-form.php:42 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Die Module für Name, Web-Adresse und Beschreibung sind auf dieser Seite fest positioniert. Alle anderen kannst du per Drag&Drop (klicken und ziehen) in ihrer Position verändern. Über Optionen einblenden kannst du Module auch ganz ausblenden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions." msgstr "" "Editorfeld - Hier schreibst du den eigentlichen Inhalt deines Artikels. Es gibt dabei zwei Möglichkeiten: Visuell und HTML. Visuell bietet einen WYSIWYG-Editor der Formatierungen und Inhalt in etwa so anzeigt, wie sie später auf der Website zu sehen sind. Du kannst dir übrigens weitere Formatierungsoptionen anzeigen lassen, in dem du in der Werkzeugleiste auf das letzte Symbol klickst.
\n" "Der HTML-Editor ermöglicht es, direkt HTML zur Formatierung zu benutzen. Dies dürfte vor allem für fortgeschrittene Anwender interessant sein, die mehr Kontrolle über die Codeauszeichnung haben möchten.
\n" "Wenn du Dateien oder Bilder hochladen möchtest, so findest du direkt über der Werkzeugleiste dafür die entsprechenden anzuklickenden Symbole." #: wp-admin/custom-background.php:272 msgid "Background Repeat" msgstr "Hintergrund wiederholen" #: wp-admin/custom-background.php:282 msgid "Background Attachment" msgstr "Hintergrund fixieren" #: wp-admin/comment.php:48 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Du kannst einen Kommentartext auch bearbeiten, um zum Beispiel einen Rechtschreibfehler zu beheben." #: wp-admin/comment.php:49 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Du kannst auch Kommentare über diese Seite moderieren, in dem du im Modul Status die entsprechende Einstellung triffst. Es ist ebenso möglich, das Datum des Kommentars zu ändern." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Ein Kommentar zu %2$s" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu %2$s" #: wp-admin/update-core.php:246 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Alle Themes sind auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/update-core.php:152 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Deine Website wird während des Aktualisierungsprozess in einen Wartungsmodus geschaltet. Sobald die Aktualisierung abgeschlossen ist, kann die Website wieder normal genutzt werden." #: wp-admin/update-core.php:170 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/update-core.php:130 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Du benutzt die aktuelle Version von WordPress." #: wp-admin/update-core.php:138 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Es ist eine neue Version von WordPress verfügbar." #: wp-admin/tools.php:47 msgid "Use this to convert categories to tags or tags to categories." msgstr "Nutze den Konverter um vorhandene Kategorien in Schlagwörter oder Schlagwörter in Kategorien umzuwandeln." #: wp-admin/tools.php:16 msgid "Note: Turbo/Gears is no longer promoted on this screen as it was in previous versions due to the fact that Google has discontinued support for it." msgstr "Ein Hinweis an Turbo/Google Gears-Nutzer: Diese Funktion wird nicht länger angeboten, da Google keinen Support mehr dafür anbietet." #: wp-admin/plugin-install.php:58 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "Um dir einen Überblick zu verschaffen, kannst du auch die Listen empfohlener, populärer, neuer oder kürzlicher aktualisierter Plugins nutzen." #: wp-admin/plugin-install.php:59 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Falls du schon woanders ein Plugin runtergeladen hast, dann klicke auf den Link Hochladen im oberen Teil der Seite. Du wirst dann aufgefordert, die ZIP-Datei hochzuladen. Das ZIP-Archiv wird dann automatisch auf dem Server entpackt und das Plugin kann aktiviert werden." #: wp-admin/plugins.php:311 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "" "Die meisten Plugins arbeiten hervorragend mit WordPress und anderen Plugins zusammen. Es kann jedoch passieren, dass ein Plugin Probleme unterschiedlicher Ausprägung verursachen kann. Wenn du sowas beobachtest, solltest du das zuletzt aktivierte Plugin deaktivieren. Manchmal ist es auch ratsam, testweise alle Plugins zu deaktivieren und schrittweise wieder zu reaktivieren und genau zu beobachten, ob die Probleme wieder auftreten.\n" "Falls ein Pluginfehler deine Website so sehr beeinflusst, dass du gar keine Möglichkeit mehr hast, es auf normalem Wege zu deaktivieren, so kannst du es einfach über deinen FTP-Zugang löschen. Deine Plugins liegen im Verzeichnis /wp-content/plugins/." #: wp-admin/plugin-editor.php:114 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit a plugin or start from scratch, check out the links below." msgstr "Falls du nicht willst, dass gemachte Änderungen bei einer Plugin-Aktualisierung überschrieben werden, so solltest du darüber nachdenken, ein eigenes Plugin zu schreiben. " #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "Function Name…" msgstr "Funktionsname…" #: wp-admin/plugin-editor.php:112 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Wähle zuerst in der Auswahlbox das zu bearbeitende Plugin und klicke dann auf -Wähle-. Anschließend werden auf der rechten Seite alle zum Plugin zugehörigen Dateien angezeigt, die du mit einem Klick auf den jeweiligen Dateinamen bearbeiten kannst. Vergiss nicht, zum Schluss auch die Änderungen mit einem Klick auf Dazu aktualisieren zu speichern." #: wp-admin/link-manager.php:50 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Du kannst mittels Optionen Einblenden die Darstellung anpassen und auch diverse Auswahlfilter anwenden, die direkt über der Tabelle mit den Links angezeigt werden." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:714 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Startseite: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:175 msgid "Original: %s" msgstr "Ursprünglicher Name: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:559 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Benötigst du Hilfe? Klicke auf den Knopf \"Hilfe\" in der rechten oberen Ecke des Bildschirms." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1277 msgid "Return to Importers" msgstr "Zurück zu den Importern" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Plugin aktivieren und Import starten" #: wp-admin/import.php:53 msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" #: wp-admin/import.php:107 msgid "Activate importer" msgstr "Importer aktivieren" #: wp-admin/import.php:53 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "Der Importer %s ist fehlerhaft oder nicht installiert." #: wp-admin/import.php:20 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Wenn du Artikel oder Kommentare in anderen Blogsystemen hast, kann WordPress sie importieren. Wähle dazu das System aus und bestätige im darauf folgenden Fenster die Installation des Importers. Falls der von dir benötigte Importer hier nicht aufgeführt ist, kannst du auch im WordPress.org Pluginverzeichnis nach einem passenden Importer-Plugin suchen." #: wp-admin/import.php:21 msgid "In previous versions of WordPress, all the importers were built-in, but they have been turned into plugins as of version 3.0 since most people only use them once or infrequently." msgstr "In früheren Versionen von WordPress waren die Importer direkt eingebaut. Da die meisten Leute die Importer, wenn überhaupt, nur einmal nutzen, wurden diese nun als Plugins ausgelagert und können optional installiert werden." #: wp-admin/export.php:20 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can set filters to have the WXR file only include a certain date, author, category, tag, all posts or all pages, certain publishing statuses." msgstr "Du kannst deine Artikel, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierten Felder, Kategorien und Schlagwörter mit dieser Funktion exportieren. Es wird dabei eine XML-Datei erzeugt, die wir WXR nennen. Falls du den Export auf bestimmte Dinge einschränken willst, kannst du umfangreiche Filter anwenden." #: wp-admin/export.php:21 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Die generierte WXR-Datei kann dann in eine beliebige andere WordPress Installation importiert werden. Beachte aber, dass diese Export-Funktion kein richtiges Backup erstellt. Informiere dich dazu im unten aufgeführten Link zum Thema Backup von WordPress." #: wp-admin/edit-link-form.php:41 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Auf dieser Seite kannst du Links hinzufügen oder bearbeiten, in dem du die Eingabefelder ausfüllst. Es werden jedoch nur der Name und die Web-Adresse benötigt - der Rest ist optional." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. The Page editor mostly works the same Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "Eine Seite zu erstellen ist fast genauso, wie einen neuen Artikel zu schreiben. Du findest hier ebenfalls verschiedene Module, wobei manche nur speziell bei Seiten zu nutzen sind, weshalb du sie nur hier siehst:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 msgid "Page Attributes" msgstr "Attribute" #: wp-admin/widgets.php:38 msgid "Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Im Bereich Verfügbare Widgets siehst du alle Widgets, die du benutzen kannst, in dem du sie einfach auf eine Sidebar bzw. Widgetbereich ziehst. Mit einem Klick auf den Pfeil im Widgettitel werden alle Optionen des Widgets angezeigt. Vergiss nicht, nach den Änderungen eines Widgets auf Speichern zu klicken." #: wp-admin/widgets.php:37 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Widgets sind Module, die bestimmte Funktionen bieten und Ausgaben erzeugen und einfach per Drag&Drop (klicken und ziehen) auf vorgesehene Flächen im Design platziert werden können. Viele Themes bieten mehrere Sidebars (Flächen für Navigation etc.) oder Widgetbereiche. Standardmäßig ist nur der erste Widgetbereich aufgeklappt. Nutze einfach die Pfeile im Titel der anderen Widgetflächen um sie aufzuklappen um die enthaltenen Widgets zu sehen oder neue hinzuzufügen." #: wp-admin/widgets.php:40 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Widgets können auch mehrfach verwendet werden. Du kannst Widgets auch Titel geben, die dann auf der Website angezeigt werden." #: wp-admin/widgets.php:41 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Du kannst über Optionen einblenden auch den Zugänglichkeitsmodus aktivieren, wenn du lieber Schaltflächen zum Hinzufügen und Entfernen, anstatt Drag&Drop verwenden möchtest." #: wp-admin/upload.php:170 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "Falls eine Datei in keinem Artikel oder Seite verwendet wird, so wird dies in der Spalte Verwendet in kenntlich gemacht. Mit einem Klick auf Verknüpfen kannst du Artikel oder Seiten suchen, mit denen du die Datei verknüpfen möchtest." #: wp-admin/upload.php:168 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "Du kannst die Auswahl einschränken, in dem auf die Links über der Tabelle klickst oder zum Beispiel nach einem bestimmten Datum suchst." #: wp-admin/themes.php:36 msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Abgesehen vom standardmäßig mitgelieferten Theme Twenty Ten, werden Themes von Dritten entwickelt und designed." #: wp-admin/themes.php:37 msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link." msgstr "Das zurzeit aktive Theme wird zuoberst mit der Überschrift Aktuelles Theme angezeigt. Weitere installierte, aber nicht benutzte Themes, werden darunter angezeigt. Mit einem Klick auf Vorschau siehst du, wie das Theme auf deiner Website aussehen würde. Mit Aktivieren kannst du es dann benutzen." #: wp-admin/theme-install.php:57 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Falls du weißt, wonach du suchst, kannst du direkt die Suche nutzen. Damit kannst du im offiziellen WordPress.org Themeverzeichnis nach bestimmten Begriffen, Autoren oder (englischen) Schlagwörtern suchen oder einfach nach bestimmten Funktionen und Eigenschaften filtern. Du kannst dich auch von der Liste empfohlener, neuer oder kürzlicher aktualisierter Themes inspirieren lassen. Nachdem du ein interessantes Theme gefunden hast, kannst du dir eine Vorschau anzeigen lassen oder es direkt installieren." #: wp-admin/theme-editor.php:22 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "Hinweis: Sei vorsichtig, wenn du ein Theme bearbeitest, welches gerade benutzt wird. " #: wp-admin/theme-editor.php:21 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Vergiss nicht, zum Schluss auf \"Datei aktualisieren\" zu klicken." #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "Am unteren Ende dieser Seite findest du die Auswahlbox \"Dokumentation\". In dieser werden alle PHP-Funktionen angezeigt, die in der geöffneten Theme-Datei vorkommen. Mit einem Klick auf \"nachschlagen\" wirst du zu einer Website weitergeleitet, die weitere Informationen zur ausgewählten PHP-Funktion anzeigt." #: wp-admin/theme-editor.php:19 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Wähle zuerst in der Auswahlbox das zu bearbeitende Theme und klicke dann auf -Wähle-. Anschließend werden auf der rechten Seite alle zum Theme zugehörigen Dateien angezeigt, die du mit einem Klick auf den jeweiligen Dateinamen bearbeiten kannst." #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Du kannst den Design-Editor benutzen, um eigene Änderungen in den CSS- und PHP-Dateien eines Themes vorzunehmen." #: wp-admin/nav-menus.php:457 msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. You’ll see when the position of the drop target shifts over to create the nested placement. Don’t forget to click Save when you’re finished." msgstr "Um ein neues individuelles Menü zu erstellen, klicke einfach den Registerreiter +. Anschließend kannst du dem Menü einen Namen geben und Elemente einfügen und sie in ihrer Reihenfolge verändern. Wenn du ein Element im Menü mit der Maus ein wenig nach rechts ziehst, kannst du hierarchisch angeordnete Menüs mit Untermenüpunkten erstellen. Vergiss nicht, nach allen Änderungen auf Menü speichern zu klicken." #: wp-admin/nav-menus.php:456 msgid "You can create custom menus for your site. These menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget." msgstr "" "Hier kannst du individuelle Menüs für deine Website erstellen. Du kannst verschiedene Elemente wie Seiten, Kategorien, Links oder Artikel einfügen. Wirf' auch einen Blick in Optionen einblenden, um eventuell versteckte Elementtypen einzublenden. (Beachte, dass der Link Optionen einblenden nur sichtbar ist, wenn du die Hilfe wieder geschlossen hast.)\n" "Du kannst einzelnen Elementen beziehungsweise Menüpunkten auch individuelle Titel zuweisen, mit der sie im Menü angezeigt werden. Du kannst erstellte Menüs auch über das Widget \"Individuelles Menü\" in deine Website einbinden." #: wp-admin/media-upload.php:61 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share." msgstr "Hier kannst du Dateien hochladen, ohne dabei einen Artikel erstellen zu müssen. Du kannst dann auch nachträglich Dateien mit Artikeln verknüpfen, so als ob du sie direkt in einem Artikel hochgeladen hättest." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "Links may be separated into categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Links können in verschiedene Kategorien einsortiert werden. Es sind jedoch nicht die gleichen Kategorien wie für Artikel und müssen daher separat erstellt werden." #: wp-admin/includes/template.php:1352 msgid "Edit this item" msgstr "Dieses Element bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1353 msgid "Edit this item inline" msgstr "Dieses Element direkt mit QuickEdit bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1357 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Dieses Element aus dem Papierkorb wiederherstellen" #: wp-admin/includes/template.php:1359 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Element in den Papierkorb verschieben" #: wp-admin/includes/template.php:1361 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Element dauerhaft löschen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1067 msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu." msgstr "Wähle auf der linken Seite Menüelemente (Seiten, Kategorien, Links etc.) um beginne damit, ein individuelles Menü zu erstellen." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:424 msgid "Allow comments." msgstr "Kommentare erlauben." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538 msgid "(no parent)" msgstr "Hauptseite (keine Übergordnete)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:320 msgid "You cannot modify this taxonomy." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, diese Schlagwörter zu ändern." #: wp-admin/includes/media.php:1437 msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)." msgstr "Dein Speicherplatz von %s MB ist leider erschöpft." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1076 msgid "All updates have been completed." msgstr "Alle Aktualisierungen sind komplett." #: wp-admin/import.php:32 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Installiere den LiveJournal Importer, um Artikel von LiveJournal über deren API importieren." #: wp-admin/edit.php:184 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a Page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple Pages at once." msgstr "Du kannst auch die gleichen Aktionen ausführen und zum Beispiel Filter anwenden, den Massenbearbeitungsmodus nutzen oder weitere Bearbeitungslinks sehen, wenn du mit der Maus über eine Seite fährst." #: wp-admin/edit-tags.php:169 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "Du kannst Artikel gruppieren und ordnen, in dem Kategorien verwendest. Als Standardkategorie wird Allgemein verwendet, was du aber ändern kannst." #: wp-admin/edit-tags.php:171 msgid "You can assign keywords to your posts using Post Tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Du kannst deinen Artikeln Schlagwörter hinzufügen, um sie mit relevanten Stichworten zu versehen. Schlagwörter haben, anders als Kategorien, keine Hierarchie." #: wp-admin/edit-tags.php:173 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "" "Worin besteht der Unterschied zwischen Schlagwörtern und Kategorien? \n" "Kategorien können hierarchisch angeordnet und verschachelt werden und dienen der generellen und eher groben Einordnung von Artikeln. Schlagwörter werden direkt beim Erstellen des Artikels eingegeben - und nicht bloß ausgewählt - und schlüsseln viel feiner den Inhalt eines Artikels in Stichworten auf. Verglichen mit einem Buch, entsprechen Kategorien dem Inhaltsverzeichnis und Schlagwörter dem Stichwortverzeichnis." #: wp-admin/edit-tags.php:176 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Wenn du eine neue Kategorie anlegst musst du folgende Eingabefelder ausfüllen:" #: wp-admin/edit-tags.php:178 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Wenn du neue Schlagwörter erstellen willst, musst du folgende Eingaben tätigen:" #: wp-admin/edit-tags.php:181 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "Name - Der Name, unter dem das Schlagwort überall angezeigt wird." #: wp-admin/edit-tags.php:186 msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "Übergeordnet - Kategorien können im Gegensatz zu Schlagwörtern hierarchisch angeordnet werden. Du kannst zum Beispiel eine Kategorie Jazz anlegen, sowie die die Kategorien Bebop und Big Band. Die die beiden letzteren Verfeinerungen der Kategorie Jazz darstellen, wählst du für beide die Kategorie Jazz als übergeordnete Kategorie. Wir zwingen dich jedoch nicht, dies zu tun :-)" #: wp-admin/edit-tags.php:188 msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "Beschreibung - Die Beschreibung wird normalerweise nicht angezeigt. In manchen Themes kann das aber eventuell der Fall sein." #: wp-admin/edit-tags.php:190 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Du kannst über Optionen einblenden steuern, wieviele Elemente auf einmal angezeigt werden sollen und welche Eigenschaften du sehen willst." #: wp-admin/edit-link-categories.php:54 msgid "You can create groups of links by using link categories. Link category names must be unique and link categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Du kannst Links in einzelne Gruppen ordnen, indem du Linkkategorien verwendest. Linkkategorien haben mit den normalen Kategorien für Artikel nichts zu tun und sind getrennt von diesen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:186 msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "Eltern - Wähle eine andere Seite aus, der diese Seite untergeordnet werden soll, um verschachtelte Seitenstrukturen aufzubauen. Wir haben dafür auch ein Beispiel: Du kannst eine Seite \"Über mich\" erstellen und anschließend die Seiten \"Mein Haus\", \"Mein Familie\" und \"Mein Auto\", bei denen du jeweils \"Über mich\" als Eltern-Seite angibst." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "Template - Manche Themes haben Templates, um einer Seite spezielle Layouts oder Funktionen zuzuweisen. Du kannst auch ein eigenes Seitentemplate erstellen, um zum Beispiel speziellen (PHP-)Code in eine Seite einzubauen." #: wp-admin/edit-link-categories.php:55 msgid "You can delete link categories, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default link category." msgstr "Du kannst Linkkategorien auch wieder löschen. Sind in der zu löschenden Kategorie noch Links enthalten, so werden diese nicht gelöscht, sondern in die Standardlinkkategorie verschoben." #: wp-admin/comment.php:50 #: wp-admin/custom-background.php:87 #: wp-admin/custom-header.php:95 #: wp-admin/edit-comments.php:114 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 #: wp-admin/edit-link-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:191 #: wp-admin/edit.php:176 #: wp-admin/edit.php:185 #: wp-admin/export.php:22 #: wp-admin/import.php:22 #: wp-admin/index.php:40 #: wp-admin/link-manager.php:52 #: wp-admin/media-upload.php:63 #: wp-admin/nav-menus.php:458 #: wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:60 #: wp-admin/options-media.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:25 #: wp-admin/options-privacy.php:22 #: wp-admin/options-reading.php:23 #: wp-admin/options-writing.php:21 #: wp-admin/plugin-editor.php:115 #: wp-admin/plugin-install.php:60 #: wp-admin/plugins.php:313 #: wp-admin/theme-editor.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:59 #: wp-admin/themes.php:41 #: wp-admin/tools.php:17 #: wp-admin/update-core.php:388 #: wp-admin/upload.php:171 #: wp-admin/user-edit.php:43 #: wp-admin/user-new.php:123 #: wp-admin/users.php:26 #: wp-admin/widgets.php:44 msgid "For more information:" msgstr "Weitere Informationen:" #: wp-admin/edit-comments.php:108 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage Posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Du kannst Kommentare auf die gleiche Art und Weise verwalten, wie du es zum Beispiel auch mit Artikeln tust. Diese Seite und die Anzahl der auf einmal anzuzeigenden Kommentare ist über Optionen einblenden einstellbar. Beim überfahren eines Kommentars mit der Maus werden weitere Optionen zum Löschen, Bearbeiten etc. angezeigt. Du kannst auch mehrere Kommentare auf einmal verwalten, in dem du in der ganz linken Spalte die Auswahlbox anklickst und dann bei Aktion wählen eine Aktion wählst und auf Übernehmen klickst." #: wp-admin/custom-header.php:623 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "Du benötigst JavaScript um das Bild beschneiden zu können." #: wp-admin/custom-header.php:619 msgid "Crop Header Image" msgstr "Kopfzeilen-Bild beschneiden" #: wp-admin/edit-comments.php:109 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "Eine gelb hinterlegte Zeile markiert Kommentare, die moderiert werden müssen. Du musst dich dann also entscheiden, ob du einen Kommentar freischalten oder löschen möchtest. Nicht moderierte Kommentare werden im Blog nicht angezeigt." #: wp-admin/edit-comments.php:110 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "In der Spalte Autor werden Daten wie der Name, E-Mail-Adresse, Blog-Adresse und IP-Adresse des Kommentierenden angezeigt. Klickst du auf die IP-Adresse, siehst du alle Kommentare, die mit dieser IP-Adresse abgegeben wurden." #: wp-admin/edit-comments.php:113 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link below to learn more." msgstr "Nutze die Tastaturkürzel um Kommentare schneller zu moderieren. Die entsprechenden Kürzel sind im Link Keyboard Shortcuts Documentation hinterlegt." #: wp-admin/custom-header.php:434 msgid "Header Image" msgstr "Kopfzeilen-Bild" #: wp-admin/custom-header.php:506 msgid "Reset Image" msgstr "Bild zurücksetzen" #: wp-admin/custom-header.php:484 msgid "Default Images" msgstr "Vorgegebene Bilder" #: wp-admin/custom-header.php:486 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers." msgstr "Falls du kein eigenes Bild hochladen möchtest, kannst du bereits vorgefertigte Grafiken nutzen." #: wp-admin/custom-header.php:498 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Hiermit kannst du das Kopfzeilen-Bild entfernen. Jegliche angewandte Änderungen gehen dabei verloren. " #: wp-admin/custom-header.php:499 msgid "Remove Header Image" msgstr "Kopfzeilen-Bild entfernen" #: wp-admin/custom-header.php:463 msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Du kannst hier ein eigenes Bild für die Kopfzeile (auch Header genannt) hochladen. Im nächsten Schritt kannst es außerdem passend zuschneiden." #: wp-admin/custom-header.php:508 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Hiermit kannst du das ursprüngliche Kopfzeilen-Bild wiederherstellen. Jegliche angewandte Änderungen gehen dabei verloren. " #: wp-admin/custom-header.php:509 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Ursprüngliches Kopfzeilenbild wiederherstellen" #: wp-admin/custom-header.php:517 msgid "Header Text" msgstr "Kopfzeilentext" #: wp-admin/custom-header.php:521 msgid "Display Text" msgstr "Text anzeigen" #: wp-admin/custom-header.php:532 msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" #: wp-admin/custom-header.php:536 msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color." msgstr "Wenn du den Text in der Kopfzeile verstecken willst, so nutze #blank als Textfarbe." #: wp-admin/custom-header.php:545 msgid "Reset Text Color" msgstr "Textfarbe zurücksetzen" #: wp-admin/custom-header.php:547 msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Hiermit kannst du die ursprünglichen Einstellungen für den Text in der Kopfziele wiederherstellen. Jegliche von dir angewandte Änderungen gehen dabei verloren." #: wp-admin/custom-header.php:548 msgid "Restore Original Header Text" msgstr "Ursprünglichen Kopfzeilentext wiederherstellen" #: wp-admin/custom-header.php:575 msgid "Image Upload Error" msgstr "Fehler beim Bild hochladen" #: wp-includes/default-widgets.php:1060 msgid "Custom Menu" msgstr "Individuelles Menü" #: wp-includes/default-widgets.php:1059 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget." msgstr "Nutze dieses Widget um eines deiner selbsterstellten Navigationsmenüs anzuzeigen. Über den Menüpunkt \"Design\" > \"Menüs\" kannst du ein individuelles Menü erstellen." #: wp-admin/plugins.php:682 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Installiertes Plugin suchen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:469 #: wp-admin/nav-menus.php:453 msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar." msgstr "Das zurzeit aktive Theme unterstützt von sich aus nicht die WordPress-Menüfunktion, aber du kannst das “Individuelles Menü ”-Widget nutzen, um hier erstellte Menüs im Theme nutzen zu können." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:478 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Deine Theme kann ein selbsterstelltes Menü anzeigen. Wähle ein Menü aus, dass du deinem Theme zuweisen willst." msgstr[1] "Deine Theme kann %s selbsterstellte Menüs anzeigen. Du kannst hier auswählen, welches Menü an welcher Stelle im Theme angezeigt werden sollen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218 msgid "Goto themes page" msgstr "Zur Theme-Seite gehen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Zurück zu WordPress Aktualisieren gehen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219 msgid "Goto WordPress Updates page" msgstr "Zur Seite WordPress Aktualisieren wechseln" #: wp-admin/edit.php:164 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Du kannst die Liste der Artikel über die Textlinks im oberen Bereich filtern und dir beispielsweise nur Entwürfe, bereits veröffentlichte oder im Papierkorb befindliche Artikel anzeigen lassen. Mit einem Klick auf \"Alle\" werden sämlichte Artikel - egal welcher Art angezeigt (jedoch nicht alle auf einmal, falls es zu viele sein sollten)." #: wp-admin/edit.php:163 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Die Anzahl der angezeigten Artikel kannst du über Optionen einblenden ändern. Standardmäßig werden 20 Artikel angezeigt. Beachte, dass du erst die Hilfe schließen musst, damit du neben dem Knopf \"Hilfe\" die Funktion \"Optionen einblenden\" siehst." #: wp-admin/edit.php:161 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Du kannst die Darstellung dieser Übersichtsseite auf verschiedene Arten ändern:" #: wp-admin/edit.php:165 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "Standardmäßig werden hier nur die Titel des Artikels angezeigt. Auf der rechten oberen Seite der Liste findest du zwei Symbole mit denen du zwischen der Ansicht nur des Titels oder der zusätzlichen Anzeige einer Beitragsvorschau umschalten kannst." #: wp-admin/edit.php:166 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Es ist auch möglich, nur die Artikel einer bestimmten Kategorie, eines bestimmten Monats oder eines bestimmten Autors anzeigen zu lassen. Nutze hierfür die Dropdown-Auswahlmenüs über der Artikelliste und wähle dann \"Auswahl einschränken\" oder klicke direkt auf einen Autor oder Kategorienamen innerhalb der Liste." #: wp-admin/edit.php:168 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Wenn du mit der Maus über einen Eintrag in der Liste fährst, werden zusätzliche Optionen angezeigt:" #: wp-admin/edit.php:170 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "Bearbeiten führt dich zur Seite \"Artikel bearbeiten\". Einen Artikel kannst du auch bearbeiten, indem du direkt auf den Titel eines Artikels klickst." #: wp-admin/edit.php:171 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "QuickEdit öffnet direkt in der Übersicht einen kleinen Bereich, in welchem du bestimmte Eigenschaften des Artikels anpassen und speichern kannst." #: wp-admin/edit.php:172 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "Papierkorb verschiebt einen Artikel in den Papierkorb, womit dieser Artikel dann nicht mehr auf der Website sichtbar ist. Du kannst Artikel aus dem Papierkorb zu jeder Zeit wiederherstellen oder auch endgültig aus dem Papierkorb löschen." #: wp-admin/edit.php:173 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Vorschau zeigt, wie der Artikel aussehen würde, wenn du ihn veröffentlichst. Es wird dafür ein neues Fenster geöffnet und du siehst den Artikel direkt auf deiner Website." #: wp-admin/edit.php:175 msgid "You can also edit multiple posts at once. Select the posts you want to edit using the checkboxes, select Edit from the Bulk Actions menu and click Apply. You will be able to change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "" "Es können auch mehrere Artikel auf einmal bearbeiten werden. Markiere dazu die gewünschten Artikel und wähle im Auswahlmenü \"Aktion wählen\" die Option \"Bearbeiten\". Nun kannst du für mehrere Artikel auf einmal z.B. die Kategoriezuordnung, Schlagwörter, Autor, Veröffentlichtungsstatus und mehr verändern. \n" "Um einen Artikel nachträglich von der Massenbearbeitung zu entfernen, klicke auf das kleine X-Symbol neben dem Titel." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "" "Titel - Im ersten Eingabefeld dieser Seite musst du einen Titel für deinen Artikel eintragen. \n" "Nachdem ein Titel eingegeben wurde, wird unter dem Eingabefeld der Permalink angezeigt, unter dem der Artikel nach dem Veröffentlichen (Schaltfläche \"Publizieren\") erreichbar ist." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes that allow you to add metadata to your post using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of the box. You can also hide any of the boxes by using the Screen Options tab, where you can also choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Das Eingabefeld für den Titel und der große Schreibbereich stehen immer an der selben Stelle, du kannst jedoch alle anderen Module beliebig durch Klicken und Ziehen positionieren. Mit einem Klick auf den Titel eines Moduls kannst es ein- oder ausklappen. Möchtest du es ganz ausblenden, so kannst du dies über Optionen einblenden tun, in dem du die entsprechenden Module ab- oder anwählst. Beachte, dass du Optionen einblenden erst benutzen kannst, nachdem du diese Hilfebox geschlossen hast." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "Publizieren - Hier kannst du alle Details zur Veröffentlichung deines Artikels einstellen. So kannst du mittels Klick auf \"Bearbeiten\" bei \"Sichtbarkeit\" den Artikel per Passwort schützen oder dauerhaft auf der Startseite halten. Die Optionen bei \"Sofort publizieren\" geben dir die Möglichkeit, einen Artikel zurückzudatieren oder einen Artikel erst in der Zukunft zu veröffentlichen - der Artikel ist erst dann öffentlich sichtbar, nachdem das eingestellte Datum und Uhrzeit erreicht wurden. Vergiss' nicht, etwaige Änderungen erst mit einem Klick auf \"OK\" zu bestätigen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "Artikelbild - Hier kannst du aus der Mediathek ein Bild auswählen oder ein neues hochladen, welches mit dem Artikel verknüpft wird, ohne es direkt im Artikel einzubinden. Dies ist jedoch nur dann sinnvoll, wenn das von dir verwendete Theme auch diese Funktion nutzt und beispielsweise ein Artikelvorschaubild anzeigt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "Diskussion - Hier kannst du Kommentare und Ping-/Trackbacks für diesen Artikel aus- oder einschalten. Bereits abgegebene Kommentare werden hier außerdem angezeigt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:178 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Du kannst auch Artikel erstellen, indem du das Press This Bookmarklet verwendest." #: wp-admin/update-core.php:387 msgid "To upgrade themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once." msgstr "Um Themes oder Plugin über diese Seite zu aktualisieren, musst du deine Auswahl treffen und dann die entsprechende Schaltfläche zum aktualisieren anklicken. Du kannst durch markieren der Checkbox \"Alle auswählen\" auch alle Themes oder Plugins auf einmal aktualisieren." #: wp-admin/update-core.php:385 msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification. It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process." msgstr "Auf dieser Seite kannst du sowohl deine WordPress Installation, als auch deine verwendeten Themes und Plugins aus dem WordPress.org Plugin- oder Themeverzeichnis aktualisieren lassen. Wenn neue Aktualisierungen (Updates) verfügbar sind, erscheint im Menü auf der linken Seite eine entsprechende Benachrichtigung die anzeigt, wieviele neue Updates verfügbar sind. Es ist aus Sicherheitsgründen sehr wichtig, WordPress, Themes und Plugins aktuell zu halten, also solltest du mit einem Update nicht unbedingt zögern." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Das verwendete Theme unterstützt keine Menüs oder Widgets." #: wp-admin/index.php:37 msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started." msgstr "Aktuelle Entwürfe - Zeigt die letzten fünf angelegten Entwürfe an." #: wp-admin/index.php:36 msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft." msgstr "QuickPress - Mit QuickPress kannst du schnell und einfach neue Artikel erstellen und veröffentlichen." #: wp-admin/index.php:35 msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search." msgstr "Eingehende Links - Zeigt Links zu deiner Website an, die über die Google Blogsuche gefunden wurden." #: wp-admin/index.php:34 msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them." msgstr "Letzte Kommentare - Zeigt die neuesten Kommentare zu deinen Artikeln an (bis zu 30 Stück einstellbar). Du kannst die Kommentare hier auch gleich moderieren, in dem du sie beispielsweise löschst oder freigibst." #: wp-admin/index.php:33 msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "Auf einen Blick - Zeigt eine Zusammenfasung deiner Seite und informiert dich darüber, welches Theme und welche WordPress Version du nutzt." #: wp-admin/index.php:32 msgid "The modules on your Dashboard screen are:" msgstr "Folgende Module gibt es auf dem Dashboard:" #: wp-admin/index.php:31 msgid "You can configure your dashboard by choosing which modules to display, how many columns to display them in, and where each module should be placed. You can hide/show modules and select the number of columns in the Screen Options tab. To rearrange the modules, drag and drop by clicking on the title bar of the selected module and releasing when you see a gray dotted-line box appear in the location you want to place the module. You can also expand or collapse each module by clicking once on the the module’s title bar. In addition, some modules are configurable, and will show a “Configure” link in the title bar when you hover over it." msgstr "" "Die Module können in mehreren Spalten arrangiert werden. Die Anzahl der Spalten kannst du unter Optionen einblenden einstellen.\n" "\n" "Die meisten der Module auf dieser Seite können verschoben werden. Wenn du mit der Maus über den Titel des Moduls fährst erkennst du das an dem 4-pfeiligen Cursor. Klick drauf, halte die Maustaste und ziehe das Modul an die Position, wo du es haben möchtest. Wenn du ein Modul verschiebst, siehst du eine graue Box mit gepunktetem Rahmen, die sich auch bewegt. Diese Box zeigt dir an, wo das Modul landet, wenn du die Maustaste loslässt.\n" "\n" "Die Module können mittels klick auf den Modultitel ein- und ausgeklappt werden. Sie können wahlweise auch über das Aufklappmenü Optionen einblenden ganz ausgeblendet werden." #: wp-admin/index.php:30 msgid "The left-hand navigation menu provides links to the administration screens in your WordPress application. You can expand or collapse navigation sections by clicking on the arrow that appears on the right side of each navigation item when you hover over it. You can also minimize the navigation menu to a narrow icon strip by clicking on the separator lines between navigation sections that end in double arrowheads; when minimized, the submenu items will be displayed on hover." msgstr "Das Menü auf der linken Seite bietet Zugang zu allen Einstellungen und Optionen deiner WordPress Installation. Du kannst Menüsektionen auf- oder zuklappen, in dem du auf den Pfeil klickst, der beim Überfahren einer Sektion angezeigt wird. Du kannst auch das ganze Menü verkleinern, in dem du die schmale Trennlinie im Menü klickst. " #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du hast das %2$s Blogarchives nach ‘%3$s’ durchsucht. Wenn du nicht das Gewünschte gefunden hast, probier mal einen dieser Links." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Du befindest dich im Moment im %2$s Blogarchiv für das Jahr %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Du befindest dich im Moment im %2$s Blogarchiv für %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, d. F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "Du befindest dich im Moment im %2$s Blogarchiv für den Tag %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du befindest dich im Moment im Archiv für die Kategorie %s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d Datenbankanfragen. %s Sekunden." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Kommentare (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Artikel (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s und %2$s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s is proudly powered by %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:92 msgid "Submit Comment" msgstr "Kommentar senden" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:88 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML: Diese Tags kannst du nutzen: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-Mail (wird nicht veröffentlicht)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out »" msgstr "Abmelden »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out of this account" msgstr "Diesen Benutzer abmelden" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Angemeldet %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Du befindest dich im Moment im %2$s Blogarchiv." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Diese Seite ist valide als XHTML 1.0 Transitional." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Valides XHTML" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML Friends Network" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dieser Artikel ist passwortgeschützt. Um die Kommentare zu sehen, musst du das Passwort eingeben." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Entschuldige, kein Artikel passt zu deiner Suche." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "Fenster schliessen." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Entschuldige, das Kommentarformular ist zurzeit geschlossen." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "Senden" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "Dein Kommentar" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "Angemeldet al %2$s. Abmelden »" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s" msgstr "Zeilen und Absätze brechen automatisch um, E-Mail-Adressen werden niemals angezeigt, erlaubtes HTML: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "von %1$s — %2$s zu %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s" msgstr "Die URL um einen Trackback zu senden ist: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS Feed für Kommentare zu diesem Artikel." #: wp-includes/taxonomy.php:1652 msgid "A term with the name provided already exists." msgstr "Es existiert bereits ein Schlagwort mit diesem Namen." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s - Kommentare zu %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:355 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-includes/taxonomy.php:365 msgid "New Category Name" msgstr "Neuer Kategoriename" #: wp-includes/taxonomy.php:365 msgid "New Tag Name" msgstr "Neuer Schlagwortname" #: wp-includes/taxonomy.php:364 msgid "Add New Category" msgstr "Neue Kategorie hinzufügen" #: wp-includes/taxonomy.php:364 msgid "Add New Tag" msgstr "Neues Schlagwort erstellen" #: wp-includes/taxonomy.php:363 msgid "Update Tag" msgstr "Schlagwort aktualisieren" #: wp-includes/taxonomy.php:361 msgid "Parent Category:" msgstr "Übergeordnete Kategorie:" #: wp-includes/taxonomy.php:360 msgid "Parent Category" msgstr "Übergeordnete Kategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:359 msgid "All Tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: wp-includes/taxonomy.php:358 msgid "Popular Tags" msgstr "Beliebte Schlagwörter" #: wp-includes/taxonomy.php:357 msgid "Search Tags" msgstr "Schlagwörter suchen" #: wp-includes/taxonomy.php:356 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: wp-includes/taxonomy.php:356 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Post Tag" msgstr "Schlagwort" #: wp-includes/taxonomy.php:355 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Post Tags" msgstr "Schlagwörter" #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "Die Datei überschreitet das Uploadlimit." #: wp-includes/post.php:957 msgid "Parent Page:" msgstr "Übergeordnete Seite:" #: wp-includes/post.php:956 msgid "No pages found in Trash" msgstr "Es befinden sich keine Seiten im Papierkorb." #: wp-includes/post.php:956 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Keine Artikel im Papierkorb gefunden" #: wp-includes/post.php:955 msgid "No pages found" msgstr "Keine Seiten gefunden" #: wp-includes/post.php:955 msgid "No posts found" msgstr "Keine Artikel gefunden" #: wp-includes/post.php:954 msgid "Search Pages" msgstr "Seiten suchen" #: wp-includes/post.php:954 msgid "Search Posts" msgstr "Artikel suchen" #: wp-includes/post.php:951 msgid "Edit Page" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-includes/post.php:950 msgid "Add New Page" msgstr "Neue Seite erstellen" #: wp-includes/post.php:950 msgid "Add New Post" msgstr "Neuen Artikel erstellen" #: wp-includes/post.php:948 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Seite" #: wp-includes/post.php:948 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Artikel" #: wp-includes/post.php:947 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: wp-includes/post-template.php:1215 msgctxt "revisions column name" msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" #: wp-includes/post-template.php:1214 msgctxt "revisions column name" msgid "New" msgstr "Neu" #: wp-includes/post-template.php:1213 msgctxt "revisions column name" msgid "Old" msgstr "Alt" #: wp-includes/post.php:947 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Artikel" #: wp-includes/pluggable.php:1128 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Kommentar zum Artikel \"%s\" wartet auf seine Freischaltung." #: wp-includes/pluggable.php:1121 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Pingback zum Artikel \"%s\" wartet auf deine Freigabe." #: wp-includes/pluggable.php:1041 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Neuer Pingback zum Artikel \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1032 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Neuer Trackback zum Artikel \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1021 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Neue Kommentare zu deinem Artikel \"%s\"" #: wp-includes/comment-template.php:1512 msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: %s" #: wp-admin/user-edit.php:310 msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Es gibt eine ausstehende Änderung deiner E-Mail-Adresse zu %1$s. Abbrechen" #: wp-admin/update-core.php:231 #: wp-admin/update-core.php:281 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Du hast Version %1$s installiert. Aktualisiere auf Version %2$s." #: wp-admin/includes/template.php:3615 msgctxt "Screen Options" msgid "Show on screen" msgstr "In der Übersicht anzeigen" #: wp-admin/includes/template.php:3605 msgctxt "Columns" msgid "Show on screen" msgstr "In Übersicht anzeigen" #: wp-admin/includes/template.php:3598 msgctxt "Metaboxes" msgid "Show on screen" msgstr "In Übersicht anzeigen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1110 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Erweiterte Menüeigenschaften anzeigen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:645 msgid "Most Recent" msgstr "Zuletzt erstellt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1078 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Die Walker-Klasse %s existiert nicht." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:372 msgid "Theme Locations" msgstr "Anordnung im Theme" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:328 #: wp-admin/press-this.php:514 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/taxonomy.php:368 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Wähle aus häufig genutzten Schlagwörtern" #: wp-admin/includes/media.php:1500 #: wp-admin/includes/media.php:1513 msgid "Maximum upload file size: %d%s" msgstr "Maximale Upload-Dateigröße: %d%s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:365 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Theme %1$s mit %2$s Widget" msgstr[1] "Theme %1$s mit %2$s Widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:395 msgid "Post published. View post | Edit post" msgstr "Artikel veröffentlicht. Artikelvorschau | Artikel bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:399 msgid "Draft saved. Preview post | Edit post" msgstr "Entwurf gespeichert. Artikelvorschau | Artikel bearbeiten" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1072 msgid "The update process is starting. This process may take awhile on some hosts, so please be patient." msgstr "Der Updateprozess beginnt. Dies kann eine Weile dauern, hab bitte etwas Geduld." #: wp-admin/import.php:113 msgid "Install importer" msgstr "Importer installieren" #: wp-admin/import.php:33 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Installiere den Movable Type Importer, um Artikel und Kommentare von einem Movable Type oder TypePad Blog zu importieren." #: wp-admin/import.php:34 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Installiere den Blogroll Importer um Links im OPML-Format zu importieren." #: wp-admin/import.php:35 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Installiere den RSS Importer um Artikel aus RSS-Feeds zu importieren." #: wp-admin/import.php:31 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Installiere den Kategorien/Schlagwort-Konverter um vorhandene und von dir ausgewählte Kategorien in Schlagwörter oder Schlagwörter in Kategorien umzuwandeln." #: wp-admin/import.php:36 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Installiere den WordPress Importer um Artikel, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierte Felder, Kategorien und Schlagwörter aus einer WordPress-Export-Datei zu importieren." #: wp-admin/export.php:97 msgid "Authors" msgstr "Autor" #: wp-admin/export.php:79 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #: wp-admin/export.php:75 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: wp-admin/export.php:88 msgid "End Date" msgstr "Enddatum" #: wp-admin/export.php:117 msgid "Content Types" msgstr "Inhaltstypen" #: wp-admin/export.php:128 msgid "Statuses" msgstr "Status" #: wp-admin/import.php:30 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Installiere den Blogger Importer um Artikel, Kommentare und Benutzer von Blogger zu importieren." #: wp-admin/edit-comments.php:104 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Kommentare zu “%s”" #: wp-admin/custom-background.php:295 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: wp-admin/custom-background.php:273 msgid "No Repeat" msgstr "Nicht wiederholen" #: wp-admin/custom-background.php:213 msgid "Remove Background Image" msgstr "Hintergrundbild entfernen" #: wp-admin/async-upload.php:49 #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "“%s” konnte wegen eines Fehlers nicht hochgeladen werden" #: wp-admin/setup-config.php:62 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress requires at least %2$s." msgstr "Dein Server läuft mit PHP Version %1$s, aber WordPress benötigt mindestens %2$s." #: wp-admin/setup-config.php:165 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "Fehler: Der \"Tabellen Präfix\" darf nur aus Zahlen, Buchstaben und Unterstrichen bestehen." #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Es scheint so, als wäre die Datei wp-config.php nicht vorhanden. Diese Datei wird aber benötigt um fortzufahren. Benötigst du weitere Hilfe? Hier findest du sie. Du kannst die Datei wp-config.php über ein Web-Interface erstellen, das funktioniert allerdings nicht unter allen Systemen. Am sichersten ist es, wenn die Datei manuell erstellt wird.

Konfigurationsdatei erstellen" #: wp-includes/load.php:172 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Für kurze Zeit nicht verfügbar um eine regelmäßige Instandhaltung durchzuführen. Prüfe in einer Minute nochmals." #: wp-includes/load.php:340 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "Fehler: Das Tabellenpräfix $table_prefix in wp-config.php darf nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten." #: wp-includes/wp-db.php:531 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Fehler beim Aufbau der Datenbank-Verbindung

\n" "

Das bedeutet entweder, dass Benutzername oder Passwort in der Datei wp-config.php falsch sind, oder der Datenbankserver %s nicht erreichbar ist.

\n" "\n" "

Wenn du nicht sicher bist woran es liegt, kontaktiere am besten deinen Hoster. Wenn du weitergehende Hilfe brauchst, kannst du dich jederzeit an das Support-Forum (en) wenden.

\n" #: wp-includes/wp-db.php:574 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Ungültiges Datenbankpräfix" #: wp-includes/wp-db.php:753 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "

Die Datenbank kann nicht gewählt werden

\n" "

Es konnte zwar eine Verbindung zum Datenbankserver hergestellt werden (das bedeutet, dass dein Benutzername und das Passwort stimmen), aber die entsprechende Datenbank %1$s kann nicht gewählt werden.

\n" "\n" "

Wenn du nicht weißt, wie du die Datenbank einrichtest, kontaktiere deinen Provider. Wenn du gar nicht weiterkommst, findest Du im englischsprachigen- und deutschsprachigen-Supportforum Hilfe.

" #: wp-includes/wp-db.php:924 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für Abfrage %2$s von %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:926 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler %1$s für die Abfrage %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1347 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Ausgabe muss eine der folgenden sein: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #: wp-includes/load.php:20 msgid "GLOBALS overwrite attempt detected" msgstr "Es wurde versucht, GLOBALS zu überschreiben." #: wp-includes/load.php:110 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Deine PHP-Installation scheint nicht über die von WordPress benötigte MySQL-Erweiterung zu verfügen." #: wp-includes/load.php:168 msgid "Maintenance" msgstr "Wartungsmodus" #: xmlrpc.php:3146 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Gibt es keinen Link zu uns?" #: xmlrpc.php:3186 #: xmlrpc.php:3196 #: xmlrpc.php:3203 #: xmlrpc.php:3309 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Die angegebene URL kann nicht als Ziel verwendet werden. Entweder existiert sie nicht oder der Empfäer erlaubt keine Pingbacks." #: xmlrpc.php:3199 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Die Quell-URL und die Ziel-URL können nicht gleichzeitig auf den gleichen Punkt zeigen." #: xmlrpc.php:3207 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Der Pingback wurde schon registriert." #: xmlrpc.php:3215 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Die angegebene Quell-URL existiert nicht." #: xmlrpc.php:3227 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Wir können auf dieser Seite keinen Titel finden." #: xmlrpc.php:3263 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Die Quell-URL enthält keinen Link zur Ziel-URL und kann deshalb nicht als Quelle genutzt werden." #: xmlrpc.php:3283 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback von %1$s zu %2$s registriert. Keep the web talking! :-)" #: xmlrpc.php:3316 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Die angegebene Ziel-URL existiert nicht." #: wp-includes/functions.php:1856 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Mindestens eine Datenbanktabelle ist nicht erreichbar. Die Datenbank sollte vielleicht repariert werden." #: xmlrpc.php:2323 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf den Autor des Artikels nicht verändern." #: xmlrpc.php:2327 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf den Autor der Seite nicht verändern." #: xmlrpc.php:2431 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diese Seite zu veröffentlichen." #: xmlrpc.php:2465 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Der Artikel konnte leider nicht bearbeitet werden. Irgendetwas ging schief." #: xmlrpc.php:2723 #: xmlrpc.php:2911 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Entschuldige, aber du musst Artikel bearbeiten können, um Kategorien zu betrachten." #: xmlrpc.php:2779 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Dateien hochzuladen." #: xmlrpc.php:2806 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:2949 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: xmlrpc.php:1804 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Tut mir leid, dieser Benutzer kann keine Templates bearbeiten." #: xmlrpc.php:1814 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Entweder ist die Datei nicht beschreibbar oder etwas ging schief. Die Datei wurde nicht aktualisiert." #: xmlrpc.php:1845 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um Artikel auf diesem Blog zu veröffentlichen." #: xmlrpc.php:1900 #: xmlrpc.php:1952 #: xmlrpc.php:2597 #: xmlrpc.php:3054 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Diesen Artikel gibt es leider nicht." #: xmlrpc.php:1910 #: xmlrpc.php:2433 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diesen Artikel zu veröffentlichen." #: xmlrpc.php:1992 #: xmlrpc.php:2267 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Sorry, aber du darfst keine Artikel auf diesem Blog veröffentlichen." #: xmlrpc.php:1998 #: xmlrpc.php:2273 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Sorry, aber du darfst keine Seiten auf diesem Blog veröffentlichen." #: xmlrpc.php:2006 #: xmlrpc.php:2045 #: xmlrpc.php:2281 #: xmlrpc.php:2330 msgid "Invalid post type." msgstr "Ungültiger Artikeltyp." #: xmlrpc.php:2038 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Dieser Benutzer darf keine Artikel schreiben." #: xmlrpc.php:2042 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Dieser Benutzer darf in diesem Blog keine Seiten erstellen." #: xmlrpc.php:695 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diese Seite zu löschen." #: xmlrpc.php:700 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Die Seite konnte nicht gelöscht werden." #: xmlrpc.php:734 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um diese Seite zu bearbeiten." #: xmlrpc.php:833 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um auf diesem Blog Artikel zu bearbeiten. " #: xmlrpc.php:868 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Du musst das Recht haben, Artikel bearbeiten zu können, damit du Schlagwörter sehen kannst." #: xmlrpc.php:913 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte um eine Kategorie hinzuzufügen." #: xmlrpc.php:938 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Die neue Kategorie konnte leider nicht erstellt werden." #: xmlrpc.php:965 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um dieses Blog zu betreten." #: xmlrpc.php:991 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories." msgstr "Tut mir leid, aber du musst das Recht haben, Artikel bearbeiten zu dürfen, um auch Kategorien sehen zu können." #: xmlrpc.php:1027 #: xmlrpc.php:1149 #: xmlrpc.php:1180 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "Es ist dir nicht erlaubt auf diesem Blog Kommentare zu moderieren." #: xmlrpc.php:1032 #: xmlrpc.php:1154 #: xmlrpc.php:1185 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ungültige Kommentar-ID." #: xmlrpc.php:1090 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Tut mir leid, du kannst keine Kommentare bearbeiten." #: xmlrpc.php:1192 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ungültiger Kommentarstatus." #: xmlrpc.php:1223 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Der Artikel konnte leider nicht bearbeitet werden. Irgendetwas ging schief." #: xmlrpc.php:1254 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Um einen Kommentar zu hinterlassen, musst du angemeldet sein." #: xmlrpc.php:1267 #: xmlrpc.php:1270 #: xmlrpc.php:2294 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ungültige Artikel-ID." #: xmlrpc.php:1296 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Name und E-Mail-Adresse des Autoren sind erforderlich." #: xmlrpc.php:1298 msgid "A valid email address is required" msgstr "Eine gültige Mailadresse ist erforderlich" #: xmlrpc.php:1330 #: xmlrpc.php:1389 #: xmlrpc.php:1415 #: xmlrpc.php:1441 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Du bist nicht berechtigt, Details dieser Website einzusehen." #: xmlrpc.php:1357 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Du darfst nicht auf Details zu Kommentaren zugreifen." #: xmlrpc.php:1519 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Du darfst die Einstellungen nicht ändern." #: xmlrpc.php:1627 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Du hast keinen Zugriff auf die Benutzerdaten dieses Blogs." #: xmlrpc.php:1662 #: xmlrpc.php:2508 #: xmlrpc.php:2992 #: xmlrpc.php:3099 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Tut mir leid, du kannst diesen Artikel nicht bearbeiten." #: xmlrpc.php:1709 #: xmlrpc.php:2858 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Entweder gibt es keine Artikel oder es ging etwas schief." #: xmlrpc.php:1764 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Dieser Benutzer kann das Template leider nicht bearbeiten." #: xmlrpc.php:249 #: xmlrpc.php:271 msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC-Dienste sind auf diesem Blog deaktiviert. Ein Administrator kann sie hier aktivieren: %s" #: xmlrpc.php:254 #: xmlrpc.php:278 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Falsche Benutzer/Passwort-Kombination." #: xmlrpc.php:384 msgid "Software Name" msgstr "Softwarename" #: xmlrpc.php:389 msgid "Software Version" msgstr "Softwareversion" #: xmlrpc.php:394 msgid "Site URL" msgstr "Site-URL" #: xmlrpc.php:401 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: xmlrpc.php:411 msgid "Site Tagline" msgstr "Blogbeschreibung" #: xmlrpc.php:426 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Erlaube neuen Benutzern die Registrierung" #: xmlrpc.php:509 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Tut mir leid, du kannst diese Seite nicht bearbeiten." #: xmlrpc.php:585 #: xmlrpc.php:691 #: xmlrpc.php:730 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Diese Seite gibt es leider nicht." #: xmlrpc.php:609 #: xmlrpc.php:773 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Tut mir leid, du kannst keine Seiten bearbeiten." #: xmlrpc.php:657 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Tut mir leid, du kannst keine neuen Seiten hinzufügen." #: wp-login.php:464 msgid "Registration Form" msgstr "Registrierungsformular" #: wp-login.php:464 msgid "Register For This Site" msgstr "In diesem Blog registrieren." #: wp-login.php:477 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Ein Passwort wird dir zugesendet." #: wp-login.php:485 #: wp-login.php:616 #: wp-login.php:618 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Passwortfundbüro" #: wp-login.php:485 #: wp-login.php:616 #: wp-login.php:618 msgid "Lost your password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: wp-login.php:540 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du hast dich erfolgreich angemeldet." #: wp-login.php:562 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "Fehler: Cookies werden von deinem Browser blockiert oder nicht unterstützt. Um WordPress zu benutzen, musst du Cookies erlauben." #: wp-login.php:566 msgid "You are now logged out." msgstr "Du hast dich erfolgreich abgemeldet." #: wp-login.php:568 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Zurzeit ist die Benutzer-Registrierung nicht erlaubt." #: wp-login.php:570 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für den Bestätigungslink." #: wp-login.php:572 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Überprüfe dein E-Mail-Konto für dein neues Passwort." #: wp-login.php:574 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registrierung vollständig. Bitte schau in dein E-Mail-Postfach." #: wp-login.php:576 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen, bitte melde dich erneut an." #: wp-mail.php:14 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Diese Aktion wurde vom Administrator deaktiviert." #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Ruhe bewahren, es gibt keinen Grund so oft nach neuen Mails zu schauen." #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Da scheint keine neue E-Mail zu sein." #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "Der Autor ist %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: wp-mail.php:222 msgid "Posted title: %s" msgstr "Vergebener Titel: %s" #: wp-mail.php:225 msgid "Oops: %s" msgstr "Oops: %s" #: wp-mail.php:229 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Mission erfüllt. Nachricht %s gelöscht." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "Fehler: Das Benutzerfeld ist leer." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "Fehler: Das Passwortfeld ist leer." #: wp-includes/user.php:89 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "Fehler: Falscher Benutzername. Passwort vergessen?" #: wp-includes/user.php:94 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "Fehler: Dein Account wurde als Spamm markiert." #: wp-includes/user.php:100 msgid "Site Suspended." msgstr "Blog deaktiviert." #: wp-includes/user.php:109 msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "Fehler: Falsches Passwort. Passwort vergessen?" #: wp-includes/user.php:134 msgid "Please log in again." msgstr "Bitte melde dich nochmal an." #: wp-includes/widgets.php:488 #: wp-includes/widgets.php:547 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidebar %d" #: wp-includes/wp-db.php:1515 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "Fehler: WordPress %1$s benötigt mindestens MySQL %2$s" #: wp-links-opml.php:32 msgid "Links for %s" msgstr "Links für %s" #: wp-login.php:86 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-login.php:146 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "Fehler: Benutzername oder E-Mail-Adresse eingeben" #: wp-login.php:151 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "Fehler: Es existiert kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse" #: wp-login.php:163 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "Fehler: Falscher Benutzername oder E-Mail-Adresse." #: wp-login.php:177 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Für diesen Benutzer ist es nicht erlaubt, das Passwort zurückzusetzen." #: wp-login.php:189 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Jemand hat für den folgenden Blog und Benutzernamen das Passwort zurückgesetzt." #: wp-login.php:192 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Um dein Passwort zurückzusetzen, besuch die folgende Adresse. Wenn du das nicht möchtest, ignoriere diese E-Mail einfach und nichts wird passieren." #: wp-login.php:202 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Passwort zurücksetzen" #: wp-login.php:208 #: wp-login.php:260 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden." #: wp-login.php:208 #: wp-login.php:260 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Mögliche Ursache: Dein Host hat eventuell die mail()-Funktion abgeschaltet." #: wp-login.php:227 #: wp-login.php:230 #: wp-login.php:234 msgid "Invalid key" msgstr "Ungültiger Schlüssel" #: wp-login.php:254 msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Dein neues Passwort" #: wp-login.php:287 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "Fehler: Dieser Benutzername existiert bereits, bitte wähl einen anderen." #: wp-login.php:292 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "Fehler: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein." #: wp-login.php:294 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "Fehler: Die E-Mail-Adresse ist ungültig." #: wp-login.php:310 msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "Fehler: Du konntest nicht registriert werden … bitte kontaktiere den Webmaster!" #: wp-login.php:380 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Dieser Schlüssel scheint leider falsch zu sein." #: wp-login.php:384 msgid "Lost Password" msgstr "Passwort verloren" #: wp-login.php:384 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse hier ein. Du bekommst ein neues Passwort per E-Mail zugesandt." #: wp-login.php:392 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse:" #: wp-login.php:397 msgid "Get New Password" msgstr "Neues Passwort" #: wp-login.php:411 #: wp-login.php:490 #: wp-login.php:622 msgid "Are you lost?" msgstr "Verlaufen?" #: wp-login.php:411 #: wp-login.php:490 #: wp-login.php:622 msgid "← Back to %s" msgstr "← Zurück zu %s" #: wp-includes/script-loader.php:358 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Plugin installieren möchtest?" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Saving..." msgstr "Speichere..." #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Das Bild konnte nicht als Miniaturbild gesetzt werden. Versuche es mit einem anderen." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:724 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Startseite" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden." #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Du bist dabei dieses Menü endgültig zu löschen. Klicke auf \"Abbrechen\" um den Vorgang zu beenden, oder auf \"OK\" um das Menü zu löschen." #: wp-includes/script-loader.php:508 msgid "Preview this Page" msgstr "Seitenvorschau" #: wp-includes/script-loader.php:509 msgid "Preview this Post" msgstr "Artikelvorschau" #: wp-includes/script-loader.php:511 msgid "Saving Draft…" msgstr "Entwurf wird gespeichert…" #: wp-includes/taxonomy.php:41 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigationsmenüs" #: wp-includes/taxonomy.php:443 #: wp-includes/taxonomy.php:515 #: wp-includes/taxonomy.php:640 #: wp-includes/taxonomy.php:825 #: wp-includes/taxonomy.php:1451 #: wp-includes/taxonomy.php:1720 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ungültige Taxonomie" #: wp-includes/taxonomy.php:510 #: wp-includes/taxonomy.php:2490 msgid "Empty Term" msgstr "Leerer Ausdruck" #: wp-includes/taxonomy.php:1596 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ungültige Begriffs-ID." #: wp-includes/taxonomy.php:1599 #: wp-includes/taxonomy.php:1917 msgid "A name is required for this term" msgstr "Für diesen Begriff ist ein Name erforderlich" #: wp-includes/taxonomy.php:1637 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Dieses Schlagwort mit dem gleichen übergeordneten Schlagwort gibt es bereits." #: wp-includes/taxonomy.php:1641 #: wp-includes/taxonomy.php:1648 #: wp-includes/taxonomy.php:1658 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Der Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" #: wp-includes/taxonomy.php:1947 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Die Titelform “%s” wird bereits verwendet" #: wp-includes/taxonomy.php:2632 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ungültige Objekt-ID" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Theme ohne %1$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "Bitte statte deine Theme mit einer %1$s-Datei aus, damit es auch in zukünftigen WordPress-Versionen nutzbar ist." #: wp-includes/theme.php:285 msgid "File not readable." msgstr "Datei nicht lesbar." #: wp-includes/theme.php:337 msgid "Template is missing." msgstr "Das Template fehlt." #: wp-includes/theme.php:339 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Das Übergeordnete Theme fehlt. Bitte installiere das übergeordnete Theme \"%s\", da du Child-Themes sonst nicht nutzen kannst." #: wp-includes/theme.php:633 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Es fehlt ein Stylesheet." #: wp-includes/registration.php:144 msgid "This email address is already registered." msgstr "Diese Email-Adresse ist bereits registriert." #: wp-includes/registration.php:326 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/registration.php:327 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/registration.php:328 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/rss.php:900 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetaucht - der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Probiere es später noch einmal." #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Du bist dabei, die ausgewählten Punkte endültig zu löschen. Drücke 'Abbrechen' zum stoppen, 'OK' zum löschen." #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Quick-Links)" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Welches Wort soll nachgeschlagen werden:" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Im Wörterbuch nachschlagen" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "lookup" msgstr "nachschlagen" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Close all open tags" msgstr "Alle offenen Tags schließen" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "close tags" msgstr "Tags schließen" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter the URL" msgstr "Gib eine URL an" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Gib die URL des Bildes an" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Gib eine Beschreibung des Bildes an" #: wp-includes/script-loader.php:96 #: wp-includes/script-loader.php:241 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte das zu tun." #: wp-includes/script-loader.php:97 #: wp-includes/script-loader.php:242 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." #: wp-includes/script-loader.php:167 msgid "Next >" msgstr "nächste >" #: wp-includes/script-loader.php:168 msgid "< Prev" msgstr "< früher" #: wp-includes/script-loader.php:169 msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/script-loader.php:170 msgid "of" msgstr "von" #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Diese Funktion benötigt Iframes. Du hast jedoch Iframes deaktiviert oder dein Browser unterstützt diese nicht." #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "not configured" msgstr "nicht konfiguriert" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du hast versucht, zu viele Dateien in die Warteschlange zu stellen." #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer. Bitte versuch es mit einer anderen." #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Der gewählte Dateityp ist nicht zulässig." #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Bei dem Upload ist ein Fehler aufgetaucht. Probiere es später noch einmal." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Die Konfiguration ist fehlerhaft. Bitte wende dich an deinen Serveradministrator." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du möchtest nur 1 Datei hochladen." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP Fehler." #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "Upload failed." msgstr "Upload fehlgeschlagen." #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "IO error." msgstr "IO Fehler." #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "Security error." msgstr "Sicherheitsfehler." #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "File canceled." msgstr "Datei abgebrochen." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "Upload stopped." msgstr "Upload gestoppt." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "Crunching…" msgstr "Verarbeiten…" #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "moved to the trash." msgstr "in den Papierkorb gelegt." #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Mehrere Kategorien durch Kommas trennen." #: wp-includes/script-loader.php:256 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Mittelgroß" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Tags used on this post:" msgstr "In diesem Artikel verwendete Schlagworte:" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Publish on:" msgstr "Publizieren am:" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Schedule for:" msgstr "Geplant für:" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Published on:" msgstr "Publiziert am:" #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Show more comments" msgstr "Mehr Kommentare zeigen" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No more comments found." msgstr "Es wurden keine weiteren Kommentare gefunden." #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Artikel aktualisieren" #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Seite aktualisieren" #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Password Protected" msgstr "Passwortgeschützt" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Submitted on:" msgstr "Eingereicht am:" #: wp-includes/script-loader.php:331 msgid "Word count: %d" msgstr "Anzahl der Wörter im Text: %d" #: wp-includes/script-loader.php:341 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen." #: wp-includes/script-loader.php:342 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Aus der Massenbearbeitung entfernen" #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Plugin Information:" msgstr "Plugin Information:" #: wp-includes/pluggable.php:1175 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Passwort verloren und geändert für Benutzer: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1179 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Passwort verloren/ändern" #: wp-includes/pluggable.php:1203 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Neue Benutzerregistrierung in deinem Blog %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1204 #: wp-includes/pluggable.php:1212 #: wp-login.php:191 #: wp-login.php:243 msgid "Username: %s" msgstr "Benutzername: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1207 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrierung eines neuen Benutzers" #: wp-includes/pluggable.php:1213 #: wp-login.php:244 msgid "Password: %s" msgstr "Passwort: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1216 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Dein Benutzername und Passwort" #: wp-includes/post-template.php:114 msgid "Protected: %s" msgstr "Geschützt: %s" #: wp-includes/post-template.php:117 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:187 msgid "(more...)" msgstr "(weiterlesen...)" #: wp-includes/post-template.php:258 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Es gibt keine Kurzfassung, da dies ein geschützter Artikel ist." #: wp-includes/post-template.php:569 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: wp-includes/post-template.php:571 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: wp-includes/post-template.php:572 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: wp-includes/post-template.php:839 msgid "Home" msgstr "Home" #: wp-includes/post-template.php:1013 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dieser Artikel ist durch ein Passwort geschützt.
Um ihn anzusehen, trage es bitte hier ein:" #: wp-includes/post-template.php:1077 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-includes/post-template.php:1079 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Automatische Speicherung]" #: wp-includes/post-template.php:1081 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Aktuelle Überarbeitung]" #: wp-includes/post-template.php:1147 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s von %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1197 msgid "Compare Revisions" msgstr "Überarbeitungen vergleichen" #: wp-includes/post.php:59 msgid "Revision" msgstr "Revision" #: wp-includes/post.php:72 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Elemente des Navigations-Menüs" #: wp-includes/post.php:73 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Element des Navigations-Menüs" #: wp-includes/post.php:84 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-includes/post.php:87 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)" msgstr[1] "Veröffentlichte (%s)" #: wp-includes/post.php:91 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: wp-includes/post.php:94 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Geplant (%s)" msgstr[1] "Geplante (%s)" #: wp-includes/post.php:98 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-includes/post.php:101 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Entwurf (%s)" msgstr[1] "Entwürfe (%s)" #: wp-includes/post.php:105 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #: wp-includes/post.php:108 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Austehend (%s)" msgstr[1] "Austehend (%s)" #: wp-includes/post.php:112 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:115 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Private (%s)" #: wp-includes/post.php:119 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-includes/post.php:122 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papierkorb (%s)" msgstr[1] "Papierkorb (%s)" #: wp-includes/post.php:2169 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Inhalt, Titel und Auszug sind leer." #: wp-includes/post.php:2302 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Der Artikel konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden" #: wp-includes/post.php:2318 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Der Artikel konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" #: wp-includes/post.php:2368 msgid "The page template is invalid." msgstr "Das Seitentemplate ist ungültig." #: wp-includes/post.php:4540 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kann keine Überarbeitung einer Überarbeitung erstellen." #: wp-includes/post.php:4716 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um die Entwurfsvorschau zu sehen." #: wp-includes/registration.php:126 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Ohne Benutzername kann kein neuer Benutzer angelegt werden." #: wp-includes/registration.php:129 msgid "This username is already registered." msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits." #: wp-includes/nav-menu.php:209 #: wp-includes/nav-menu.php:216 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Der Menüname %s kann nicht genutzt werden, da er schon genutzt wird. Probiere einen anderen Namen." #: wp-includes/nav-menu.php:258 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Die übergebene ID gehört zu keinem Menüelement." #: wp-includes/nav-menu.php:563 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #: wp-includes/pluggable.php:490 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "Fehler: Falscher Benutzername oder E-Mail-Adresse." #: wp-includes/pluggable.php:1023 #: wp-includes/pluggable.php:1130 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1024 #: wp-includes/pluggable.php:1131 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-Mail : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1025 #: wp-includes/pluggable.php:1035 #: wp-includes/pluggable.php:1044 #: wp-includes/pluggable.php:1117 #: wp-includes/pluggable.php:1124 #: wp-includes/pluggable.php:1132 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1026 #: wp-includes/pluggable.php:1133 msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:1027 #: wp-includes/pluggable.php:1134 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #: wp-includes/pluggable.php:1028 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Du kannst alle Kommentare zu diesem Artikel hier sehen:" #: wp-includes/pluggable.php:1030 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1034 #: wp-includes/pluggable.php:1043 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1036 #: wp-includes/pluggable.php:1045 msgid "Excerpt: " msgstr "Kurzfassung: " #: wp-includes/pluggable.php:1037 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Du kannst alle Trackbacks zu diesem Artikel hier sehen: " #: wp-includes/pluggable.php:1039 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1046 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Du kannst alle Pingbacks zu diesem Artikel hier sehen: " #: wp-includes/pluggable.php:1048 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1052 #: wp-includes/pluggable.php:1140 msgid "Trash it: %s" msgstr "In den Papierkorb legen: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1054 #: wp-includes/pluggable.php:1142 msgid "Delete it: %s" msgstr "Lösche %s" #: wp-includes/pluggable.php:1055 #: wp-includes/pluggable.php:1143 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1116 #: wp-includes/pluggable.php:1123 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1118 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback (Kurzfassung):" #: wp-includes/pluggable.php:1125 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback (Kurzfassung):" #: wp-includes/pluggable.php:1138 msgid "Approve it: %s" msgstr "Genehmige %s" #: wp-includes/pluggable.php:1145 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Zurzeit wartet %s Kommentar auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:" msgstr[1] "Zurzeit warten %s Kommentare auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:" #: wp-includes/pluggable.php:1149 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Bitte moderiere: \"%2$s\"" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "S_Samstag_initial" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #: wp-includes/media.php:246 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Existiert die Datei “%s” nicht?" #: wp-includes/media.php:249 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Die GD Image Library ist nicht installiert." #: wp-includes/media.php:256 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Die Datei “%s” ist kein Bild." #: wp-includes/media.php:413 msgid "Could not read image size" msgstr "Die Bildgröße konnte nicht gelesen werden." #: wp-includes/media.php:418 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Die Abmessungen des größenveränderten Bildes konnten nicht berechnet werden." #: wp-includes/media.php:446 #: wp-includes/media.php:449 #: wp-includes/media.php:454 msgid "Resize path invalid" msgstr "Miniaturbild-Pfad ist ungültig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Bildtitel bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Bildbeschreibung bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Beschreibung bearbeiten." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Hilfe zum Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Rich-Editing-Grundlagen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Grundlegende Angaben" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Erweiterter Gebrauch des Rich Editors" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Über die Software" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Grundlagen von Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Rich editing, auch WYSIWYG genannt (für What You See Is What You Get) bedeutet, dass dein Text so formatiert wird, wie du ihn tippst. Ein Rich Editor erzeugt im Hintergrund den HTML-Code, so dass du dich ganz auf das Schreiben konzentrieren kannst. Schriften, Links und Bilder werden in etwa so dargestellt, wie sie später im Internet erscheinen werden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress enthält einen Komfort-HTML-Editor, der in allen gängigen Webbrowsern funktioniert. HTML zu bearbeiten ist allerdings etwas anderes als Text zu tippen. Jede Webseite besteht im wesentlichen aus zwei Komponenten: Die Struktur, das ist der eigentliche HTML-Code, diese wird vom Editor bei der Eingabe erzeugt; und die Formatierung, sie wird vom gewählten WordPress-Theme beeinflusst und ist in style.css festgelegt. Zudem erzeugt WordPress gültiges XHTML 1.0, das heißt, die Formatierung kann nicht durch Strukturelemente beeinflusst werden. Man kann nach einem Absatz soviele Zeilenumbrüche (BR-Tags) einfügen, wie man will: Auf der Webseite erhält man dadurch keinerlei vertikalen Leerraum. Die BR-Tags werden durch die interne HTML-Korrektur eliminiert, weil sie ungültig sind." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Bei diesem Editor funktionieren viele Tastenkürzel genau wie in anderen Texteditoren. Zum Beispiel: Umschalt+Enter = Zeilenumbruch einfügen, Strg+C = Kopieren, Strgl+X = Ausschneiden, Strg+Z = Rückgängig, Strg+Y = Wiederholen, Strg+A = Alle auswählen, usw. (Beim Mac ist es die Command-Taste und nicht Strg). Alle Tastenkürzel erfährst du auf der Karte \"Hotkeys\"." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Wenn dir der Rich Editor nicht passt, kannst du ihn im Untermenü \"Dein Profil\" abschalten, unter Benutzer im Admin-Menü." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Erweiterte WYSIWYG-Schreiboptionen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Bilder und Anlagen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "In der Editor-Symbolleiste gibt es eine Schaltfläche, um Bilder einzufügen, die bereits irgendwo im Internet gehostet sind. Wenn du eine URL für ein Bild hast, klick diese Schaltfläche an und gib die URL ein." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Wenn du eine Bild- oder Audiodatei von deinem Computer hochladen möchtest, benutze bitte den Link zur Mediathek über dem Editor. Die Mediathek wird dann versuchen ein Miniaturbild vom Original zu erstellen. Um das hochgeladene Bild in den Artikel einzufügen, musst du auf das Miniaturbild klicken und ein Kontextmenü öffnet sich. Zum Beispiel kann damit ein Miniaturbild in den Artikel eingefügt und eine Verknüpfung zu einer Seite, auf der das Bild komplett dargestellt wird, erstellt werden. Wenn die Optionen eingestellt sind, auf \"Zum Editor senden\" klicken und das Bild oder die Datei wird in dem Artikel erscheinen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML im Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Jeder HTML-Befehl, den du direkt in den Rich Editor eingibst, wird im fertigen Artikel als Text angezeigt. What you see is what you get. Wenn du HTML-Elemente einfügen bzw. benutzen möchtest, musst du den dafür vorgesehenen HTML-Editor benutzen. Tabellen und <code> sind Beispiele dafür. Um diese Befehle einzufügen, klicke auf den HTML Button, verändere den HTML-Code des Beitrages und klicke anschliessend auf Update. Wenn der Code fehlerlos ist und vom Editor verstanden wird, wird er übernommen und das gewünschte Objekt bzw. Ziel des eingegebenen Befehles in den Artikel eingebunden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Übetragen in den Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Wenn du Inhalte aus einer anderen Homepage einfügst, kann es sein, dass dieser nicht übereinstimmen. Das hängt von deinem Browser und der Homepage ab, von der du den Inhalt kopiert hast. Der Editor versucht invalides HTML zu korrigieren, dass du eingefügt hast. Um auf Nummer sicher zu gehen, wechsle in den HTML Modus oder benutze eine der Einfügen-Schaltflächen in der zweiten Zeile. Alternativ kannst du versuchen die Passagen absatzweise einzufügen. In den meisten Browsern kannst mit einem Dreifach-Klick einzelne Absätze markieren." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Inhalte aus anderen Programmen, zum Beispiel Word oder Excel, fügst du am besten über die Word-Schaltfläche in der zweiten Reihe oder im HTML Modus ein." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Schreiben mit voller Geschwindigkeit" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Besser, als mit der Maus in der Toolbar herumzustochern, ist der Einsatz dieser Kurzbefehle. Windows und Linux benutzen Strg + Buchstabe. Beim Mac ist es Command + Buchstabe." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Buchstabe" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Die folgenden Kurzbefehle liegen auf anderen Tasten: Alt + Umsch + Buchstabe." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Rechtschreibprüfung" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Link einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Link entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Tag für Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "In den HTML-Modus wechseln" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE ist ein plattformunabhängiger, webbasierter JavaScript-HTML-WYSIWYG-Editor, der als Open Source unter %sLGPL\tvon Moxiecode Systems AB veröffentlicht wurde. Man kann damit HTML-Textfelder oder andere HTML-Elemente in Editorinstanzen umwandeln." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, Alle Rechte vorbehalten." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Weitere Informationen zur Software erhältst du auf der TinyMCE-Webseite." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Hast Du Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Von Sourceforge bereitgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Auch bei Freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:513 msgid "Comments Feed" msgstr "RSS Kommentare" #: wp-includes/link-template.php:685 #: wp-includes/link-template.php:828 #: wp-includes/link-template.php:914 #: wp-includes/link-template.php:955 msgid "Edit This" msgstr "Bearbeiten" #: wp-includes/link-template.php:687 #: wp-includes/taxonomy.php:362 msgid "Edit Tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" #: wp-includes/link-template.php:1078 #: wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Previous Post" msgstr "vorheriger Artikel" #: wp-includes/link-template.php:1078 #: wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Next Post" msgstr "nächster Artikel" #: wp-includes/link-template.php:1216 msgid "Last Post" msgstr "Letzter Artikel" #: wp-includes/link-template.php:1698 msgid "Newer Comments »" msgstr "Neuere Kommentare »" #: wp-includes/link-template.php:1735 msgid "« Older Comments" msgstr "« Ältere Kommentare" #: wp-includes/link-template.php:2260 msgid "This is the short link." msgstr "Dies ist der Kurzlink." #: wp-includes/load.php:397 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Der Blog den du aufrufen möchtest, wurde nicht korrekt installiert. Bitte kontaktiere den Administrator." #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "S_Sonntag_initial" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "M_Montag_initial" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "D_Dienstag_initial" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "M_Mittwoch_initial" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "D_Donnerstag_initial" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "F_Freitag_initial" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Wiedergabezähler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Frequenz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI-Modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Einstellungen für Windows-Media-Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Einstellungen für Real-Media-Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Gehe automatisch zu URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Bildstatus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Kein Java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Vorhalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Mischen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Konsole" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Anzahl Wiederholungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Steuerelemente" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Skript-Callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Strecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Beim Strecken horizontal ausrichten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Beim Strecken vertikal ausrichten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Ton" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QuickTime-Quelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "RTSP-Streaming-Ressourcen bitte in das QT-Src-Feld eintragen (Karte: Erweitert)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Oben links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flash Video Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Skalierungsmodus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Bild starten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Standardlautstärke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "GUI verstecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Zeige Skalierungsmodi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Ruckelfreies Video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS-Callback" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen/verstecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "\"Weiterlesen\"-Tag einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Weiterlesen..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Nächste Seite..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Galerie bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Galerie löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Bild löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Aktueller Link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Mit Bild verlinken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Erweiterte Bildeinstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Originalgröße" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Erweiterte Linkeinstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Link-Beziehung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Mitte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Textbündig oben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Textbündig unten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Link in diesem Fenster öffnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Link in neuem Fenster öffnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint eine E-Mail-Adresse zu sein. Soll \"mailto:\" vorangestellt werden?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint ein externer Link zu sein. Soll \"http://\" vorangestellt werden?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Linkliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Datei/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Proportionen beschränken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Automatische Wiedergabe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Schleife" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Menü anzeigen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Qualität" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Ausrichtung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "S-Ausrichtung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "W-Modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Basis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flash-Variablen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "Automatischer Hyperlink" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Controller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk-Modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Jeden Frame abspielen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Target-Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Keine Korrektur" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Erlaube JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Endzeit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "href" msgstr "href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Geschwindigkeit drosseln" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Automatisch starten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Erlaubt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "URLs aufrufen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Stumm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "An Fenster anpassen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Video ohne Fenster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Untertitelkennung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Aktuelle Marke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Aktuelle Position" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Standard-Frame" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Code bereinigen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTML bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Horizontales Lineal einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Formatierung entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Textfarbe auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Hintergrundfarbe auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Sonderzeichen einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Zwischen Vorgaben und unsichtbaren Elementen umschalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Anker einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Bildeigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Neues Dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Bist du sicher, dass du den gesamten Inhalt entfernen möchtest?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Zu Werkzeugbuttons wechseln - Alt+Q, Zum Editor wechseln - Alt+Z, Zum Elementpfad wechseln - Alt+X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "Über TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Geladene Plugins" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Ankerbezeichnung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML-Quelltext-Editor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Zeilenumbruch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Textfarbe auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Picker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Pipette-Werkzeug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Farbpalette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Benannt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Farbnamen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Schriftfarbe:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Sonderzeichen auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Bildbeschreibung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Bildliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Rand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Größe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Grundlinie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Oben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Es wurden keine Rechtschreibfehler gefunden." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert Page Break" msgstr "Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Stylesheets" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Schriftname" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Monospace" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Heading 1" msgstr "Überschrift 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 2" msgstr "Überschrift 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 3" msgstr "Überschrift 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 4" msgstr "Überschrift 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 5" msgstr "Überschrift 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Heading 6" msgstr "Überschrift 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Codebeispiel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Definitionsbegriff" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Beschreibung der Definition" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Durchgestrichen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Linksbündig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Zentrieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Rechtsbündig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align Full" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Nummerierte Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Ausrücken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Einrücken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Link entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Zeileneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Zelleneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Tabelleneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Zeile mit Inhalt davor einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Zeile mit Inhalt danach einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Zeile ausschneiden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Zeile kopieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Tabelle löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Zeile" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Spalte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Zelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:392 #: wp-includes/script-loader.php:512 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Beim Verlassen der Seite werden deine Änderungen verworfen." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus ein/aus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Medien einbetten/bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Eingebettete Medien bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Dokumenteigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Vordefinierten Template-Inhalt einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Sichtbare Steuerzeichen ein/aus." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Sprache für die Rechtschreibprüfung ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Einstellungen für die Rechtschreibprüfung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Wort ignorieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Alles ignorieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Keine Vorschläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Absolute Platzierung ein/aus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Neue Ebene..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Alle Änderungen verwerfen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Geschütztes Leerzeichen einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Rechtschreibprüfung durchführen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell nicht gefunden. Jetzt installieren?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Waagerechtes Lineal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Gefühle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Suchen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Suchen/Ersetzen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Bild einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Link einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Akronym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Löschung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Einfügung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Attribute einfügen/ändern" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Stylesheet bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Als unformatierten Text einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Aus Word einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "STRG+V drücken, um den Text in das Fenster einzufügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Zeilenumbrüche erhalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Neue Tabelle einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Zeile einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Zeile einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Spalte einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Spalte einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Spalte entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Verbundene Zellen wieder teilen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Zellen vergleichen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "So" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "Di" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "Do" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Von links nach rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Von rechts nach links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Neue Ebene einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Vorwärts gehen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Rückwärts gehen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "Juli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "August" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "September" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "Oktober" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "November" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "Dezember" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Jan_Januar_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Feb_Februar_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mrz_März_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Apr_April_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Mai_Mai_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Jun_Juni_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Jul_Juli_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Aug_August_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Sep_September_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Okt_Oktober_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Nov_November_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Dez_Dezember_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Wird zur Zeit von deinem Browser nicht unterstützt, benutze stattdessen Tastenkürzel." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Dein Popup-Blocker hat leider ein Fenster mit wichtigen Programmfunktionen gesperrt. Um diese Seite vollumfänglich nutzen zu können, musst du das Blockieren von Popups unterbinden." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Fehler: ungültige Werte eingegeben, sie sind rot markiert." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Weitere Farbe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Datum einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Zeit einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "Januar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "Februar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "März" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "April" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "Mai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "Juni" #: wp-includes/general-template.php:1596 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Kommentar Feed" #: wp-includes/general-template.php:1617 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentar Feed" #: wp-includes/general-template.php:1619 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategorie Newsfeed" #: wp-includes/general-template.php:1621 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Tag Newsfeed" #: wp-includes/general-template.php:1623 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Artikel nach %3$s Newsfeed" #: wp-includes/general-template.php:1625 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Suchergebnisse für “%3$s” Feed" #: wp-includes/general-template.php:1950 msgid "« Previous" msgstr "« Zurück" #: wp-includes/general-template.php:1951 msgid "Next »" msgstr "Weiter »" #: wp-includes/general-template.php:2059 msgid "Gray" msgstr "Grau" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Möchtest Du den WYSIWYG-Modus für diese Textarea benutzen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Leer --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopieren, Ausschneiden und Einfügen ist in Mozilla und Firefox nicht verfügbar." #: wp-includes/functions.php:2594 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du hast vor, dich von %s abzumelden" #: wp-includes/functions.php:2633 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress-Fehlermeldung" #: wp-includes/functions.php:2636 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Du willst dich wirklich abmelden?" #: wp-includes/functions.php:2638 msgid "Please try again." msgstr "Bitte nochmal versuchen." #: wp-includes/functions.php:2711 msgid "« Back" msgstr "« Zurück" #: wp-includes/functions.php:2732 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fehler" #: wp-includes/functions.php:3237 #: wp-includes/functions.php:3277 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s veraltet! Benutze stattdessen %3$s." #: wp-includes/functions.php:3239 #: wp-includes/functions.php:3279 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s veraltet. Es ist keine Alternative erhältlich." #: wp-includes/functions.php:3321 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s veraltet ist! %3$s" #: wp-includes/functions.php:3323 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s wurde mit einem Parameter oder Argument aufgerufen, der seit Version %2$s veraltet ist! Es gibt jedoch keine alternative Möglichkeit." #: wp-includes/functions.php:4003 msgid "Select a city" msgstr "Wähle eine Stadt" #: wp-includes/functions.php:4048 #: wp-includes/functions.php:4052 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4056 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuelle Offsets" #: wp-includes/general-template.php:161 msgid "Search for:" msgstr "Suche nach:" #: wp-includes/general-template.php:187 #: wp-login.php:402 #: wp-login.php:405 #: wp-login.php:484 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" #: wp-includes/general-template.php:189 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: wp-includes/general-template.php:260 #: wp-login.php:599 msgid "Remember Me" msgstr "Erinnere dich an mich" #: wp-includes/general-template.php:336 #: wp-login.php:403 #: wp-login.php:480 #: wp-login.php:615 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: wp-includes/general-template.php:340 msgid "Site Admin" msgstr "Admin" #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions." msgstr "Der genutzte Parameter %s für die Funktion bloginfo() ist veraltet." #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "Use the %s option instead." msgstr "Verwende stattdessen die Option %s." #: wp-includes/general-template.php:603 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Suchergebnisse %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:607 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: wp-includes/general-template.php:925 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1134 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1160 #: wp-includes/general-template.php:1168 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Zeige Artikel für %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1592 #: wp-includes/general-template.php:1615 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1594 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #: wp-includes/functions.php:375 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s ist eine geschützte WP-Option und sollte nicht verändert werden" #: wp-includes/functions.php:1717 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "FEHLER: %s ist kein gültiges Feed-Template" #: wp-includes/functions.php:2179 #: wp-includes/functions.php:2297 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden. Ist das übergeordnete Verzeichnis durch den Server beschreibbar?" #: wp-includes/functions.php:2276 msgid "Empty filename" msgstr "leerer Dateiname" #: wp-includes/functions.php:2303 msgid "Could not write file %s" msgstr "Konnte folgende Datei nicht schreiben %s" #: wp-includes/functions.php:2551 msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Anhang “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2553 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Dein Versuch, die Kategorie hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2554 msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Kategorie “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2555 msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Kategorie “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2557 msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2558 msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” nicht zu genehmigen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2559 msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” zu genehmigen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2560 msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Kommentar “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2561 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Kommentare ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2562 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Dein Versuch, Kommentare zu moderieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2564 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Dein Versuch, den Link hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2565 msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Link “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2566 msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Link “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2567 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Links ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2569 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Dein Versuch, die Seite hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2570 msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Seite “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2571 msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Seite “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2573 msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2574 msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu aktivieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2575 msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu deaktivieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2576 msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Plugin “%s” zu aktualisieren, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2578 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Dein Versuch, diesen Artikel zu erstellen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2579 msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Artikel “%s” zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2580 msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Artikel “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2582 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Dein Versuch, den Benutzer hinzuzufügen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2583 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Dein Versuch, Benutzer zu löschen, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2584 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Dein Versuch der Massenbearbeitung der Benutzer ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2585 msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, den Benutzer “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2586 msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Profil von “%s” zu ändern, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2588 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Dein Versuch, deine Einstellungen zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2589 msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Dein Versuch, die Permalinkstruktur wie folgt zu verändern, ist fehlgeschlagen: %s." #: wp-includes/functions.php:2590 msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, die Datei “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2591 msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, das Theme “%s” zu bearbeiten, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2592 msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Dein Versuch, zum Theme “%s” zu wechseln, ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/feed-atom-comments.php:53 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentar zu %1$s von %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:55 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:47 msgid "By: %s" msgstr "Von: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentare zu: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Kommentare für %s gesucht in %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:55 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt." #: wp-includes/formatting.php:40 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1791 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s Minute" msgstr[1] "%s Minuten" #: wp-includes/formatting.php:1797 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s Stunde" msgstr[1] "%s Stunden" #: wp-includes/formatting.php:1803 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s Tag" msgstr[1] "%s Tage" #: wp-includes/formatting.php:2390 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Diese Email-Adresse scheint keine gültige Email-Adresse zu sein. Bitte gib eine gültige Email-Adresse an." #: wp-includes/formatting.php:2474 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Die angegebene WordPress-Adresse scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gib eine gültige URL an." #: wp-includes/formatting.php:2484 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Die Blog-Adresse die du eingegeben hast, scheint gültige URL zu sein. Bitte gebe eine gültige URL ein." #: wp-includes/formatting.php:2632 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:2634 msgid ", and " msgstr ", und" #: wp-includes/formatting.php:2636 msgid " and " msgstr "und" #: wp-includes/taxonomy.php:42 msgid "Navigation Menu" msgstr "Individuelles Menü" #: wp-includes/default-widgets.php:1095 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Es wurden noch keine Menüs erstellt. Erstelle welche." #: wp-admin/nav-menus.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:1104 msgid "Select Menu:" msgstr "Wähle ein Menü:" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Neue WordPress-Loop" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #: wp-includes/deprecated.php:1898 #: wp-includes/post-template.php:952 msgid "Missing Attachment" msgstr "Anlage fehlt" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentare zu %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentare für %1$s in %2$s gesucht" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentare für %s" #: wp-includes/default-widgets.php:908 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Gib dem Feed einen Titel (optional):" #: wp-includes/default-widgets.php:911 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Wieviele Einträge sollen angezeigt werden?" #: wp-includes/default-widgets.php:920 msgid "Display item content?" msgstr "Artikel-Inhalt anzeigen?" #: wp-includes/default-widgets.php:923 msgid "Display item author if available?" msgstr "Artikel-Autor anzeigen, wenn verfügbar?" #: wp-includes/default-widgets.php:926 msgid "Display item date?" msgstr "Artikel-Datum anzeigen?" #: wp-includes/default-widgets.php:992 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Deine Schlagworte in einer Wolke" #: wp-includes/default-widgets.php:993 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwörter-Wolke" #: wp-includes/default-widgets.php:1031 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomie" #: wp-includes/default-widgets.php:605 msgid "The most recent comments" msgstr "Die letzten Kommentare" #: wp-includes/default-widgets.php:655 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s bei %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:700 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Externe RSS- oder Atom-Feeds" #: wp-includes/default-widgets.php:740 msgid "Syndicate this content" msgstr "Den Inhalt auslesen" #: wp-includes/default-widgets.php:804 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetaucht - der Feed funktioniert zur Zeit nicht. Probiere es später noch einmal." #: wp-includes/default-widgets.php:818 msgid "Untitled" msgstr "unbetitelt" #: wp-includes/default-widgets.php:901 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS Fehler: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:905 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Gib die URL des RSS-Feeds hier ein:" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Kategorie auswählen" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Als Dropdown-Liste anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Zeige die Hierarchie an" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "Die letzten Beiträge deines Blogs" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Letzte Artikel" #: wp-includes/default-widgets.php:591 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Anzahl der Artikel, die angezeigt werden:" #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentare als RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:300 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your site’s posts" msgstr "Ein Kalender der Blog-Artikel " #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1135 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Block für eigenen Text oder HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Absätze automatisch hinzufügen" #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Eine Auflistung deiner Kategorien" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Zeige Artikel-Zähler" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Als Dropdown anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "An-/Abmelden, Adminbereich, Newsfeeds und WordPress-Links" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Abonniere diese Website mit RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "Artikel-Feed (RSS)" #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Die neuesten Kommentare zu allen Beiträgen als RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Zeige Link-Namen" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Zeige Link-Beschreibung" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Zeige Link-Bewertung" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your site" msgstr "Ein Suchformular für deine Website" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your site’s posts" msgstr "Ein Monatsarchiv von deinen Artikeln" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Wähle den Monat" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "Seiten-ID" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Ausschliessen:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Seiten-IDs, durch Kommas getrennt." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Deine Blogroll" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Alle Links" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Link-Kategorie auswählen" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Zeige Link-Grafik" #: wp-includes/cron.php:139 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Das Argument wurde durch ein Array ersetzt, um das gleiche Verhalten die \"Cron-Funktionen\" zu erhalten." #: wp-includes/cron.php:302 msgid "Once Hourly" msgstr "einmal pro Stunde" #: wp-includes/cron.php:303 msgid "Twice Daily" msgstr "Zweimal täglich" #: wp-includes/cron.php:304 msgid "Once Daily" msgstr "Einmal täglich" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your site’s WordPress Pages" msgstr "Die Seiten deines WordPress Blogs" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Sortiert nach:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Seitentitel" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Reihenfolge der Seiten" #: wp-includes/comment-template.php:1339 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" #: wp-includes/comment-template.php:1505 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Erforderliche Felder sind markiert %s" #: wp-includes/comment-template.php:1509 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben." #: wp-includes/comment-template.php:1510 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Angemeldet als %2$s. Abmelden?" #: wp-includes/comment-template.php:1511 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht." #: wp-includes/comment-template.php:1517 msgid "Cancel reply" msgstr "Antworten abbrechen" #: wp-includes/comment-template.php:1518 msgid "Post Comment" msgstr "Kommentar abschicken" #: wp-includes/comment.php:317 msgid "Unapproved" msgstr "Nicht genehmigt" #: wp-includes/comment.php:558 #: wp-includes/comment.php:560 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Doppelter Kommentar wurde entdeckt. Es sieht stark danach aus, dass du das schon einmal gesagt hast!" #: wp-includes/comment.php:618 #: wp-includes/comment.php:620 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du kommentierst zu schnell. Immer locker bleiben." #: wp-includes/comment.php:1339 msgid "Could not update comment status" msgstr "Der Kommentarstatus konnte nicht aktualisiert werden" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "Die Verbindung existiert nicht" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Es wurde keine msg-Nummer übertragen" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Der Befehl wurde nicht angenommen" #: wp-includes/classes.php:1347 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Alle unter %s abgelegten Artikel ansehen" #: wp-includes/classes.php:1362 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed für alle unter %s abgelegten Artikel" #: wp-includes/comment-template.php:584 #: wp-includes/comment-template.php:951 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: wp-includes/comment-template.php:586 #: wp-includes/comment-template.php:949 msgid "No Comments" msgstr "Keine Kommentare" #: wp-includes/comment-template.php:588 #: wp-includes/comment-template.php:950 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:731 msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Wenn du den Wert nicht ausgegeben bekommen möchtest, verwende stattdessen get_trackback_url()." #: wp-includes/comment-template.php:952 msgid "Comments Off" msgstr "Kommentare deaktiviert" #: wp-includes/comment-template.php:962 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Auch die Kommentare sind durch das Passwort geschützt." #: wp-includes/comment-template.php:989 msgid "Comment on %s" msgstr "Kommentiere %s" #: wp-includes/comment-template.php:1015 msgid "Log in to Reply" msgstr "Zum Antworten anmelden" #: wp-includes/comment-template.php:1075 msgid "Leave a Comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1076 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Melde dich an, um einen Kommentar zu hinterlassen" #: wp-includes/comment-template.php:1115 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Hier klicken, um die Antwort abzubrechen." #: wp-includes/comment-template.php:1171 #: wp-includes/comment-template.php:1515 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 msgid "Leave a Reply" msgstr "Hinterlasse eine Antwort" #: wp-includes/comment-template.php:1172 #: wp-includes/comment-template.php:1516 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar zu %s" #: wp-includes/comment-template.php:1329 msgid "%s says:" msgstr "%s sagt:" #: wp-includes/comment-template.php:1332 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung." #: wp-includes/comment-template.php:1339 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:832 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:899 #: wp-includes/link-template.php:1596 msgid "« Previous Page" msgstr "« Vorherige Seite" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:853 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:920 #: wp-includes/link-template.php:1597 msgid "Next Page »" msgstr "Nächste Seite »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:875 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:881 msgid "Not Spam" msgstr "Kein Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:926 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Kommentare moderieren »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:928 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Kommentare, die du als kein Spam markierst, werden als Fehler an Akismet gesendet. So kann Akismet davon lernen und besser werden." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:958 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:964 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet hat deine Seite vor %3$s Spamkommentaren bewahrt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:982 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet hat deine Seite vor %2$s Spamkommentar bewahrt." msgstr[1] "Akismet hat deine Seite vor %2$s Spamkommentaren bewahrt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:987 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet schützt deinen Blog vor Spam," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:992 msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "und im Moment liegt %1$s Kommentar in deiner Spam-Warteschlange." msgstr[1] "und im Moment liegen %1$s Kommentare in deiner Spam-Warteschlange." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:997 msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Zurzeit ist deine Spam-Warteschlange jedoch leer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1000 msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s|akismet_sofort" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1017 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Warteschlange erneut auf Spam überprüfen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1034 msgid "Check for Spam" msgstr "Nach Spam prüfen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1110 msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sSpam Kommentare%3$s %4$sblockiert von%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1172 msgid "spam comments" msgstr "Spam-Kommentare" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1172 msgid "blocked by" msgstr "blockiert von" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-Fehler: %s in der Zeile %d" #: wp-includes/author-template.php:55 msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Wenn du den Wert nicht ausgegeben bekommen möchtest, verwende stattdessen get_the_author()." #: wp-includes/author-template.php:141 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besuche %s’s Website" #: wp-includes/author-template.php:207 #: wp-includes/author-template.php:327 msgid "Posts by %s" msgstr "Artikel von %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 msgid "Last updated: %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: wp-includes/capabilities.php:722 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Die Benutzung von user_level in Plugins und Themes ist veraltet. Nutze stattdessen das Abfragen von roles oder capabilities." #: wp-includes/category-template.php:70 #: wp-includes/category-template.php:195 #: wp-includes/category-template.php:198 #: wp-includes/category-template.php:205 #: wp-includes/category-template.php:218 #: wp-includes/category-template.php:221 #: wp-includes/category-template.php:228 msgid "View all posts in %s" msgstr "Alle Artikel in %s ansehen" #: wp-includes/category-template.php:454 msgid "No categories" msgstr "Keine Kategorien" #: wp-includes/category-template.php:602 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s Thema" msgstr[1] "%s Themen" #: wp-includes/category-template.php:852 msgid "Tags: " msgstr "Schlagwörter:" #: wp-includes/class-http.php:244 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Es wurde keine gültige URL übermittelt." #: wp-includes/class-http.php:247 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Der Benutzer hat Anfragen über HTTP blockiert." #: wp-includes/class-http.php:753 #: wp-includes/class-http.php:1420 #: wp-includes/class-http.php:1437 msgid "Too many redirects." msgstr "Zu viele Weiterleitungen." #: wp-includes/class-http.php:833 #: wp-includes/class-http.php:987 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Fehlerhafte URL: %s" #: wp-includes/class-http.php:863 #: wp-includes/class-http.php:1048 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Konnte Verbindung zu fopen() für %s nicht öffnen" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Kein Server spezifiziert" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Fehler" #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "es wurde keine Anmelde-ID übertragen" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "es konnte keine Verbindung etabliert werden" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Es wurde kein Passwort übermittelt" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Keine Verbindung zum Server" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Es wurde keine Anmelde-ID übertragen" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Kein Server-Banner" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "abbrechen" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop-Authentifizierung ist fehlgeschlagen" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Vorzeitiges Ende der Liste" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Leerer Befehls-String" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:161 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "Dein Webhoster oder Serveradministrator hat die PHP-Funktionen fsockopen oder gethostbynamel deaktiviert. Akismet funktioniert unter diesen Umständen nicht korrekt. Kontaktiere deinen Webhoster oder Serveradministrator und informiere ihn über die technischen Vorraussetzungen von Akismet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Konnte keinen Akismet-Server erreichen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:170 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Ein Netzwerkproblem oder eine Firewall blockiert einige Verbindungen von deinem Webserver zu Akismet.com. Akismet läft zwar, aber dadurch können Probleme auftreten, wenn der Netzwerlverkehr ansteigt. Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen diese Information über Akismet und Firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Konnte keinen Akismet-Server erreichen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:175 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Ein Netzwerkproblem oder eine Firewall blockiert einige Verbindungen von deinem Webserver zu Akismet.com. Akismet wird nicht wie vorgesehen funktionieren, bis das gelöst wurde. Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen diese Information über Akismet und Firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Alle Akismet-Server sind erreichbar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet arbeitet wie vorgesehen. Alle Server sind erreichbar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Akismet-Server konnten nicht gefunden werden." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:186 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Ein DNS-Problem oder eine Firewall verhindert den Zugang zu Akismet.com von deinem Webserver. Akismet wird nicht wie vorgesehen funktionieren, bis das gelöst wurde. Bitte kontaktiere deinen Webhoster oder den Firewall-Administrator und gib Ihnen diese Information über Akismet und Firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet-Server" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194 msgid "Network Status" msgstr "Netzwerkstatus" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 msgid "No problems" msgstr "Keine Probleme" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 msgid "Obstructed" msgstr "Gesperrt" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:211 msgid "Last checked %s ago." msgstr "Zuletzt geprüft vor %s." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:212 msgid "Check network status »" msgstr "Netzwerkstatus prüfen »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet-Statistiken" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet ist fast fertig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341 msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "Ein Server- oder Netzwerkproblem hindert Akismet daran wie vorgesehen zu arbeiten. Klick hier für weitere Informationen, wie das Problem gelöst werden kann." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet-Spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:646 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:648 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet-Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:658 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:677 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um die Kommentare zu moderieren." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:689 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s Kommentare wiederhergestellt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:693 msgid "All spam deleted." msgstr "Den ganzen Spam gelöscht." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:741 msgid "Caught Spam" msgstr "Abgefangener Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:746 msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet hat %1$s mal Spam abgefangen, seit es installiert wurde." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:753 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Du hast derzeit keinen Spam in der Warteschlange. Ist wohl irgendwie dein Glückstag heute. :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:756 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Du kannst mit einem einzigen Klick den ganzen Spam aus deiner Datenbank löschen. Das kann nicht mehr rückgänig gemacht werden. Vielleicht solltest du lieber vorher nochmal nachschauen, ob da nicht doch ein guter Kommentar bei ist. Spam wird grundsätzlich nach 15 Tagen gelöscht, also keine Panik." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:762 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:940 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Derzeit sind %1$s Kommentare als Spam identifiziert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:762 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:940 msgid "Delete all" msgstr "Alles löschen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:771 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Das hier sind die letzten Kommentare, die Akismet als Spam eingestuft hat. Wenn du Fehler entdeckst, markiere sie schlicht als \"kein Spam\", damit Akismet daraus etwas lernen kann. Wenn du einen Kommentar vom Spamfluch befreien willst, dann wähle ihn einfach aus und klick auf \"Kein Spam\". Nach 15 Tagen entfernen wir für dich dann den Müll." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:802 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:825 msgid "Search Spam »" msgstr "Spam durchsuchen »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast ist ungültig. Überprüfe ihn bitte." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Der Schlüssel, den du eingegeben hast, konnte nicht verifiziert werden, da keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden konnte. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Der Akismet-Server konnte nicht verbunden werden. Bitte überprüfe die Konfiguration deines Servers." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Gib bitte den API-Schlüssel ein. (...den kannst du hier bekommen....)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "This key is valid." msgstr "Der Schlüssel ist gültig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Bisher war der eingegebene Schlüssel gültig aber jetzt kann keine Verbindung mehr zu Akismet.com hergestellt werden. Bitte überprüfe die Servereinstellungen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:145 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Warum könnte mein Schlüssel ungültig sein?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Es kann sein, dass du beim Kopieren einen Fehler gemacht hast, auch kommt es vor, dass das Plugin den Akismet-Server nicht erreichen kann. Dies hängt oft mit Firewalls zusammen, die von deinem Hoster eingesetzt werden." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Spamkommentare für Artikel, die älter als einen Monat sind, automatisch löschen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "Update options »" msgstr "Einstellungen aktualisieren »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156 msgid "Server Connectivity" msgstr "Server-Konnektivität" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:160 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert." #: wp-app.php:287 msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "AtomPub-Dienste wurden deaktiviert. Ein Administrator kann sie hier aktivieren: %s" #: wp-app.php:324 #: wp-app.php:365 msgid "Sorry, you do not have the right to access this site." msgstr "Du hast nicht ausreichende Rechte, um auf diesen Blog zuzugreifen." #: wp-app.php:420 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um Artikel zu veröffentlichen oder zu bearbeiten." #: wp-app.php:445 #: wp-app.php:640 #: wp-app.php:826 #: xmlrpc.php:1865 #: xmlrpc.php:2179 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Dein Artikel konnte leider nicht veröffentlicht werden. Irgendetwas ging schief." #: wp-app.php:472 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte um diesen Artikel zu betrachten." #: wp-app.php:506 #: wp-app.php:672 #: wp-app.php:745 #: wp-app.php:795 #: xmlrpc.php:1905 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte um diesen Artikel zu bearbeiten." #: wp-app.php:529 #: wp-app.php:688 #: xmlrpc.php:1921 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Aus einem seltsam unerfreulichen Grund kann dieser Artikel nicht bearbeitet werden." #: wp-app.php:551 #: wp-app.php:709 #: xmlrpc.php:1955 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte um diesen Artikel zu löschen." #: wp-app.php:559 #: wp-app.php:724 #: xmlrpc.php:1960 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Aus einem seltsam unerfreulichen Grund kann dieser Artikel nicht gelöscht werden." #: wp-app.php:577 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Du hast leider nicht die nötigen Rechte, um Dateien hochzuladen." #: wp-app.php:715 #: wp-app.php:752 #: wp-app.php:804 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Während die Meta-Daten des Artikels abgerufen wurden ist ein Fehler aufgetreten." #: wp-comments-post.php:36 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Die Kommentarfunktion wurde für diesen Artikel deaktiviert." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Um einen Kommentar zu hinterlassen, musst du angemeldet sein." #: wp-comments-post.php:78 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fehler: Bitte füll die erforderlichen Felder aus (Name, E-Mail-Adresse)." #: wp-comments-post.php:80 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fehler: Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-Konfiguration" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Dein Schlüssel wurde zurückgesetzt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Dein Schlüssel wurde verifiziert. Happy blogging!" #: wp-admin/widgets.php:51 #: wp-admin/widgets.php:372 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inaktive Widgets" #: wp-admin/widgets.php:143 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Es wurde keine Sidebar definiert" #: wp-admin/widgets.php:145 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Dein aktuell genutztes Theme unterstützt keine Widgets. Das bedeutet, dass es keine Sidebar gibt, die du ändern könntest. Was du machen musst, damit dein Theme Widgets unterstützt, kannst du hier nachlesen." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:276 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Wähle die Sidebar für das Widget und seine Position darin." #: wp-admin/custom-background.php:253 #: wp-admin/widgets.php:278 msgid "Position" msgstr "Position" #: wp-admin/widgets.php:314 msgid "Save Widget" msgstr "Widget speichern" #: wp-admin/widgets.php:330 msgid "Changes saved." msgstr "Änderungen gespeichert." #: wp-admin/widgets.php:334 msgid "Error while saving." msgstr "Fehler beim Speichern." #: wp-admin/widgets.php:335 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Fehler beim Anzeigen des Einstellungsformular für Widgets." #: wp-admin/widgets.php:358 msgid "Available Widgets" msgstr "Verfügbare Widgets" #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Ziehe Widgets, die du aktivieren möchtest von hier in die Sidebar rechts. Ziehe Widgets hierher, um sie zu deaktivieren und ihre Einstellungen zu löschen." #: wp-admin/widgets.php:375 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Willst du Widgets entfernen, aber ihre Einstellungen behalten, ziehe sie hierher." #: wp-admin/users.php:391 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/users.php:405 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:440 msgid "Change role to…" msgstr "Rolle ändern in…" #: wp-admin/users.php:441 msgid "Change" msgstr "Wechseln" #: wp-admin/users.php:463 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Zurück zu Alle Benutzer" #: wp-admin/widgets.php:33 #: wp-includes/functions.php:3057 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-admin/users.php:283 msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user." msgstr "ID %1s: %2s Du hast nicht das Recht, diesen Benutzer zu löschen." #: wp-admin/users.php:292 msgid "Confirm Removal" msgstr "Löschen durchführen" #: wp-admin/users.php:294 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Es sind keine gültigen Benutzer zum Löschen ausgewählt." #: wp-admin/users.php:330 msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s Benutzer gelöscht" msgstr[1] "%s Benutzer gelöscht" #: wp-admin/users.php:333 msgid "New user created." msgstr "Neuen Benutzer eingerichtet." #: wp-admin/users.php:336 msgid "Changed roles." msgstr "Geänderte Rollen." #: wp-admin/users.php:339 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Die Rolle des aktuellen Benutzers muss die Befugnis zum Bearbeiten von Benutzern haben." #: wp-admin/users.php:340 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Die Rollen der anderen Benutzer sind verändert worden." #: wp-admin/users.php:343 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Du kannst diesen Benutzer nicht löschen." #: wp-admin/users.php:344 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andere Benutzer sind gelöscht worden." #: wp-admin/users.php:347 msgid "User removed from this site." msgstr "Benutzer von diesem Blog entfernt." #: wp-admin/users.php:350 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Du kannst den aktuellen Benutzer nicht löschen." #: wp-admin/users.php:351 msgid "Other users have been removed." msgstr "Andere Benutzer wurden entfernt." #: wp-admin/users.php:114 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du kannst diesen Benutzer nicht löschen." #: wp-admin/users.php:166 msgid "Delete Users" msgstr "Benutzer löschen" #: wp-admin/users.php:167 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Du hast diese Benutzer zum Löschen ausgewählt:" #: wp-admin/users.php:175 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Der derzeitige Benutzer wird nicht gelöscht." #: wp-admin/users.php:177 #: wp-admin/users.php:285 msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:196 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Was soll mit den Artikeln und Links dieses Benutzers geschehen?" #: wp-admin/users.php:206 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Es sind keine gültigen Benutzer zum Löschen ausgewählt." #: wp-admin/users.php:223 #: wp-admin/users.php:257 msgid "You can’t remove users." msgstr "Du kannst keine Benutzer entfernen." #: wp-admin/users.php:272 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Entferne Benutzer von diesem Blog" #: wp-admin/users.php:273 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Du hast folgende Benutzer zum Löschen ausgewählt:" #: wp-admin/users.php:281 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed." msgstr "ID %1s: %2s Der aktuelle Benutzer kann nicht gelöscht werden." #: wp-admin/user-new.php:142 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Einladungs-E-Mail an Benutzer versandt. Er muss erst den Bestätigungslink anklicken, um deinem Blog hinzugefügt zu werden." #: wp-admin/user-new.php:145 msgid "User has been added to your site." msgstr "Der Benutzer wurde zu deinem Blog hinzugefügt" #: wp-admin/user-new.php:148 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Dieser Benutzer ist bereits ein Mitglied dieses Blogs." #: wp-admin/user-new.php:190 msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Benutzer können sich selbst registrieren oder du kannst Benutzer hier manuell anlegen." #: wp-admin/user-new.php:192 msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Benutzer können sich nicht selbst registrieren, aber du kannst Benutzer hier manuell anlegen." #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "You can add new users to your site in two ways:" msgstr "Du kannst neue Benutzer auf zwei Arten anlegen:" #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Enter the username and email address of an existing user on this site." msgstr "Gib den Benutzernamen und die E-Mail-Adresse eines Benutzers ein, der bereits in diesem Blog-Netzwerk existiert." #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Enter the username and the email address of a person who is not already a member of this site. Choose the username carefully, it cannot be changed." msgstr "Trage den Benutzernamen und die E-Mail-Adresse einer Person ein, die noch nicht Benutzer dieses Blogs ist. Beachte, dass der Benutzername später nicht mehr geändert werden kann." #: wp-admin/user-new.php:195 msgid "That person will be sent an email asking them to click a link confirming the invite. New users will then be sent an email with a randomly generated password and a login link." msgstr "Die Person wird eine E-Mail bekommen, in welcher ein Link angeklickt muss, um die Einladung zu bestätigen. Dieser neue Benutzer wird dann eine E-Mail mit einem Zufallspasswort und dem Login-Link erhalten." #: wp-admin/user-new.php:235 msgid "(twice, required)" msgstr "(doppelt, erforderlich)" #: wp-admin/user-new.php:245 msgid "Send Password?" msgstr "Passwort senden?" #: wp-admin/user-new.php:246 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Sende dieses Passwort per E-Mail an den neuen Benutzer." #: wp-admin/user-new.php:263 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Keine Bestätigungs-E-Mail" #: wp-admin/user-new.php:264 msgid "Site administrators can add a user without sending the confirmation email." msgstr "Der Benutzer muss nicht erst den Link der Bestätigungsmail anklicken, sondern bekommt sofort sein Passwort zugesandt. Diese Option ist nur für Administratoren nutzbar." #: wp-admin/users.php:72 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du kannst diesen Benutzer nicht bearbeiten." #: wp-admin/users.php:94 #: wp-admin/users.php:141 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Benutzer dürfen nicht über diese Seite gelöscht werden." #: wp-admin/users.php:104 #: wp-admin/users.php:151 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen." #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "About Yourself" msgstr "Über Dich" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "About the user" msgstr "Über den Benutzer" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Biographical Info" msgstr "Biographische Angaben" #: wp-admin/user-edit.php:339 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Sag der Welt, wer du bist. Das, was du hier hinein schreibst, wird dann später für alle anderen Benutzer dieses Blogs sichtbar sein." #: wp-admin/user-edit.php:347 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: wp-admin/user-edit.php:348 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Wenn du das Passwort ändern möchtest, trage hier ein Neues ein. Ansonsten kannst du die Felder leer lassen." #: wp-admin/user-edit.php:349 msgid "Type your new password again." msgstr "Gib dein neues Passwort nochmals ein." #: wp-admin/user-edit.php:368 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Zusätzliche Befugnisse" #: wp-admin/user-edit.php:387 msgid "Update Profile" msgstr "Profil aktualisieren" #: wp-admin/user-edit.php:387 msgid "Update User" msgstr "Benutzer aktualisieren" #: wp-admin/user-new.php:16 msgid "Page disabled by the administrator" msgstr "Seite durch Administrator deaktiviert" #: wp-admin/user-new.php:23 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "du wurdest eingeladen, dich als Benutzer bei der Website '%s' (%s) als %s zu registrieren.\n" "Falls kein Benutzer dieser Website werden willst, ignoriere bitte diese E-Mail. \n" "\n" "Klicke bitte auf folgenden Link, um dein Benutzerkonto zu aktivieren:\n" "%%s\n" "\n" "Diese Einladung erlischt in ein paar Tagen." #: wp-admin/user-new.php:75 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You have been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%s\n" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "du wurdest eingeladen, %s (%s) als %s beizutreten.\n" "Bitte klicke auf den folgenden Link, um die Einladung zu bestätigen:\n" "%s\n" #: wp-admin/user-new.php:76 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] Beitritt bestätigen" #: wp-admin/user-new.php:139 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Die Einladungs-E-Mail wurde zum neuen Benutzer versandt. Er muss noch den Bestätigungslink anklicken, damit dieses Benutzerkonto erfolgreich angelegt wird." #: wp-admin/upload.php:258 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papierkorb (%s)" msgstr[1] "Papierkorb (%s)" #: wp-admin/upload.php:310 #: wp-admin/upload.php:487 msgid "Attach to a post" msgstr "An einen Artikel anhängen" #: wp-admin/upload.php:356 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Nach verloren gegangenen Anhängen suchen" #: wp-admin/upload.php:376 #: wp-admin/upload.php:386 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Mediathek" #: wp-admin/upload.php:377 #: wp-admin/upload.php:387 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/upload.php:378 #: wp-admin/upload.php:388 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "Hinzugefügt am" #: wp-admin/user-edit.php:22 #: wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ungültige Benutzer-ID." #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Edit User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: wp-admin/user-edit.php:66 msgid "Use https" msgstr "Benutze https" #: wp-admin/user-edit.php:67 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Nutze immer https, wenn du den Adminbereich aufrufst" #: wp-admin/user-edit.php:75 #: wp-admin/user-edit.php:110 #: wp-admin/user-edit.php:156 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um diesen Benutzer zu bearbeiten." #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "Important:" msgstr "Wichtig:" #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Dieser Benutzer hat Superadministrator-Privilegien." #: wp-admin/user-edit.php:166 msgid "User updated." msgstr "Benutzer aktualisiert." #: wp-admin/user-edit.php:168 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← zurück zu Autoren und Benutzer" #: wp-admin/user-edit.php:190 msgid "Personal Options" msgstr "Persönliche Optionen" #: wp-admin/user-edit.php:195 msgid "Visual Editor" msgstr "Visueller Editor" #: wp-admin/user-edit.php:196 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Beim Schreiben den WYSIWYG-Editor nicht benutzen" #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Tastaturkürzel für die Kommentarmoderation aktivieren." #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "More information" msgstr "Weitere Informationen" #: wp-admin/user-edit.php:226 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Benutzernamen können nicht geändert werden." #: wp-admin/user-edit.php:243 #: wp-admin/user-edit.php:245 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Keine Benutzerrolle in diesem Blog —" #: wp-admin/user-edit.php:249 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Mache diesen Nutzer zum Blogübergreifenden Administrator für das gesamte Blog-Netzwerk." #: wp-admin/user-edit.php:255 #: wp-admin/user-new.php:222 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: wp-admin/user-edit.php:260 #: wp-admin/user-new.php:226 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: wp-admin/user-edit.php:265 #: wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:212 #: wp-admin/user-new.php:217 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "(required)" msgstr "(erforderlich)" #: wp-admin/user-edit.php:270 msgid "Display name publicly as" msgstr "Öffentlicher Name" #: wp-admin/user-edit.php:300 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinfo" #: wp-admin/user-edit.php:317 #: wp-admin/user-new.php:230 #: wp-includes/comment-template.php:1501 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:84 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: wp-admin/update.php:240 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Installiere Theme aus Datei: %s" #: wp-admin/upgrade.php:49 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › Upgrade" #: wp-admin/upgrade.php:60 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Ein Upgrade ist nicht erforderlich" #: wp-admin/upgrade.php:61 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Deine WordPress-Datenbank ist aktuell!" #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Das Upgrade kann nicht durchgeführt werden, denn WordPress %1$s benötigt die PHP-Version %2$s oder höher und MySQL-Version %3$s oder höher. Auf deinem Server läuft die PHP-Verison %4$s und die MySQL-Version %5$s." #: wp-admin/upgrade.php:68 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kannst nicht aktualisieren, da WordPress %1$s mindestens die PHP-Version %2$s benötigt. Du verwendest die Version %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:70 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kannst nicht aktualisieren, da WordPress %1$s mindestens die MySQL-Version %2$s voraussetzt. Du verwendest die Version %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Ein Aktualisierung der Datenbank ist erforderlich" #: wp-admin/upgrade.php:80 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "WordPress wurde aktualisiert! Ehe du dich drauf stürzen kannst, müssen wir nur noch deine Datenbank auf die neueste Version bringen." #: wp-admin/upgrade.php:81 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Die Aktualisierung kann ein Weilchen dauern, bitte habe etwas Geduld." #: wp-admin/upgrade.php:82 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "WordPress Datebank aktualisieren" #: wp-admin/upgrade.php:92 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Die Aktualisierung wurde abgeschlossen" #: wp-admin/upgrade.php:93 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Deine WordPress-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert!" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "%s queries" msgstr "%s Abfragen" #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "%s seconds" msgstr "%s Sekunden" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Du darfst nicht nach verloren gegangenen Anhängen suchen." #: wp-admin/upload.php:88 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Es ist dir nicht erlaubt diesen Beitrag in den Papierkorb zu legen." #: wp-admin/upload.php:91 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "Beim legen in den Papierkorb ist ein Fehler aufgetreten..." #: wp-admin/upload.php:98 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte um diesen Beitrag aus dem Papierkorb zu holen." #: wp-admin/upload.php:101 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "Beim rausholen aus dem Papierkorb ist ein Fehler aufgetreten..." #: wp-admin/upload.php:108 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du darfst diesen Artikel nicht löschen." #: wp-admin/upload.php:195 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "%d Anhang wieder verknüpft" msgstr[1] "%d Anhänge wieder verknüpft" #: wp-admin/upload.php:200 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "Der Medienanhang wurde endgültig gelöscht." msgstr[1] "%d Medienanhänge wurden endgültig gelöscht." #: wp-admin/upload.php:205 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "Die Mediendatei wurde in den Papierkorb gelegt." msgstr[1] "%d Mediendateien wurden in den Papierkorb gelegt." #: wp-admin/upload.php:211 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "Der Medienanhang wurde aus dem Papierkorb geholt." msgstr[1] "%d Medienanhänge wurde aus dem Papierkorb geholt." #: wp-admin/upload.php:216 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Die Mediendatei wurde endgültig gelöscht." #: wp-admin/upload.php:217 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Fehler beim Speichern des Mediaanhangs." #: wp-admin/upload.php:218 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Die Mediendatei wurde in den Papierkorb gelegt." #: wp-admin/upload.php:219 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Die Mediendatei wurde aus dem Papierkorb geholt." #: wp-admin/upload.php:243 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/upload.php:255 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "Ohne Artikelzugehörigkeit (%s)" msgstr[1] "Ohne Artikelzugehörigkeit (%s)" #: wp-admin/update-core.php:84 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Versteckte Updates ausblenden" #: wp-admin/update-core.php:120 #: wp-admin/update-core.php:381 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress-Aktualisierungen" #: wp-admin/update-core.php:124 msgid "Please select one or more plugins to upgrade." msgstr "Bitte wähle ein oder mehrere Plugins, die aktualisiert werden sollen." #: wp-admin/update-core.php:134 msgid "Important: before updating, please backup your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "" "Wichtig: Ehe du das Update durchführst, lege ein Backup Deiner Datenbank und der Dateien an.\n" "Eine Anleitung findest du im offiziellen Codex (engl.) und in den WordPress Deutschland FAQ. Weitere Informationen zum Update von WordPress erhälst du auf der Seite Updating WordPress (engl.)." #: wp-admin/update-core.php:182 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Für die folgenden Plugins sind neue Versionen verfügbar. Markiere diejenigen, die du aktualisieren möchtest und klicke auf “Plugins aktualisieren”." #: wp-admin/update-core.php:185 #: wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/update-core.php:431 #: wp-admin/update-core.php:436 msgid "Update Plugins" msgstr "Plugins aktualisieren" #: wp-admin/update-core.php:206 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Kompatibilität mit WordPress %1$s: 100%% (laut dem Autor)" #: wp-admin/update-core.php:209 #: wp-admin/update-core.php:217 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Kompatibilität mit WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"funktioniert\" Stimmen von insgesamt %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:211 #: wp-admin/update-core.php:219 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Kompatibilität mit WordPress %1$s: unbekannt" #: wp-admin/update-core.php:254 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Für die folgenden Themes liegen Aktualisierungen vor. Markiere diejenigen, die du aktualisieren möchtest und klicke auf “Themes aktualisieren”." #: wp-admin/update-core.php:255 msgid "Please Note: Any customizations you have made to the Themes files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "Beachte bitte: Alle Anpassungen die du am Theme vorgenommen hast, werden verloren gehen. Ziehe in Erwägung, Child Themes zu nutzen, um Modifikationen vorzunehmen." #: wp-admin/update-core.php:255 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU" msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/update-core.php:258 #: wp-admin/update-core.php:287 #: wp-admin/update-core.php:454 #: wp-admin/update-core.php:459 msgid "Update Themes" msgstr "Themes aktualisieren" #: wp-admin/update-core.php:324 msgid "Update WordPress" msgstr "WordPress Aktualisieren" #: wp-admin/update-core.php:341 msgid "Installation Failed" msgstr "Die Installation ging schief" #: wp-admin/update-core.php:343 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress wurde erfolgreich aktualisiert" #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Gehe zum Dashboard" #: wp-admin/update.php:76 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Pluginreaktivierung" #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich reaktiviert." #: wp-admin/update.php:81 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Das Plugin konnte aufgrund eines fatalen Fehlers nicht reaktiviert werden." #: wp-admin/update.php:95 #: wp-admin/update.php:126 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site." msgstr "Du hast nicht genügend Rechte, um Plugins für diesen Blog zu installieren." #: wp-admin/update.php:110 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installiere Plugin: %s" #: wp-admin/update.php:132 msgid "Upload Plugin" msgstr "Plugin hochladen" #: wp-admin/update.php:137 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Installiere Plugin aus Datei: %s" #: wp-admin/update.php:150 #: wp-admin/update.php:170 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf diesem Blogs Themes aktualisieren zu können. " #: wp-admin/update.php:197 #: wp-admin/update.php:227 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site." msgstr "Du besitzt nicht die erforderlichen Rechte um auf diesem Blog Themes zu installieren." #: wp-admin/update.php:214 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Installiere Theme: %s" #: wp-admin/update.php:233 msgid "Upload Theme" msgstr "Theme hochladen" #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:48 #: wp-admin/update.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf dieser Site Plugins aktualisieren zu können. " #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Update Automatically" msgstr "Automatisch aktualisieren" #: wp-admin/update-core.php:28 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Du verwendest eine WordPress-Entwicklerversion. Du kannst automatisch auf die letzte \"nightly build\"-Version aktualisieren, oder die \"nightly build\"-Version runterladen und manuell installieren." #: wp-admin/update-core.php:29 msgid "Download nightly build" msgstr "Nightly Build herunterladen" #: wp-admin/update-core.php:32 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Du nutzt die aktuellste Version von WordPress. Eine Aktualisierung ist nicht notwendig. Falls du die Version %s trotzdem erneut installieren möchtest, kannst du das automatisch geschehen lassen oder du lädst sie runter und installierst sie manuell. Die Artikel, Seiten und Einstellungen gehen hierbei nicht verloren." #: wp-admin/update-core.php:33 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Automatische Neuinstallation" #: wp-admin/update-core.php:39 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kannst nicht aktualisieren, da WordPress %1$s mindestens die PHP-Version %2$s und die MySQL-Version %3$s voraussetzt. Du verwendest die PHP-Version %4$s und die MySQL-Version %5$s." #: wp-admin/update-core.php:41 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kannst nicht aktualisieren, da WordPress %1$s mindestens die PHP-Version %2$s voraussetzt. Du verwendest die Version %3$s." #: wp-admin/update-core.php:43 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kannst nicht aktualisieren, da WordPress %1$s mindestens die MySQL-Version %2$s voraussetzt. Du verwendest die Version %3$s." #: wp-admin/update-core.php:45 msgid "You can update to WordPress %1$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Du kannst automatisch auf WordPress %1$s aktualisieren oder das Paket herunterladen und manuell installieren:" #: wp-admin/update-core.php:49 msgid "Download %s" msgstr "%s herunterladen" #: wp-admin/update-core.php:66 msgid "Hide this update" msgstr "Dieses Update ausblenden" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Bring back this update" msgstr "Dieses Update wiederbringen" #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Die lokalisierte Version beinhaltet beides, die Übersetzung und verschiedenene andere Lokalisationsanpassungen. Du kannst die Aktualisierung abbrechen, wenn du deine momentane Übersetzung beibehalten möchtest." #: wp-admin/update-core.php:73 msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Du bist dabei, WordPress %s in englisch zu installieren. Es kann sein, dass die Aktualisierung deine Installation beschädigt. Vielleicht solltest du warten, bis eine übersetzte Version erschienen ist." #: wp-admin/update-core.php:83 #: wp-admin/update-core.php:95 msgid "Show hidden updates" msgstr "Versteckte Updates anzeigen" #: wp-admin/themes.php:108 #: wp-admin/themes.php:209 msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s von %3$s" #: wp-admin/themes.php:113 #: wp-admin/themes.php:216 msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Alle Dateien dieses Themes sind in %2$s zu finden." #: wp-admin/themes.php:130 msgid "Available Themes" msgstr "Verfügbare Themes" #: wp-admin/themes.php:188 msgid "Preview of “%s”" msgstr "Voransicht von “%s”" #: wp-admin/themes.php:197 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du bist im Begriff, dieses Theme zu löschen: '%s'\n" " 'Abbrechen' zum Abbrechen, 'OK' zum Löschen." #: wp-admin/themes.php:233 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Du kannst nur das zurzeit aktive Theme benutzen. Kontaktiere den %s Administrator, um zu erfahren, wie du weitere Themes benutzen kannst." #: wp-admin/themes.php:253 msgid "Broken Themes" msgstr "Beschädigte Themes" #: wp-admin/themes.php:253 msgid "(Site admin only)" msgstr "(nur Blogadministratoren)" #: wp-admin/options-writing.php:72 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Press This ist ein Bookmarklet: Eine kleine Anwendung, die in deinem Browser läuft und dir erlaubt, verschiedene Sachen aus dem Web zu übernehmen." #: wp-admin/options-writing.php:73 #: wp-admin/tools.php:34 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Benutze Press This, um Text, Bilder und Videos aus jeder beliebigen Webseite einzubinden. Dann kannst du es einfach mit Press This bearbeiten und noch etwas hinzufügen, bevor du es speicherst oder als Artikel in deinem Blog publizierst." #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/tools.php:35 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Ziehe den folgenden Link in deine Favoritenleiste oder füge ihn über einen Rechtsklick zu deinen Favoriten hinzu, um eine Abkürzung zum Schreiben zu haben." #: wp-admin/theme-install.php:34 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "Empfohlen" #: wp-admin/theme-install.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "Neueste" #: wp-admin/theme-install.php:37 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Vor kurzem aktualisiert" #: wp-admin/theme-install.php:68 msgctxt "theme" msgid "Manage Themes" msgstr "Themes verwalten" #: wp-admin/themes.php:53 msgid "Administrator: new themes must be activated in the Network Themes screen before they appear here." msgstr "Hinweis: Neue Themes müssen erst in den Theme-Einstellungen des Blog-Netzwerks freigeschaltet werden, damit sie hier erscheinen." #: wp-admin/themes.php:58 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Das aktive Theme ist beschädigt. Das Standard-Theme wurde aktiviert." #: wp-admin/themes.php:61 msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them." msgstr "Ein neues Theme wurde aktiviert. Dieses Theme unterstützt Widgets. Nutze die Widgets Seite um sie zu konfigurieren." #: wp-admin/themes.php:63 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Neues Theme aktiviert. Blog ansehen" #: wp-admin/themes.php:66 msgid "Theme deleted." msgstr "Theme gelöscht." #: wp-admin/themes.php:99 msgctxt "theme" msgid "Install Themes" msgstr "Themes installieren" #: wp-admin/themes.php:101 msgid "Current Theme" msgstr "Aktuelles Theme" #: wp-admin/themes.php:104 msgid "Current theme preview" msgstr "Vorschau des aktuellen Theme" #: wp-admin/revision.php:122 msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Artikelüberarbeitung für “%1$s”, erstellt am %2$s" #: wp-admin/revision.php:162 msgid "Older: %s" msgstr "Älter: %s" #: wp-admin/revision.php:163 msgid "Newer: %s" msgstr "Neuer: %s" #: wp-admin/revision.php:196 msgid "These revisions are identical." msgstr "Diese Überarbeitungen sind identisch." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Artikel veröffentlicht." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1142 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:588 #: wp-includes/default-widgets.php:683 #: wp-includes/default-widgets.php:1029 #: wp-includes/default-widgets.php:1100 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Artikel:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:116 #: wp-admin/themes.php:219 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:284 #: wp-includes/taxonomy.php:366 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Trenne Schlagwörter durch Kommas" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Als Entwurf speichern" #: wp-admin/theme-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf diesem Blog Templates bearbeiten zu können. " #: wp-admin/theme-editor.php:15 msgid "Edit Themes" msgstr "Themes bearbeiten" #: wp-admin/theme-editor.php:45 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Das angeforderte Theme existiert nicht." #: wp-admin/theme-editor.php:139 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Zu bearbeitendes Theme wählen:" #: wp-admin/theme-editor.php:161 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: wp-admin/theme-editor.php:188 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stylesheets" #: wp-admin/theme-editor.php:239 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Hupsa, diese Datei existiert nicht! Überprüfe die Schreibweise und versuch es noch einmal." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte um auf diesem Blog Themes zu installieren." #: wp-admin/press-this.php:140 msgid "Click to insert." msgstr "Zum Einfügen klicken." #: wp-admin/press-this.php:144 #: wp-admin/press-this.php:172 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-admin/press-this.php:242 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Es können keine Bilder empfangen werden oder es sind keine auf der Seite." #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "click images to select" msgstr "Zum Auswählen Bild anklicken" #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "Add from URL" msgstr "Von URL hinzufügen" #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "Refresh" msgstr "Neu laden" #: wp-admin/press-this.php:402 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." #: wp-admin/press-this.php:538 #: wp-admin/press-this.php:542 msgid "Post Tags" msgstr "Schlagworte" #: wp-admin/press-this.php:551 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Wähle aus den oft benutzen Schlagworten" #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "Your post has been saved." msgstr "Dein Artikel wurde gespeichert." #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "View post" msgstr "Artikel ansehen" #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" #: wp-admin/press-this.php:573 #: wp-admin/press-this.php:574 msgid "Insert an Image" msgstr "Ein Bild einfügen" #: wp-admin/press-this.php:578 msgid "Embed a Video" msgstr "Ein Video einbinden" #: wp-admin/press-this.php:584 #: wp-includes/general-template.php:1796 #: wp-includes/general-template.php:1801 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:585 #: wp-includes/general-template.php:1797 #: wp-includes/general-template.php:1802 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: wp-admin/press-this.php:598 msgid "via " msgstr "via" #: wp-admin/revision.php:96 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Vergleiche Überarbeitungen von “%s”" #: wp-admin/plugins.php:708 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktiv (%s)" msgstr[1] "Inaktive (%s)" #: wp-admin/plugins.php:712 msgid "Network (%s)" msgid_plural "Network (%s)" msgstr[0] "Netzwerk (%s)" msgstr[1] "Netzwerk (%s)" #: wp-admin/plugins.php:716 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "Obligatorisch (%s)" msgstr[1] "Obligatorisch (%s)" #: wp-admin/plugins.php:720 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "DropIns (%s)" msgstr[1] "DropIns (%s)" #: wp-admin/plugins.php:724 msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Aktualisierung erhältlich (%s)" msgstr[1] "Aktualisierungen erhältlich (%s)" #: wp-admin/plugins.php:729 msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Suchergebnis (%s)" msgstr[1] "Suchergebnisse (%s)" #: wp-admin/plugins.php:772 msgid "No plugins found." msgstr "Es wurden keine Plugins gefunden." #: wp-admin/plugins.php:778 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Es sieht nicht so aus, als wären zur Zeit irgendwelche Plugins vorhanden." #: wp-admin/post-new.php:36 msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Da du ein neuer Benutzer bist, muss der Administrator dir erst die edit_posts-Rechte geben, damit du Artikel schreiben darfst.
\n" "Du kannst den Administrator per E-Mail um die notwendige Berechtigung bitten.
\n" "Wenn du die Berechtigung erhalten hast, lad diese Seite einfach noch einmal und fang an zu bloggen. :)" #: wp-admin/post.php:153 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du versuchst ein Element zu bearbeiten, welches nicht existiert. Vermutlich wurde es gelöscht." #: wp-admin/post.php:156 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um dieses Element zu bearbeiten." #: wp-admin/post.php:159 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Du kannst dieses Element nicht bearbeiten, da es im Papierkorb liegt. Stelle es wieder her und versuche es dann erneut." #: wp-admin/post.php:162 msgid "Unknown post type." msgstr "Unbekannter Artikeltyp." #: wp-admin/post.php:234 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, dieses Element aus dem Papierkorb wiederherzustellen." #: wp-admin/post.php:253 #: wp-admin/post.php:256 msgid "Error in deleting." msgstr "Beim Löschen ist ein Fehler aufgetreten." #: wp-admin/press-this.php:111 msgid "Embed Code" msgstr "Code einbinden" #: wp-admin/press-this.php:114 msgid "Insert Video" msgstr "Video einfügen" #: wp-admin/plugins.php:276 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nein. Zurück zur Pluginliste" #: wp-admin/plugins.php:279 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Klicke, um die ganze Liste der zu löschenden Dateien zusehen" #: wp-admin/plugins.php:309 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Plugins vergrößern und erweitern den Funktionsumfang von WordPress. Sobald ein Plugin installiert ist, kannst du es auf dieser Seite aktivieren oder auch wieder deaktivieren." #: wp-admin/plugins.php:312 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Wenn etwas mit einem Plugin falsch läuft und du WordPress nicht mehr einwandfrei benutzen kannst, dann geh in das Verzeichnis %s und benenne das Plugin um oder lösche es. Dadurch wird es automatisch deaktiviert." #: wp-admin/plugins.php:332 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Das Plugin %s wurde in Folge eines Fehlers deaktiviert: %s" #: wp-admin/plugins.php:340 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Das Plugin kann nicht aktiviert werden, da es einen fatalen Fehler erzeugt." #: wp-admin/plugins.php:355 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Das Plugin konnte aufgrund eines Fehlers nicht gelöscht werden: %s" #: wp-admin/plugins.php:357 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Die ausgewählten Plugins wurden gelöscht." #: wp-admin/plugins.php:360 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin aktiviert." #: wp-admin/plugins.php:362 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Ausgewählte Plugins wurden aktiviert." #: wp-admin/plugins.php:364 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin deaktiviert." #: wp-admin/plugins.php:366 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Ausgewählte Plugins wurden deaktiviert." #: wp-admin/plugins.php:368 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "Es wurden keine veralteten Plugins ausgewählt." #: wp-admin/plugins.php:511 #: wp-admin/plugins.php:519 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/plugins.php:529 msgid "No plugins to show" msgstr "Keine Plugins zum zeigen" #: wp-admin/plugins.php:557 msgid "Inactive:" msgstr "Inaktiv:" #: wp-admin/plugins.php:557 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "Erfordert %s in wp-config.php." #: wp-admin/plugins.php:569 #: wp-admin/plugins.php:571 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Deaktiviere dieses Plugin" #: wp-admin/plugins.php:569 msgid "Network Deactivate" msgstr "Für alle Blogs deaktivieren" #: wp-admin/plugins.php:575 msgid "This plugin can only be activated for all sites in a network" msgstr "Dieses Plugin kann nur für alle Blogs des Netzwerks aktiviert werden" #: wp-admin/plugins.php:575 msgid "Network Only" msgstr "Blogübergreifend (Netzwerkweit)" #: wp-admin/plugins.php:583 msgid "Delete this plugin" msgstr "Diese Plugin löschen" #: wp-admin/plugins.php:587 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Öffne diese Datei im Plugin-Editor" #: wp-admin/plugins.php:625 msgid "Visit plugin site" msgstr "Besuch die Plugin-Seite" #: wp-admin/plugins.php:663 msgid "Upgrade" msgstr "Autoupdate" #: wp-admin/plugins.php:671 msgid "Clear List" msgstr "Liste säubern" #: wp-admin/plugins.php:697 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/plugins.php:700 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiviert (%s)" msgstr[1] "Aktivierte (%s)" #: wp-admin/plugins.php:704 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Kürzlich Aktiviert (%s)" msgstr[1] "Kürzlich Aktivierte (%s)" #: wp-admin/plugin-editor.php:165 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Bearbeite %s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:167 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Zu sehen: %s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:173 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Zu bearbeitendes Plugin wählen:" #: wp-admin/plugin-editor.php:195 msgid "Plugin Files" msgstr "Plugin-Dateien" #: wp-admin/plugin-editor.php:224 #: wp-admin/theme-editor.php:219 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" #: wp-admin/plugin-editor.php:224 #: wp-admin/theme-editor.php:221 msgid "Lookup" msgstr "nachschlagen" #: wp-admin/plugin-editor.php:228 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Warnung: Es sollten keine Änderungen an aktivierten Plugins vorgenommen werden. Wenn deine Änderungen einen Fehler verursachen wird das Plugin automatisch deaktiviert." #: wp-admin/plugin-editor.php:233 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Datei aktualisieren und Versuch der Reaktivierung" #: wp-admin/plugin-editor.php:235 #: wp-admin/theme-editor.php:229 msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" #: wp-admin/plugin-editor.php:239 #: wp-admin/theme-editor.php:233 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Um diese Datei zu ändern, muss sie vom Server beschreibar sein." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Du hast nicht die benötigten Rechte, um das Plugin zu installieren." #: wp-admin/plugin-install.php:28 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Empfohlen" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populär" #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "Neuste" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Kürzlich aktualisiert" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf diesem Blog Plugins zu aktivieren." #: wp-admin/plugins.php:48 #: wp-admin/plugins.php:78 #: wp-admin/plugins.php:132 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Du hast nicht ausreichend Rechte, um das Plugin für diesen Blog zu aktivieren." #: wp-admin/plugins.php:112 msgid "Upgrade Plugins" msgstr "Plugins aktualisieren" #: wp-admin/plugins.php:158 #: wp-admin/plugins.php:171 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf dieser Site Plugins deaktivieren zu können. " #: wp-admin/plugins.php:194 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Du hast nicht die ausreichenden Rechte um auf diesem Blog Plugins zu löschen." #: wp-admin/plugins.php:241 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "Plugin löschen" msgstr[1] "Plugins löschen" #: wp-admin/plugins.php:243 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "Du bist dabei das folgende Plugin zu entfernen:" msgstr[1] "Du bist dabei die folgenden Plugins zu entfernen:" #: wp-admin/plugins.php:250 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s von %2$s (es werden alle Daten des Plugins gelöscht)" #: wp-admin/plugins.php:254 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s von %2$s" #: wp-admin/plugins.php:261 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Bist du sicher, dass du diese Dateien und Daten löschen möchtest?" #: wp-admin/plugins.php:263 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Bist du sicher, dass du diese Dateien löschen möchtest?" #: wp-admin/plugins.php:273 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "Ja, lösche diese Dateien und Daten" #: wp-admin/plugins.php:273 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ja, diese Dateien löschen" #: wp-admin/options-writing.php:85 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:90 msgid "Login Name" msgstr "Login-Name" #: wp-admin/options-writing.php:100 msgid "Default Mail Category" msgstr "Standardkategorie für Artikel per E-Mail" #: wp-admin/options-writing.php:134 msgid "Update Services" msgstr "Update Services" #: wp-admin/options-writing.php:138 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Wenn du einen Artikel veröffentlichst, kann WordPress verschiedene Dienste darüber informieren. Um mehr darüber zu erfahren, besuch die Seite Update Services im Codex. Bitte trenn mehrere URLs mit einem Zeilenumbruch." #: wp-admin/options-writing.php:144 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings." msgstr "WordPress benachrichtigt zurzeit keine Pingdienste, das kann in den Einstellungen der Privatsphäre geändert werden." #: wp-admin/options.php:109 msgid "Error: options page not found." msgstr "Fehler: Die Einstellungsseite wurde nicht gefunden." #: wp-admin/options.php:113 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf diesem Blog unregistrierte Einstellungen bearbeiten zu können. " #: wp-admin/options.php:136 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "Die Einstellung %1$s ist nicht in WordPress registriert. Unregistrierte Einstellungen werden offiziell nicht unterstüzt. Details erfährst du unter http://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/options.php:169 msgid "All Settings" msgstr "Einstellungen" #: wp-admin/plugin-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf diesem Blog Plugins bearbeiten zu können. " #: wp-admin/plugin-editor.php:15 msgid "Edit Plugins" msgstr "Plugins bearbeiten" #: wp-admin/plugin-editor.php:25 msgid "There are no plugins installed on this site." msgstr "Es sind keine Plugins in diesem Blog installiert." #: wp-admin/plugin-editor.php:99 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Hupsa, diese Datei existiert nicht! Überprüfe die Schreibweise und versuch es noch einmal." #: wp-admin/plugin-editor.php:106 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Dateien von diesem Typ können nicht bearbeitet werden." #: wp-admin/theme-editor.php:111 msgid "Function Name..." msgstr "Funktionsname..." #: wp-admin/plugin-editor.php:142 #: wp-admin/theme-editor.php:123 msgid "File edited successfully." msgstr "Die Datei wurde erfolgreich bearbeitet." #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Dieses Plugin wurde deaktiviert, da die von dir vorgenommen Änderungen einen fatalen Fehler verursacht haben." #: wp-admin/plugin-editor.php:160 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Bearbeite %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:162 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Zu sehen: %s (aktiv)" #: wp-admin/options-reading.php:83 msgid "Summary" msgstr "Kurzfassung" #: wp-admin/options-reading.php:88 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Zeichensatz für Seiten und Feeds" #: wp-admin/options-reading.php:90 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "Der Zeichensatz (character encoding) deines Blogs (UTF-8 wird empfohlen, siehe auch other encodings)." #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Einstellungen › Schreiben" #: wp-admin/options-writing.php:38 msgid "Size of the post box" msgstr "Größe der Textbox" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "lines" msgstr "Zeilen" #: wp-admin/options-writing.php:43 #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" #: wp-admin/options-writing.php:47 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Wandle Emoticons wie :-) und :-P in Grafiken um." #: wp-admin/options-writing.php:48 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress soll falsch verschachteltes XHTML automatisch korrigieren." #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Post Category" msgstr "Standardkategorie für Artikel" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "Default Link Category" msgstr "Standardkategorie für Links" #: wp-admin/options-writing.php:111 msgid "Remote Publishing" msgstr "Fernpublizieren" #: wp-admin/options-writing.php:112 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "Um einen Artikel in WordPress mit einem Desktop-Blogging-Programm zu erstellen, dass das Atom Publishing Protocol oder eine XML-RPC-Schnittstelle benutzt, musst du diese Schnittstellen hier aktivieren." #: wp-admin/options-writing.php:115 #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom Publishing Protocol" #: wp-admin/options-writing.php:119 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Atom Publishing Protocol aktivieren." #: wp-admin/options-writing.php:123 #: wp-admin/options-writing.php:124 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:127 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Die WordPress, Movable Type, MetaWeblog und Blogger XML-RPC Schnittstelle aktivieren." #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Post via e-mail" msgstr "Via E-Mail schreiben" #: wp-admin/options-writing.php:79 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "Um Artikel in WordPress via E-Mail zu veröffentlichen, musst du ein geheimes E-Mail-Konto mit POP3-Zugang einrichten. Jede E-Mail, die an diese Adresse geschickt wird, wird auf deiner Seite veröffentlicht, halt deshalb diese Adresse strengstens geheim. Hier drei Beispiele möglicher Zufallszeichenketten, die du verwenden könntest: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Mail Server" msgstr "Mailserver" #: wp-admin/options-reading.php:47 #: wp-admin/options-reading.php:48 msgid "Front page displays" msgstr "Startseite" #: wp-admin/options-reading.php:51 msgid "Your latest posts" msgstr "Deine letzten Artikel" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "A static page (select below)" msgstr "Eine statische Seite (unten auswählen)" #: wp-admin/options-reading.php:60 msgid "Front page: %s" msgstr "Startseite: %s" #: wp-admin/options-reading.php:61 msgid "Posts page: %s" msgstr "Artikelseite: %s" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Achtung: diese Seiten sollten nicht gleich sein!" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Blogseiten zeigen maximal" #: wp-admin/options-reading.php:72 msgid "posts" msgstr "Artikel" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Newsfeeds zeigen die letzten" #: wp-admin/options-reading.php:77 msgid "items" msgstr "Einträge" #: wp-admin/options-reading.php:80 #: wp-admin/options-reading.php:81 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Zeige im Newsfeed" #: wp-admin/options-reading.php:82 msgid "Full text" msgstr "ganzen Text" #: wp-admin/options-permalink.php:216 msgid "Numeric" msgstr "Numerisch" #: wp-admin/options-permalink.php:222 msgid "Custom Structure" msgstr "Benutzerdefinierte Struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:232 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: wp-admin/options-permalink.php:234 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Bei Bedarf gib individuelle Basen für deine Kategorie- und Tag-URLs hier ein. Wenn du zum Beispiel topics als deine Kategorie-Basis eingibst, erhältst du Kategorie-Links à la http://example.org/topics/uncategorized/. Wenn du nichts eingibst, werden die Standardwerte benutzt." #: wp-admin/options-permalink.php:236 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Bei Bedarf gib individuelle Basen für deine Kategorie- und Tag-URLs hier ein. Wenn du zum Beispiel topics als deine Kategorie-Basis eingibst, erhältst du Kategorie-Links à la http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. Wenn du nichts eingibst, werden die Standardwerte benutzt." #: wp-admin/options-permalink.php:241 msgid "Category base" msgstr "Kategorie-Basis" #: wp-admin/options-permalink.php:245 msgid "Tag base" msgstr "Schlagwort-Basis" #: wp-admin/options-permalink.php:261 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Wenn deine web.config-Datei beschreibbar wäre, könnte WordPress sie automatisch bearbeiten. Das ist nicht der Fall. Darum findest du hier die mod_rewrite-Regeln, die du manuell in deine web.config-Datei einfügen musst. Klick in das Feld und verwende Strg+A, um alles auszuwählen. Speichere diese Regel dann im /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>-Element deiner web.config-Datei." #: wp-admin/options-permalink.php:266 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Wenn du deine web.config zeitweise beschreibbar machst, um die rewrite-Regeln automatisch schreiben zu lassen, vergiss nicht das zu ändern, wenn die Regeln gespeichert sind." #: wp-admin/options-permalink.php:268 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Wenn das Hauptverzeichnis deiner Seite beschreibbar wäre, könnten wir das automatisch machen. So musst du die URL rewrite rules manuell einfügen. Lege in deinem Hauptverzeichnis eine neue Datei an und nenne sie web.config. Kopiere die nachfolgenden Zeilen (CTRL + a) und füge diese in die web.config-Datei ein." #: wp-admin/options-permalink.php:273 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Wenn du via FTP das Verzeichnis deines Blogs kurzfristig beschreibbar machst, können wir die Datei web.config automatisch erstellen. Bitte vergiss nicht, die Schreibrechte wieder zurückzusetzen, wenn die Datei erstellt wurde." #: wp-admin/options-permalink.php:278 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Wenn deine .htaccess-Datei beschreibbar wäre, könnte WordPress sie automatisch bearbeiten. Das ist nicht der Fall. Darum findest du hier die mod_rewrite-Regeln, die du manuell in deine .htaccess-Datei einfügen musst. Klick in das Feld und verwende Strg+A, um alles auszuwählen." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Einstellungen › Privatsphäre" #: wp-admin/options-privacy.php:39 #: wp-admin/options-privacy.php:40 msgid "Site Visibility" msgstr "Sichtbarkeit des Blogs" #: wp-admin/options-privacy.php:42 msgid "I would like my site to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "Mein Blog soll für jeden, Suchmaschinen und Web-Archivierer eingeschlossen, sichtbar sein." #: wp-admin/options-privacy.php:44 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Ich möchte Suchmaschinen blockieren, aber normale Besucher zulassen." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Einstellungen › Lesen" #: wp-admin/options-media.php:96 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "Wenn die Angabe der Breite leer bleibt, werden die Anhänge standardmäßig auf die maximale Breite deines Themes gesetzt." #: wp-admin/options-media.php:104 msgid "Uploading Files" msgstr "Dateien Hochladen" #: wp-admin/options-media.php:107 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Uploads in folgendem Ordner speichern" #: wp-admin/options-media.php:109 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Grundeinstellung ist wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:114 msgid "Full URL path to files" msgstr "Kompletter Pfad zu den Dateien" #: wp-admin/options-media.php:116 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Diese Einstellung ist optional. Standardmäßig sollte sie leer sein" #: wp-admin/options-media.php:124 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organisiere meine Uploads in monats- und jahresbasierten Ordnern" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Einstellungen › Permalinks" #: wp-admin/options-permalink.php:160 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Du solltest jetzt deine web.config aktualisieren." #: wp-admin/options-permalink.php:162 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Die Permalink-Struktur wurde aktualisiert. Entferne jetzt die Schreibrechte für web.config!" #: wp-admin/options-permalink.php:164 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Permalink-Struktur aktualisiert" #: wp-admin/options-permalink.php:167 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du solltest jetzt deine .htaccess aktualisieren." #: wp-admin/options-permalink.php:169 #: wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalink-Struktur aktualisiert." #: wp-admin/options-permalink.php:185 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "In den Grundeinstellungen von WordPress werden URLs verwendet, die eine Menge Fragezeichen und Zahlen beinhalten. Du hast aber auch die Möglichkeit, die URL-Struktur für Permalinks und Archive anzupassen. Dieses kann die Benutzerfreundlichkeit und Ästhetik deiner Links heraufsetzen. Eine Vielzahl von Tags ist erhältlich, und hier findest du für den Anfang ein paar Beispiele." #: wp-admin/options-permalink.php:201 msgid "Common settings" msgstr "Allgemeine Optionen" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-admin/options-permalink.php:208 msgid "Day and name" msgstr "Tag und Name" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Month and name" msgstr "Monat und Name" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Einstellungen › Mediathek" #: wp-admin/options-media.php:39 msgid "Image sizes" msgstr "Bildgröße" #: wp-admin/options-media.php:40 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Diese Maße legen die maximale Größe in Pixeln von Bildern fest, die in einen Artikel eingefügt werden." #: wp-admin/options-media.php:44 msgid "Thumbnail size" msgstr "Größe der Miniaturbilder" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:94 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: wp-admin/options-media.php:51 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Beschneide das Miniaturbild auf die exakte Größe (Miniaturbilder sind normalerweise proportional)" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Medium size" msgstr "Mittlere Bildgröße" #: wp-admin/options-media.php:58 #: wp-admin/options-media.php:68 msgid "Max Width" msgstr "Maximale Breite" #: wp-admin/options-media.php:60 #: wp-admin/options-media.php:70 msgid "Max Height" msgstr "Maximale Höhe" #: wp-admin/options-media.php:66 #: wp-admin/options-media.php:67 msgid "Large size" msgstr "Maximale Bildgröße" #: wp-admin/options-media.php:78 msgid "Embeds" msgstr "Anhänge" #: wp-admin/options-media.php:83 msgid "Auto-embeds" msgstr "Autoanhänge" #: wp-admin/options-media.php:84 #: wp-admin/options-media.php:85 msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs" msgstr "Versuche automatisch alle Klartext-URLs einzubinden." #: wp-admin/options-media.php:90 msgid "Maximum embed size" msgstr "Maximale Anhang-Größe" #: wp-admin/options-general.php:200 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Wähle eine Stadt, die in deiner Zeitzone liegt." #: wp-admin/options-general.php:209 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Diese Zeitzone ist zurzeit in der Sommerzeit." #: wp-admin/options-general.php:211 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Diese Zeitzone ist zurzeit in der Winterzeit." #: wp-admin/options-general.php:230 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Die Sommerzeit beginnt am: %s." #: wp-admin/options-general.php:231 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Die Winterzeit beginnt am: %s." #: wp-admin/options-general.php:235 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "In dieser Zeitzone gibt es keine Sommerzeit." #: wp-admin/options-general.php:248 #: wp-admin/options-general.php:250 #: xmlrpc.php:416 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" #: wp-admin/options-general.php:273 #: wp-admin/options-general.php:305 msgid "Custom:" msgstr "Angepasst:" #: wp-admin/options-general.php:275 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Näheres zum Datums- und Zeitformat unter: PHP-Funktion date(). Um die Vorschau zu aktualisieren, musst du die Änderungen speichern." #: wp-admin/options-general.php:281 #: wp-admin/options-general.php:283 #: xmlrpc.php:421 msgid "Time Format" msgstr "Zeitformat" #: wp-admin/options-general.php:311 msgid "Week Starts On" msgstr "Woche beginnt am " #: wp-admin/options-general.php:327 msgid "Site language:" msgstr "Sprache des Blogs:" #: wp-admin/options-general.php:101 #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" #: wp-admin/options-general.php:104 msgid "Anyone can register" msgstr "Jeder kann sich registrieren." #: wp-admin/options-general.php:108 msgid "New User Default Role" msgstr "Standardrolle eines neuen Benutzers" #: wp-admin/options-general.php:117 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "Diese Adresse wird nur zu administrativen Zwecken verwendet. Wenn du diese E-Mail-Adresse änderst, bekommst du eine Mail, mit welcher du die Änderung bestätigen musst. Vorher wird diese neue Adresse nicht benutzt." #: wp-admin/options-general.php:122 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Es gibt eine ausstehende Änderung der Administrator E-Mail-Adresse zu %1$s. Abbrechen" #: wp-admin/options-general.php:132 #: wp-admin/options-general.php:188 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: wp-admin/options-general.php:154 msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:158 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: wp-admin/options-general.php:159 #: wp-admin/options-general.php:195 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC-Zeit ist %s" #: wp-admin/options-general.php:161 msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s ist %2$s" #: wp-admin/options-general.php:164 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for daylight saving time. The PHP Date/Time library is not supported by your web host." msgstr "Leider musst du die Sommerzeit manuell eintragen, da die PHP Date-/Time-Bibliothek von deinem Webhoster nicht unterstützt wird." #: wp-admin/options-general.php:197 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Deine lokale Zeit ist %1$s" #: wp-admin/options-discussion.php:206 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Für Benutzer ohne eigenen Avatar, kann wahlweise ein Standardlogo oder ein auf Basis deren Mailadresse erzeugter Avatar angezeigt werden." #: wp-admin/options-discussion.php:210 msgid "Mystery Man" msgstr "Der blasse Typ vor der grauen Wand" #: wp-admin/options-discussion.php:211 msgid "Blank" msgstr "Kein Avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:212 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar Logo" #: wp-admin/options-discussion.php:213 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (automatisch generiert)" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (automatisch generiert)" #: wp-admin/options-discussion.php:215 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (automatisch generiert)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Einstellungen › Allgemein" #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-admin/options-general.php:81 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Erkläre in ein paar Wörtern worum es in diesem Blog geht." #: wp-admin/options-general.php:87 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress-Adresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Site address (URL)" msgstr "Blog-Adresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:93 msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Wenn die Blog-Homepage in einem anderen Verzeichnis liegen soll als die WordPress-Installation, dann gehört diese Adresse hier hinein." #: wp-admin/options-general.php:96 #: wp-admin/options-general.php:115 msgid "E-mail address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: wp-admin/options-general.php:98 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Diese Adresse wird nur zu administrativen Zwecken verwendet." #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Einstellungen › Diskussion" #: wp-admin/options-discussion.php:38 #: wp-admin/options-discussion.php:39 msgid "Default article settings" msgstr "Standardeinstellungen für Artikel" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article." msgstr "Versuche jedes in Artikeln verlinkte Weblog zu benachrichtigen (verlangsamt das Veröffentlichen) " #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Erlaube Link-Benachrichtigungen von anderen Weblogs (Pingbacks und Trackbacks)" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Erlaube Besuchern neue Artikel zu kommentieren" #: wp-admin/options-discussion.php:52 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Diese Einstellungen können für jeden Artikel individuell geändert werden." #: wp-admin/options-discussion.php:56 #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "Other comment settings" msgstr "Weitere Kommentareinstellungen" #: wp-admin/options-discussion.php:58 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Benutzer müssen zum Kommentieren Name und E-Mail-Adresse hinterlassen" #: wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Benutzer müssen zum Kommentieren registriert und angemeldet sein" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid " (Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Registrierung ist deaktiviert. Nur angemeldete Benutzer dieses Blogs können Kommentieren.)" #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Kommentare zu Artikeln schliessen, die älter als %s Tage sind" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Verschachtelte Kommentare in %s Ebenen organisieren" #: wp-admin/options-discussion.php:94 msgid "last" msgstr "letzte" #: wp-admin/options-discussion.php:96 msgid "first" msgstr "erste" #: wp-admin/options-discussion.php:98 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Breche Kommentare in Seiten um, mit %1$s Top-Level-Kommentaren pro Seite und zeige die %2$s Seite standardmäßig an." #: wp-admin/options-discussion.php:106 msgid "older" msgstr "ältesten" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "newer" msgstr "neuesten" #: wp-admin/options-discussion.php:110 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Die %s Kommentare sollen oben stehen" #: wp-admin/options-discussion.php:116 #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Mir eine E-Mail schicken, wenn" #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "jemand einen Kommentar schreibt." #: wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "ein Kommentar auf Freischaltung wartet." #: wp-admin/options-discussion.php:128 #: wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Before a comment appears" msgstr "Bevor ein Kommentar erscheint," #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "muss jeder Kommentar von einem Administrator überprüft werden." #: wp-admin/options-discussion.php:134 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Der Autor muss bereits einen genehmigten Kommentar geschrieben haben." #: wp-admin/options-discussion.php:138 #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarmoderation" #: wp-admin/options-discussion.php:140 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Einen Kommentar in die Warteschlange schieben, wenn er mehr als %s Links enthält. (Eine hohe Anzahl von Links ist ein typisches Merkmal von Kommentar-Spam.)" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Wenn in einem Kommentar im Inhalt, Namen, URL, E-Mail-Adresse oder IP eines der unten aufgeführten Wörter oder Werte vorkommt, dann schiebe diesen Kommentar zum Freischalten in die Warteschlange. Ein Wort oder IP-Adresse pro Zeile. Wortteile werden auch berücksichtigt, also wird durch “press” auch “WordPress” gefiltert." #: wp-admin/options-discussion.php:149 #: wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Kommentar-Blacklist" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Wenn in einem Kommentar im Inhalt, Namen, URL, E-Mail-Adresse oder IP eines der unten aufgeführten Wörter oder Werte vorkommt, dann wird er als Spam markiert. Ein Wort oder IP-Adresse pro Zeile. Wortteile werden auch berücksichtigt, also wird durch “press” auch “WordPress” gefiltert." #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatars" msgstr "Avatare" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "Ein Avatar ist ein Bild, das neben deinem Namen in Kommentaren erscheint, die du auf Weblogs erstellst, welche Avatare unterstützen. Hier kannst du die Anzeige der Avatare für Besucher deines Blogs einstellen, die einen Kommentar abgeben." #: wp-admin/options-discussion.php:168 #: wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "Avatar Display" msgstr "Avataranzeige" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Keine Avatare anzeigen" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Show Avatars" msgstr "Zeige Avatare" #: wp-admin/options-discussion.php:180 #: wp-admin/options-discussion.php:181 msgid "Maximum Rating" msgstr "Avatare anzeigen mit der Einstufung bis einschließlich" #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Jugendfrei" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Entspricht dem deutschen FSK12" #: wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Entspricht in etwa dem deutschen FSK18" #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Keine Jugendfreigabe" #: wp-admin/options-discussion.php:203 #: wp-admin/options-discussion.php:204 msgid "Default Avatar" msgstr "Standardavatar" #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um Einstellungen dieses Blogs ändern zu dürfen." #: wp-admin/nav-menus.php:302 #: wp-admin/nav-menus.php:312 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Bitte gib einen gültigen Menünamen an." #: wp-admin/nav-menus.php:388 msgid "The %s menu has been updated." msgstr "Das %s Menü wurde aktualisiert." #: wp-admin/nav-menus.php:497 msgid "Add New Menu" msgstr "Neues Menü hinzufügen" #: wp-admin/nav-menus.php:522 #: wp-admin/nav-menus.php:532 msgid "Add menu" msgstr "Menü hinzufügen" #: wp-admin/nav-menus.php:542 msgid "Menu Name" msgstr "Name des Menüs" #: wp-admin/nav-menus.php:562 msgid "Create Menu" msgstr "Menü erstellen" #: wp-admin/nav-menus.php:562 msgid "Save Menu" msgstr "Menü speichern" #: wp-admin/nav-menus.php:567 msgid "Delete Menu" msgstr "Menü löschen" #: wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu." msgstr "Um ein individuelles Menü zu erstellen, gib ihm einen Namen und klicke auf \"Menü erstellen\". Anschließend kannst du aus der linken Spalte Elemente wie Seiten, Kategorien oder eigene Links zum Menü hinzufügen. " #: wp-admin/nav-menus.php:589 msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options." msgstr "Nachdem du Elemente hinzugefügt hast, kannst du sie durch klicken, ziehen und wieder loslassen (Drag&Drop) in deine gewünschte Reihenfolge bringen. Klickst du ein einzelnes Element an, so werden weitere zusätzliche Optionen angezeigt." #: wp-admin/nav-menus.php:590 msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button." msgstr "Vergiss nicht, den \"Menü speichern\"-Button anzuklicken, wenn du dein Menü fertig erstellt oder geändert hast." #: wp-admin/user-new.php:153 msgid "User added." msgstr "Benutzer wurde hinzugefügt." #: wp-admin/user-new.php:269 msgid "Add User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: wp-admin/nav-menus.php:237 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Der Menüpunkt wurde erfolgreich gelöscht." #: wp-admin/nav-menus.php:256 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Das Menü wurde erfolgreich gelöscht." #: wp-admin/nav-menus.php:299 msgid "The %s menu has been successfully created." msgstr "Das Menü %s wurde erfolgreich angelegt." #: wp-includes/comment-template.php:1499 msgid "Email" msgstr "E-Mail-Adresse" #: wp-admin/plugins.php:571 #: wp-admin/plugins.php:660 #: wp-admin/widgets.php:358 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: wp-admin/user-edit.php:230 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: wp-admin/options.php:154 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: wp-includes/link-template.php:1216 msgid "First Post" msgstr "Erster Artikel" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130 msgid "Options saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: wp-admin/menu.php:223 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" #: wp-admin/menu.php:224 msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" #: wp-admin/users.php:417 #: wp-admin/users.php:419 msgid "Search Users" msgstr "Benutzer suchen" #: wp-admin/menu.php:120 msgid "Comments %s" msgstr "Kommentare %s" #: wp-admin/menu.php:158 #: wp-admin/menu.php:163 msgid "Appearance" msgstr "Design" #: wp-admin/menu.php:161 #: wp-admin/menu.php:166 #: wp-admin/nav-menus.php:469 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: wp-admin/menu.php:173 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:183 msgid "Plugins %s" msgstr "Plugins %s" #: wp-admin/menu.php:186 #: wp-admin/plugins.php:373 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Installieren" #: wp-admin/menu.php:187 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:194 #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:199 #: wp-admin/users.php:374 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Hinzufügen" #: wp-admin/menu.php:201 #: wp-admin/menu.php:204 msgid "Your Profile" msgstr "Dein Profil" #: wp-admin/menu.php:205 #: wp-admin/user-new.php:108 #: wp-admin/user-new.php:159 msgid "Add New User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: wp-admin/menu.php:208 #: wp-admin/menu.php:209 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: wp-admin/menu.php:213 msgid "Delete Site" msgstr "Blog löschen" #: wp-admin/menu.php:215 msgid "Network" msgstr "Blog-Netzwerk" #: wp-admin/menu.php:217 #: wp-admin/options.php:21 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: wp-admin/menu.php:218 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Allgemein" #: wp-admin/menu.php:219 msgid "Writing" msgstr "Schreiben" #: wp-admin/menu.php:220 msgid "Reading" msgstr "Lesen" #: wp-admin/maint/repair.php:71 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "Einige Datenbankprobleme konnten nicht behoben werden. Du kannst anhand der folgenden Fehlerauflistung in den WordPress Hilfeforen (engl.) oder im WordPress Deutschland Forum nach Hilfe fragen." #: wp-admin/maint/repair.php:77 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Die Reparaturen wurden erfolgreich durchgeführt. Bitte entferne folgende Codezeile aus der Datei wp-config.php, damit diese Seite nicht von unautorisierten Benutzern genutzt werden kann." #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "Ein oder mehrere Datenbanktabellen sind unerreichbar. Erlaube WordPress zu versuchen, diese Tabellen zu reparieren, klicke dazu auf den \"Repariere Datenbank\"-Button. Die Reparatur kann eine Weile dauern, bitte gedulde dich derweil." #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "WordPress kann automatisch nach verschiedenen allgemein bekannten Datenbank-Problemen suchen und diese reparieren. Die Reparatur kann eine Weile dauern, habe bitte etwas Geduld." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair Database" msgstr "Datenbank reparieren" #: wp-admin/maint/repair.php:86 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress kann versuchen die Datenbank zu optimieren, das kann zu Performance-Verbesserungen führen. Reparatur und Optimierung der Datenbank kann einige Zeit in Anspruch nehmen, die Datenbank bleibt währenddessen gesperrt." #: wp-admin/maint/repair.php:87 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Repariere und optimiere die Datenbank" #: wp-admin/media-upload.php:32 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Du darfst hier nicht sein" #: wp-admin/media-upload.php:57 msgid "Upload New Media" msgstr "Neue Dateien hochladen" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Du darfst diesen Anhang nicht ver¨ndern." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du versuchst einen Anhang zu bearbeiten der nicht existiert. Wurde er vielleicht gelöscht?" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Du kannst diesen Anhang nicht bearbeiten, da er im Papierkorb liegt. Bitte hole ihn zuerst aus dem Papierkorb und versuche es erneut." #: wp-admin/media.php:78 #: wp-admin/upload.php:189 #: wp-admin/upload.php:215 msgid "Media attachment updated." msgstr "Medienanhang aktualisiert." #: wp-admin/media.php:94 #: wp-admin/media.php:104 msgid "Update Media" msgstr "Dateien aktualisieren" #: wp-admin/menu.php:30 msgid "Super Admin" msgstr "Blog-Netzwerk" #: wp-admin/menu.php:31 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: wp-admin/menu.php:35 #: wp-admin/menu.php:159 #: wp-admin/menu.php:164 #: wp-admin/update-core.php:245 #: wp-admin/update-core.php:253 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: wp-admin/menu.php:50 msgid "My Sites" msgstr "Meine Blogs" #: wp-admin/menu.php:67 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress-Aktualisierung" #: wp-admin/menu.php:69 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d Plugin Update" msgstr[1] "%d Plugin Updates" #: wp-admin/menu.php:71 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Themes Updates" msgstr[0] "%d Theme-Aktualisierung" msgstr[1] "%d Theme-Aktualisierungen" #: wp-admin/menu.php:75 msgid "Updates %s" msgstr "Aktualisierungen %s" #: wp-admin/menu.php:97 msgid "Library" msgstr "Medienübersicht" #: wp-admin/menu.php:99 #: wp-admin/upload.php:181 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Datei hinzufügen" #: wp-admin/menu.php:110 #: wp-includes/post.php:949 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: wp-admin/install.php:205 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "du musst eine E-Mail-Adresse angeben." #: wp-admin/install.php:209 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "das ist keine gütige E-Mail-Adresse. E-Mail-Adressen sehen so aus: name@domain.de" #: wp-admin/install.php:219 msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" #: wp-admin/install.php:221 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress wurde installiert. Falls du mehr Schritte erwartet hast, müssen wir dich leider enttäuschen. Alles fertig! :)" #: wp-admin/install.php:254 #: wp-includes/script-loader.php:253 msgid "Very weak" msgstr "Ganz schwach" #: wp-admin/install.php:255 #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Weak" msgstr "Schwach" #: wp-admin/install.php:257 #: wp-includes/script-loader.php:257 msgid "Strong" msgstr "Stark" #: wp-admin/install.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:258 msgid "Mismatch" msgstr "Keine Übereinstimmung" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf diesem Blogs Links hinzufügen zu können. " #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-admin/link-category.php:64 #: wp-includes/taxonomy.php:362 msgid "Edit Category" msgstr "Kategorie bearbeiten" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:60 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf diesem Blog Links bearbeiten zu können. " #: wp-admin/link-manager.php:86 #: wp-admin/menu.php:104 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-admin/link-manager.php:95 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s Link gelöscht." msgstr[1] "%s Links gelöscht." #: wp-admin/link-manager.php:103 #: wp-admin/link-manager.php:105 msgid "Search Links" msgstr "Links suchen" #: wp-admin/link-manager.php:133 msgid "View all Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-admin/link-manager.php:139 msgid "Order by Link ID" msgstr "Nach Link-ID" #: wp-admin/link-manager.php:140 msgid "Order by Name" msgstr "Nach Name" #: wp-admin/link-manager.php:141 msgid "Order by Address" msgstr "Nach URL" #: wp-admin/link-manager.php:142 msgid "Order by Rating" msgstr "Nach Beurteilung" #: wp-admin/custom-header.php:526 #: wp-admin/link-manager.php:191 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-admin/link-manager.php:228 msgid "Visit %s" msgstr "Besuche %s" #: wp-admin/link-manager.php:279 msgid "No links found." msgstr "Keine Links gefunden." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-Fehler: %1$s in der Zeile %2$s" #: wp-admin/link.php:104 #: wp-includes/link-template.php:957 msgid "Edit Link" msgstr "Link bearbeiten" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Link nicht gefunden." #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Datenbank-Reparatur" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Damit du diese Seite nutzen kannst um Datenbankprobleme zu reparieren, musst du folgenden Code in die Datei wp-config.php einfügen. Nachdem du das getan hast, musst du diese Seite erneut aufrufen." #: wp-admin/install.php:92 msgid "ERROR: %s" msgstr "Fehler: %s" #: wp-admin/install.php:97 #: wp-admin/options-general.php:77 #: xmlrpc.php:406 msgid "Site Title" msgstr "Blogtitel" #: wp-admin/install.php:105 msgid "User(s) already exists." msgstr "Benutzer existiert (existieren) bereits" #: wp-admin/install.php:108 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol." msgstr "Benutzernamen dürfen nur alphanumerische Zeichen, Leerzeichen, Unterstriche, Bindestriche, Punkte und das @-Symbol enthalten." #: wp-admin/install.php:116 msgid "Password, twice" msgstr "Passwort, doppelt" #: wp-admin/install.php:117 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "Wenn du nichts angibts, wird dir autmatisch ein Passwort erstellt." #: wp-admin/install.php:122 #: wp-admin/install.php:253 #: wp-admin/user-edit.php:350 #: wp-admin/user-new.php:240 #: wp-includes/script-loader.php:252 msgid "Strength indicator" msgstr "Passwortstärke" #: wp-admin/install.php:123 #: wp-admin/user-edit.php:351 #: wp-admin/user-new.php:241 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Hinweis: Dein Passwort sollte mind. 7 Zeichen lang sein. Um es sicherer zu machen, nutze die Groß- und Kleinschreibung, Ziffern und Symbole wie ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/install.php:128 msgid "Your E-mail" msgstr "Deine E-Mail-Adresse" #: wp-admin/install.php:130 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Bitte die E-Mail-Adresse ganz genau überprüfen, bevor wir fortfahren." #: wp-admin/install.php:133 msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Ich möchte, dass Suchmaschinen meinen Blog durchsuchen dürfen, sodass mein Blog in Suchergebnissen angezeigt wird." #: wp-admin/install.php:136 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress installieren" #: wp-admin/install.php:144 msgid "Already Installed" msgstr "Bereits installiert:" #: wp-admin/install.php:144 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Du scheinst WordPress bereits installiert zu haben. Falls du es erneut installieren willst, lösch bitte vorher die Tabellen in der Datenbank." #: wp-admin/install.php:144 #: wp-admin/install.php:238 #: wp-includes/general-template.php:261 #: wp-login.php:582 #: wp-login.php:601 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: wp-admin/install.php:153 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Die Installation kann nicht gestartert werden, da WordPress %1$s mindestens die PHP-Version %2$s und die MySQL-Version %3$s voraussetzt. Du verwendest die PHP-Version %4$s und die MySQL-Version %5$s." #: wp-admin/install.php:155 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Die Installation kann nicht gestartert werden, da WordPress %1$s mindestens die PHP -Version %2$s benötigt. Deine PHP -Version ist %3$s." #: wp-admin/install.php:157 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Die Installation kann nicht gestartert werden, da WordPress %1$s mindestens die MySQL-Version %2$s benötigt. Deine MySQL-Version ist %3$s." #: wp-admin/install.php:161 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Unzureichende Voraussetzungen" #: wp-admin/install.php:169 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" #: wp-admin/install.php:170 msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Willkommen bei der berühmten 5-Minuten-Installation von WordPress! Vielleicht möchtest du zunächst einen Blick in die liesmich-Datei (ReadMe) werfen, bevor wir fortfahren. Du kannst auch einfach unten die benötigten Informationen eingeben, um das mächtigste und flexibelste Weblog-System der Welt benutzen zu können." #: wp-admin/install.php:172 msgid "Information needed" msgstr "Benötigte Informationen" #: wp-admin/install.php:173 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Bitte trage die folgenden Informationen ein. Keine Sorge, du kannst all diese Einstellungen später auch wieder ändern." #: wp-admin/install.php:194 msgid "you must provide a valid username." msgstr "du musst einen gültigen Benutzernamen angeben." #: wp-admin/install.php:197 msgid "the username you provided has invalid characters." msgstr "der Benutzername, den du ausgewählt hast, enthält ungültige Zeichen." #: wp-admin/install.php:201 msgid "your passwords do not match. Please try again" msgstr "die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuche es erneut" #: wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:88 #: wp-admin/users.php:64 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Du kannst Benutzern keine Rolle zuweisen." #: wp-admin/includes/user.php:133 #: wp-login.php:282 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "Fehler: Bitte gib einen Benutzernamen ein." #: wp-admin/includes/user.php:140 #: wp-admin/includes/user.php:142 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "Fehler: Du hast dein neues Passwort nur einmal eingegeben." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "Fehler: Bitte gib dein Passwort ein." #: wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "Fehler: Bitte gib das Passwort zweimal ein." #: wp-admin/includes/user.php:152 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Fehler: In Passwörtern darf das Zeichen \"\\\" nicht vorkommen." #: wp-admin/includes/user.php:156 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "Fehler: Bitte gib in die beiden Passwortfelder identische Passwörter ein." #: wp-admin/includes/user.php:162 #: wp-login.php:284 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Fehler: Dieser Benutzername kann nicht verwendet werden da er ungültige Zeichen enthält. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen an." #: wp-admin/includes/user.php:165 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "Fehler: Dieser Benutzername existiert bereits, bitte wähle einen anderen." #: wp-admin/includes/user.php:169 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "Fehler: Bitte eine E-Mail-Adresse eingeben." #: wp-admin/includes/user.php:171 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "Fehler: Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt." #: wp-admin/includes/user.php:173 #: wp-login.php:297 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "Fehler: Diese E-Mail_Adresse wurde bereits registriert, bitte wähle eine andere." #: wp-admin/includes/user.php:715 msgid "No matching users were found!" msgstr "Es wurden keine übereinstimmenden Benutzer gefunden!" #: wp-admin/includes/user.php:855 msgid "Notice:" msgstr "Hinweis:" #: wp-admin/includes/user.php:856 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you’ll remember easier?" msgstr "Du verwendest ein automatisch generiertes Passwort für dein Benutzerkonto. Du kannst es in ein für dich einfacher zu merkendes Passwort ändern." #: wp-admin/includes/user.php:858 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Ja, bringe mich zu meiner Profilseite" #: wp-admin/includes/user.php:859 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nein danke, bitte erinnere mich nicht noch einmal." #: wp-admin/includes/widgets.php:189 #: wp-admin/widgets.php:273 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Für dieses Widget gibt es keine weiteren Einstellungen." #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:41 #: wp-admin/menu.php:43 #: wp-admin/menu.php:47 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: wp-admin/install.php:60 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installation" #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Update to %s" msgstr "Auf %s aktualisieren" #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Latest" msgstr "Letztes" #: wp-admin/includes/update.php:197 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist erschienen. Details der Version %4$s ansehen." #: wp-admin/includes/update.php:199 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist erschienen. Details der Version %4$s ansehen. Ein automatisches Upgrade für dieses Plugin ist nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/update.php:201 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist erschienen. Details der Version %4$s ansehen oder automatisch aktualisieren." #: wp-admin/includes/update.php:259 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Ein automatisches Update konnte nicht beendet werden - Bitte starte das Update jetzt erneut." #: wp-admin/includes/update.php:261 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Ein automatisches Update konnte nicht beendet werden! Bitte informiere den Seitenadministrator." #: wp-admin/includes/upgrade.php:68 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Notier dir bitte das Passwort! Dies ist ein Zufallspasswort, das nur für dich erstellt wurde." #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "Your chosen password." msgstr "Das von dir gewählte Passwort." #: wp-admin/includes/upgrade.php:77 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Dieser Benutzer existiert bereits. Es gilt das bereits vorhandene Passwort." #: wp-admin/includes/upgrade.php:87 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Das Passwort, das du während der Installation gewählt hast." #: wp-admin/includes/upgrade.php:111 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Allgemein" #: wp-admin/includes/upgrade.php:131 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/upgrade.php:204 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Willkommen zur deutschen Version von WordPress. Dies ist der erste Artikel. Du kannst ihn bearbeiten oder löschen. Um Spam zu vermeiden, geh doch gleich mal in den Pluginbereich und aktivier die entsprechenden Plugins. So, und nun genug geschwafelt - jetzt nichts wie ran ans Bloggen!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:213 msgid "Hello world!" msgstr "Hallo Welt!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:215 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hallo-welt" #: wp-admin/includes/upgrade.php:227 msgid "Mr WordPress" msgstr "Mr WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Hallo, das hier ist ein Kommentar.
Um Kommentare zu bearbeiten, musst du dich anmelden und zur Übersicht der Artikel gehen. Dort bekommst du dann die Gelegenheit sie zu verändern oder zu löschen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:246 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Dies ist ein Beispiel einer statischen WordPress-Seite. Du kannst sie bearbeiten und beispielsweise Infos über dich oder das Weblog eingeben, damit die Leser wissen, woher du kommst und was du machst.

Du kannst entweder beliebig viele Hauptseiten (wie diese hier) oder Unterseiten, die sich in der Hierachiestruktur den Hauptseiten unterordnen, anlegen. Du kannst sie auch alle innerhalb von WordPress ändern und verwalten." #: wp-admin/includes/upgrade.php:256 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Eine Seite" #: wp-admin/includes/upgrade.php:258 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "eine-seite" #: wp-admin/includes/upgrade.php:314 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Dein neuer WordPress-Blog wurde erfolgreich erstellt und ist unter folgender Adresse zu erreichen:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kannst dich mit folgenden Daten als Administrator einloggen:\n" "\n" "Benutzername: %2$s\n" "Passwort: %3$s\n" "\n" "Wir hoffen, dir gefällt dein neuer Blog!\n" "\n" "--Das WordPress-Team\n" "http://wordpress.org\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:329 msgid "New WordPress Site" msgstr "Neuer WordPress-Blog" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "Ein unerwarteter HTTP-Fehler ist während der API-Abfrage aufgetreten.

Versuch es noch einmal" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Suche Themes nach Schlüsselwort, Autor oder Schlagwort." #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Nach Funktionen filtern" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Finde Themes nach speziellen Funtionen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 #: wp-includes/general-template.php:2058 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Braun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Grün" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Violett" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Rot" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Silber" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Hellbraun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Weiss" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Hell" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "Eine Spalte" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "Zwei Spalten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Drei Spalten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Vier Spalten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sidebar links" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sidebar rechts" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:92 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Breite" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Feste Breite" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Flexible Breite" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Benutzerdefinierte Farben" #: wp-admin/custom-header.php:426 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Header" msgstr "Kopfzeile anpassen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Einstellungen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Verschachtelte Kommentare" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Sticky" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Mikroformate" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Feiertage" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblog" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "Jahreszeitlich" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Themes finden" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Installiere ein Theme aus einem ZIP-Archiv" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Wenn du ein Theme in einem ZIP-Archiv hast, kannst du es hier hochladen und installieren." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install “%s”" msgstr "“%s” installieren" #: wp-admin/includes/theme-install.php:397 msgid "No themes found" msgstr "Keine Themes gefunden" #: wp-admin/includes/theme-install.php:464 msgid "Theme Install" msgstr "Theme-Installation" #: wp-admin/includes/theme-install.php:467 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "Fehler: Dieses Theme ist zurzeit nicht verfügbar. Versuch es später noch einmal." #: wp-admin/includes/theme-install.php:473 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Theme wurde nicht mit deiner aktuellen WordPress Version getestet." #: wp-admin/includes/theme-install.php:475 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Theme wurde nicht als nicht kompatibel mit deiner Version von WordPress gekennzeichnet." #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 msgid "by %s" msgstr "von %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:509 msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:528 msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Aktuellere Version (%s) installiert." #: wp-admin/includes/theme-install.php:533 msgid "This version is already installed." msgstr "Diese Version ist bereits installiert." #: wp-admin/includes/theme.php:91 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Das WordPress Themeverzeichnis konnte nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/theme.php:98 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Das Theme konnte nicht vollständig entfernt werden %s." #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "Eine Aktualisierung des Themes wird jede Änderung löschen, die du vorgenommen hast. 'Abbrechen' zum stoppen oder 'OK' zum aktualisieren" #: wp-admin/includes/theme.php:245 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist erschienen. Details der Version %3$s ansehen." #: wp-admin/includes/theme.php:247 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "Es gibt eine neue Version von %1$s. Details von Version %3$s ansehen. Ein automatisches Upgrade für dieses Theme ist nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/theme.php:249 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Du kannst Details der Version %3$s ansehen oder automatisch aktualisieren." #: wp-admin/includes/update-core.php:285 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Das Update konnte nicht installiert werden, da WordPress %1$s mindestens die PHP-Version %2$s und die MySQL-Version %3$s benötigt. Du verwendest die PHP-Version %4$s und die MySQL-Version %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:287 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Das Update konnte nicht installiert werden, da WordPress %1$s mindestens die PHP-Version %2$s benötigt. Du verwendest die Version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:289 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Das Update konnte nicht installiert werden, da WordPress %1$s mindestens die MySQL-Version %2$s benötigt. Du verwendest die Version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:292 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Überprüfung der entpackten Dateien…" #: wp-admin/includes/update-core.php:304 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Das Update konnte nicht entpackt werden" #: wp-admin/includes/update-core.php:332 msgid "Upgrading database…" msgstr "Die Datenbank wird aktualisiert…" #: wp-admin/includes/update.php:89 #: wp-admin/includes/update.php:112 #: wp-admin/plugins.php:617 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/includes/update.php:103 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du benutzt eine Entwicklerversion (%1$s). Cool! Halte dich auf dem Laufenden." #: wp-admin/includes/update.php:107 msgid "Get Version %2$s" msgstr "Version %2$s herunterladen" #: wp-admin/includes/update.php:133 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s ist verfügbar! Bitte aktualisiere jetzt." #: wp-admin/includes/update.php:135 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s ist verfügbar! Bitte benachrichtige den Administrator." #: wp-admin/includes/update.php:148 msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Du nutzt WordPress %s." #: wp-admin/includes/template.php:2071 msgid "In reply to %2$s." msgstr "Als Antwort auf %2$s." #: wp-admin/includes/template.php:2175 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "d.m.Y \\u\\m H:i \\U\\h\\r" #: wp-admin/includes/template.php:2249 msgid "Reply to Comment" msgstr "Antwort auf Kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:2275 msgid "Submit Reply" msgstr "Antwort senden" #: wp-admin/includes/template.php:2308 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Kommentar von %s wurde in den Papierkorb gelegt." #: wp-admin/includes/template.php:2311 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Kommentar von %s wurde als Spam markiert." #: wp-admin/includes/template.php:2331 #: wp-admin/includes/template.php:2346 #: wp-admin/includes/template.php:2408 #: wp-admin/includes/template.php:2435 msgid "Value" msgstr "Wert" #: wp-admin/includes/template.php:2400 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: wp-admin/includes/template.php:2430 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Ein neues benutzerdefiniertes Feld hinzufügen:" #: wp-admin/includes/template.php:2454 msgid "Enter new" msgstr "Neu eingeben" #: wp-admin/includes/template.php:2464 msgid "Add Custom Field" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen" #: wp-admin/includes/template.php:2526 msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2631 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Zur Datei gelinktes Miniaturbild" #: wp-admin/includes/template.php:2631 msgid "Image linked to file" msgstr "Bild ist mit der Datei verlinkt" #: wp-admin/includes/template.php:2635 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Miniaturbild mit Seite verlinkt" #: wp-admin/includes/template.php:2635 msgid "Image linked to page" msgstr "Bild mit Seite verlinkt" #: wp-admin/includes/template.php:2640 msgid "Link to file" msgstr "Mit Datei verlinken" #: wp-admin/includes/template.php:2644 msgid "Link to page" msgstr "Mit Seite verlinken" #: wp-admin/includes/template.php:2742 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Ehe du die Importdatei hochladen kannst, musst du folgende Fehler beheben:" #: wp-admin/includes/template.php:2748 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Wähle eine Datei von deinem Computer:" #: wp-admin/includes/template.php:2748 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximale Größe: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2754 msgid "Upload file and import" msgstr "Datei aktualisieren und importieren" #: wp-admin/includes/template.php:2865 #: wp-admin/press-this.php:466 #: wp-admin/press-this.php:485 #: wp-admin/press-this.php:535 msgid "Click to toggle" msgstr "Zum umschalten klicken" #: wp-admin/includes/template.php:3265 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Artikel oder Seiten finden" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:759 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: wp-admin/includes/template.php:3293 #: wp-admin/nav-menus.php:500 #: wp-admin/plugin-editor.php:188 #: wp-admin/theme-editor.php:151 msgid "Select" msgstr "- Wähle -" #: wp-admin/includes/template.php:3335 msgid "New Media" msgstr "Neue Dateien hochladen" #: wp-admin/includes/template.php:3338 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "Medien bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3343 msgid "New Link" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-admin/includes/template.php:3345 msgid "Edit Links" msgstr "Links bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3348 msgid "New User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: wp-admin/includes/template.php:3351 msgid "Edit Users" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3354 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Plugins installieren" #: wp-admin/includes/template.php:3357 msgid "Manage Plugins" msgstr "Plugins verwalten" #: wp-admin/includes/template.php:3360 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:209 msgid "Install Themes" msgstr "Themes installieren" #: wp-admin/includes/template.php:3363 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "Themes verwalten" #: wp-admin/includes/template.php:3366 #: wp-admin/includes/template.php:3372 #: wp-includes/post.php:952 msgid "New Post" msgstr "Neuer Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:3373 msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" #: wp-admin/includes/template.php:3374 #: wp-includes/post.php:952 msgid "New Page" msgstr "Neue Seite" #: wp-admin/includes/template.php:3424 #: wp-includes/script-loader.php:343 msgid "(no title)" msgstr "(kein Titel)" #: wp-admin/includes/template.php:3524 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Offen" #: wp-admin/includes/template.php:3586 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Zugänglichkeitsmodus aktivieren" #: wp-admin/includes/template.php:3586 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Zugänglichkeitsmodus deaktivieren" #: wp-admin/includes/template.php:3649 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: wp-admin/includes/template.php:3636 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation (en)" #: wp-admin/custom-background.php:89 #: wp-admin/custom-header.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:118 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:191 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 #: wp-admin/edit-link-form.php:46 #: wp-admin/edit-tags.php:198 #: wp-admin/edit.php:178 #: wp-admin/edit.php:187 #: wp-admin/export.php:24 #: wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/template.php:3638 #: wp-admin/index.php:42 #: wp-admin/link-manager.php:54 #: wp-admin/media-upload.php:65 #: wp-admin/nav-menus.php:460 #: wp-admin/options-discussion.php:23 #: wp-admin/options-general.php:62 #: wp-admin/options-media.php:25 #: wp-admin/options-permalink.php:28 #: wp-admin/options-privacy.php:24 #: wp-admin/options-reading.php:25 #: wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:117 #: wp-admin/plugin-install.php:62 #: wp-admin/plugins.php:315 #: wp-admin/theme-editor.php:29 #: wp-admin/theme-install.php:61 #: wp-admin/themes.php:43 #: wp-admin/tools.php:19 #: wp-admin/update-core.php:390 #: wp-admin/upload.php:173 #: wp-admin/user-edit.php:45 #: wp-admin/user-new.php:125 #: wp-admin/users.php:29 #: wp-admin/widgets.php:46 msgid "Support Forums" msgstr "WordPress Support-Foren (en)" #: wp-admin/includes/template.php:3653 msgid "Screen Options" msgstr "Optionen einblenden" #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Die meisten der Module auf dieser Seite können verschoben werden. Wenn du mit der Maus über den Titel des Moduls fährst erkennst du das an dem 4-pfeiligen Cursor. Klick drauf, halte die Maustaste und ziehe das Modul an die Position, wo du es haben möchtest. Wenn du ein Modul verschiebst, siehst du eine graue Box mit gepunktetem Rahmen, die sich auch bewegt. Diese Box zeigt dir an, wo das Modul landet, wenn du die Maustaste loslässt." #: wp-admin/includes/template.php:3684 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Die gleichen Module können ein- und ausgeklappt werden durch einen Klick auf den jeweiligen Titel und mit dem Faähnchen Optionen einblenden versteckt werden." #: wp-admin/includes/template.php:3690 msgid "Search help" msgstr "Hilfe durchsuchen" #: wp-admin/includes/template.php:3691 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Du kannst nach 3 Kriterien suchen:" #: wp-admin/includes/template.php:3692 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Stichwort: Durchsucht Themenamen und -beschreibungen nach dem gesuchten Stichwort." #: wp-admin/includes/template.php:3693 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Schlagwort: Sucht nach Themes mit dem angegebenen Schlagwort." #: wp-admin/includes/template.php:3694 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Autor: Sucht nach Themes, die vom angegebenen Autoren erstellt wurden, oder an denen der Autor mitgewirkt hat." #: wp-admin/includes/template.php:3724 msgid "Screen Layout" msgstr "Bildschirm-Layout" #: wp-admin/includes/template.php:3724 msgid "Number of Columns:" msgstr "Anzahl der Spalten:" #: wp-admin/menu.php:33 msgid "Sites" msgstr "Blogs" #: wp-admin/includes/template.php:981 msgid "[less]" msgstr "[weniger]" #: wp-admin/includes/template.php:1061 #: wp-admin/includes/template.php:1070 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #: wp-admin/includes/template.php:1062 #: wp-admin/includes/template.php:1071 msgid "Do not allow" msgstr "Nicht erlauben" #: wp-admin/includes/template.php:1083 msgid "Allow Comments" msgstr "Erlaube Kommentare" #: wp-admin/includes/template.php:1088 msgid "Allow Pings" msgstr "Erlaube Pings" #: wp-admin/includes/template.php:1120 #: wp-admin/includes/template.php:1123 #: wp-admin/includes/template.php:3526 msgid "Sticky" msgstr "Sticky" #: wp-admin/includes/template.php:1124 msgid "Not Sticky" msgstr "Nicht oben halten" #: wp-admin/includes/template.php:1132 msgid "Make this post sticky" msgstr "Diesen Artikel oben halten" #: wp-admin/includes/template.php:1333 #: wp-admin/includes/template.php:1558 msgid "Missed schedule" msgstr "Fehlende Planung" #: wp-admin/includes/template.php:1337 #: wp-admin/includes/template.php:1562 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" #: wp-admin/includes/template.php:1396 #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 #: wp-includes/category-template.php:182 msgid "Uncategorized" msgstr "Allgemein" #: wp-admin/includes/template.php:1574 msgid "Edit this page" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1579 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "Diese Seite aus dem Papierkorb holen." #: wp-admin/includes/template.php:1581 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "Diese Seite in den Papierkorb legen." #: wp-admin/includes/template.php:1583 msgid "Delete this page permanently" msgstr "Diese Seite endgültig löschen." #: wp-admin/includes/template.php:1879 #: wp-includes/pluggable.php:1205 msgid "E-mail: %s" msgstr "E-Mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1888 msgid "View posts by this author" msgstr "Artikel dieses Autors ansehen" #: wp-admin/includes/template.php:2025 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "d.m.Y \\u\\m H:i \\U\\h\\r" #: wp-admin/includes/template.php:2063 msgid "%2$s at %3$s" msgstr "%2$s auf %3$s" #: wp-admin/includes/schema.php:648 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "Du musst eine gültige Email-Adresse angeben." #: wp-admin/includes/schema.php:682 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Login Here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site.\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hallo,\n" "\n" "dein neuer Blog SITE_NAME wurde erfolgreich angelegt und ist nun unter folgender Adresse zu erreichen:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kannst dich mit folgenden Daten als Administrator einloggen: \n" "Benutzername: USERNAME\n" "Passwort: PASSWORD\n" "Login unter: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Viel Spaß, mit deinem neuen Blog!\n" "\n" "--Das Team von SITE_NAME" #: wp-admin/includes/schema.php:710 #: wp-admin/includes/upgrade.php:199 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Willkommen bei SITE_NAME. Dies ist der erste Artikel. Du kannst ihn bearbeiten oder löschen. Und jetzt nichts wie ran ans Bloggen! " #: wp-admin/includes/schema.php:767 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Warnung! Wildcard DNS wurde eventuell nicht korrekt konfiguriert!" #: wp-admin/includes/schema.php:768 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain." msgstr "Die Subdomain-Installation versuchte, einen zufälligen Hostname (%1$s) deiner Domain zu kontaktieren." #: wp-admin/includes/schema.php:770 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Dabei trat eine Fehlermeldung auf: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:772 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Um Subdomains für Blogadresssen nutzen zu können, musst du einen Wildcard DNS-Eintrag haben. Dies geschieht üblicherweise durch das Einfügen von * als Hostname-Eintrag, welcher dann auf deinen Webserver zeigt. Dies musst du im DNS-Konfigurationstool deines Servers bzw. deiner Domain tun." #: wp-admin/includes/schema.php:773 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Du kannst deinen Blog weiterhin benutzen, nur wird jede angelegte Subdomain möglicherweise nicht erreichbar sein. Wenn du weißt, dass deine DNS-Einstellungen korrekt sind, kannst du diesen Hinweis ignorieren." #: wp-admin/includes/template.php:37 #: wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:2124 msgid "Quick Edit" msgstr "QuickEdit" #: wp-admin/includes/template.php:103 #: wp-admin/includes/template.php:449 #: wp-admin/includes/template.php:1353 #: wp-admin/includes/template.php:1575 #: wp-admin/includes/template.php:2124 msgid "Quick Edit" msgstr "QuickEdit" #: wp-admin/includes/template.php:608 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/includes/template.php:641 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Datei" #: wp-admin/includes/template.php:645 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Verwendet in" #: wp-admin/includes/template.php:649 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/template.php:696 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:698 msgid "In Response To" msgstr "Als Antwort auf diesen Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:708 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" #: wp-admin/includes/template.php:709 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" #: wp-admin/includes/template.php:733 #: wp-admin/link-manager.php:44 #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-admin/includes/template.php:753 #: wp-admin/user-new.php:251 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: wp-admin/includes/template.php:895 msgid "Bulk Edit" msgstr "Massenbearbeitung" #: wp-admin/includes/template.php:936 #: wp-admin/includes/template.php:1008 #: wp-admin/includes/template.php:1028 #: wp-admin/includes/template.php:1060 #: wp-admin/includes/template.php:1069 #: wp-admin/includes/template.php:1101 #: wp-admin/includes/template.php:1122 msgid "— No Change —" msgstr "— Keine Änderung —" #: wp-admin/includes/template.php:960 msgid "–OR–" msgstr "– ODER –" #: wp-admin/includes/template.php:980 msgid "[more]" msgstr "[mehr]" #: wp-includes/post.php:953 msgid "View Page" msgstr "Seite ansehen" #: wp-admin/includes/post.php:1086 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Anklicken, um diesen Teil des Permalinks zu bearbeiten" #: wp-admin/includes/post.php:1088 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Temporärer Permalink. Klick um diesen Teil zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:1092 #: wp-admin/includes/post.php:1120 msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-admin/includes/post.php:1094 msgid "Change Permalinks" msgstr "Permalinks ändern" #: wp-admin/includes/post.php:1143 #: wp-admin/includes/post.php:1144 msgid "Set featured image" msgstr "Artikelbild festlegen" #: wp-admin/includes/post.php:1156 msgid "Remove featured image" msgstr "Artikelbild entfernen" #: wp-admin/includes/post.php:1221 msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Achtung: %s bearbeitet diesen Artikel gerade" #: wp-admin/includes/post.php:1224 msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Achtung: %s bearbeitet diese Seite gerade " #: wp-admin/includes/post.php:1227 msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Achtung: %s bearbeitet dies aktuell." #: wp-admin/includes/post.php:1286 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Vorschau ist nicht verfügbar. Bitte zuerst als Entwurf speichern." #: wp-admin/includes/schema.php:200 msgid "My Site" msgstr "Mein Blog" #: wp-admin/includes/schema.php:202 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Ein weiterer WordPress-Blog" #: wp-admin/includes/schema.php:223 #: wp-admin/options-general.php:254 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: wp-admin/includes/schema.php:225 #: wp-admin/options-general.php:287 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:227 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d. F Y H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:326 msgid "Just another %s site" msgstr "Ein weiterer %s Blog" #: wp-admin/includes/schema.php:395 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: wp-admin/includes/schema.php:397 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redakteur" #: wp-admin/includes/schema.php:399 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/includes/schema.php:401 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Mitarbeiter" #: wp-admin/includes/schema.php:403 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #: wp-admin/includes/schema.php:638 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Du musst einen Domainnamen angeben." #: wp-admin/includes/schema.php:640 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Du must einen Namen für dein Netzwerk angeben." #: wp-admin/includes/schema.php:644 msgid "The network already exists." msgstr "Das Netzwerk existiert bereits." #: wp-admin/includes/plugin.php:731 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ungültiger Pfad zum Plugin" #: wp-admin/includes/plugin.php:733 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Die Plugindatei existiert nicht." #: wp-admin/includes/plugin.php:737 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Das Plugin hat keinen validen Header." #: wp-admin/includes/plugin.php:1479 #: wp-admin/includes/plugin.php:1502 #: wp-admin/includes/template.php:2985 #: wp-admin/includes/template.php:3025 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Die option_group \"miscellaneous\" der Funktion register_settings() gibt es nicht mehr. Nutze eine andere." #: wp-admin/includes/post.php:52 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf keine Seiten bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:53 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf in diesem Blog keine Seiten schreiben." #: wp-admin/includes/post.php:57 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf keine Artikel bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:58 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Dieser Benutzer darf keine Artikel schreiben." #: wp-admin/includes/post.php:242 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Du darfst keine Seiten bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:244 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Du darfst keine Artikel bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:379 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatisch gespeicherter Entwurf" #: wp-admin/includes/post.php:497 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um eine neue Seite zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:499 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Du hast nicht die benötigten Rechte, um Artikel oder Entwürfe zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:924 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-admin/includes/post.php:924 msgid "Manage Images" msgstr "Bilder verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:924 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:925 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-admin/includes/post.php:925 msgid "Manage Audio" msgstr "Audio verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:925 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audio (%s)" msgstr[1] "Audios (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Manage Video" msgstr "Videos verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Videos (%s)" #: wp-admin/includes/plugin.php:128 #: wp-admin/plugins.php:621 #: wp-includes/theme.php:242 msgid "Visit author homepage" msgstr "Besuch die Homepage des Autors" #: wp-admin/includes/plugin.php:373 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Erweitertes Caching Plugin." #: wp-admin/includes/plugin.php:374 msgid "Custom database class." msgstr "Eigene Datenbankklasse." #: wp-admin/includes/plugin.php:375 msgid "Custom database error message." msgstr "Eigene Datenbankfehlermeldung verwenden." #: wp-admin/includes/plugin.php:376 msgid "Custom install script." msgstr "Eigenes Installationsskript." #: wp-admin/includes/plugin.php:377 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Angepasste Wartungsmodis-Nachricht." #: wp-admin/includes/plugin.php:378 msgid "External object cache." msgstr "Externer Objekt-Cache." #: wp-admin/includes/plugin.php:382 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Wird ausgeführt, bevor das Blog-Netzwerk geladen wird." #: wp-admin/includes/plugin.php:383 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Eigener Hinweistext bei gelöschten Blogs." #: wp-admin/includes/plugin.php:384 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Eigener Hinweistext bei inaktiven Blogs." #: wp-admin/includes/plugin.php:385 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Eigener Hinweistext bei deaktivieren Blogs." #: wp-admin/includes/plugin.php:498 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "Das Plugin hat eine unerwartete Ausgabe erzeugt." #: wp-admin/includes/plugin.php:584 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Eines der Plugins ist ungültig." #: wp-admin/includes/plugin.php:670 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Das Plugin konnte nicht vollständig entfernt werden: %s." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:557 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:559 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Zuletzt aktualisiert:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:562 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Benötigt WordPress Version: " #: wp-admin/includes/plugin-install.php:562 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "%s or higher" msgstr "%s oder höher" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:564 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibel bis zu:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:566 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Heruntergeladen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:566 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s mal" msgstr[1] "%s mal" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:568 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org Plugin-Seite »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:570 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Plugin-Homepage »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:574 msgid "Average Rating" msgstr "Durchschnittliche Bewertung" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:589 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Plugin wurde nicht mit deiner aktuellen WordPress Version getestet." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:592 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Plugin wurde nicht als kompatibel mit deiner Version von WordPress markiert." #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "Der Code %1$s im Kopfbereich des Plugins ist veraltet. Nutze stattdessen %2$s." #: wp-admin/includes/plugin.php:123 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Besuch die Plugin-Seite" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 msgid "Install %s" msgstr "Installiere %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 msgid "Update to version %s" msgstr "Aktualisiere auf Version %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 msgid "Update Now" msgstr "Aktualisiere jetzt" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "Das Plugin ist aktuell und bereits aktiviert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:391 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:583 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(basierend auf %s Abstimmung)" msgstr[1] "(basierend auf %s Abstimmungen)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:393 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:577 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:394 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:578 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:395 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:579 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:396 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:580 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:397 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:581 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 Stern" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/update.php:105 msgid "Plugin Install" msgstr "Plugin-Installation" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:540 #: wp-admin/includes/theme-install.php:523 msgid "Install Update Now" msgstr "Update jetzt installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:543 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Aktuellere Version (%s) installiert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:546 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Die aktuellste Version ist installiert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:552 msgid "FYI" msgstr "Zu deiner Information" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:555 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:760 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:932 #: wp-admin/update-core.php:190 #: wp-admin/update-core.php:197 #: wp-admin/update-core.php:263 #: wp-admin/update-core.php:270 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1113 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-Klassen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request." msgstr "Während der API-Anfrage ist ein unerwarteter HTTP-Fehler aufgetreten." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Es trat ein unbekannter Fehler auf." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Plugins erweitern den Funktionsumfang von WordPress. Du kannst Plugins aus dem WordPress-Plugin-Verzeichnis automatisch installieren oder ein Plugin im Zip-Format hochladen und installieren." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Suche Plugins nach Schlüsselwort, Autor oder Schlagwort." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:136 msgid "Popular tags" msgstr "Populäre Schlagwörter" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:137 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Du kannst auch nach beliebten Schlagworten im Plugin-Verzeichnis suchen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:154 msgid "%d plugin" msgstr "%d Plugin" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:154 msgid "%d plugins" msgstr "%d Plugins" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:170 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Begriff" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:172 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:175 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:176 #: wp-admin/plugins.php:680 msgid "Search Plugins" msgstr "Plugins suchen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:208 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:244 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:261 msgid "Try again" msgstr "Versuche es nochmal" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:221 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Installiere ein Plugin aus einem ZIP-Archiv" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:222 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Wenn du ein Plugin im .zip-Format hast, kannst du es hier hochladen." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:225 msgid "Plugin zip file" msgstr "Plugin-ZIP-Archiv" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:227 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:518 msgid "Install Now" msgstr "Jetzt installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 msgid "No plugins match your request." msgstr "Es passen keine Plugins zu deiner Anfrage." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 #: wp-admin/includes/plugin.php:132 #: wp-admin/plugins.php:622 msgid "By %s" msgstr "Von %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:362 msgid "More information about %s" msgstr "Weitere Informationen über %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:362 #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Details" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:100 msgid "Move up" msgstr "Nach oben verschieben" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:113 msgid "Move down" msgstr "Nach unten verschieben" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:115 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:117 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Menüelement bearbeiten" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:133 msgid "Navigation Label" msgstr "Angezeigter Name" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:139 msgid "Title Attribute" msgstr "HTML-Attribut title (optional)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:145 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112 msgid "Link Target" msgstr "Linkziel" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:147 msgid "Same window or tab" msgstr "Dasselbe Fenster oder derselbe Tab" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "New window or tab" msgstr "Neues Fenster oder Browser-Tab öffnen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:154 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS-Klassen (optional)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Die Beschreibung wird im Menü angezeigt, sofern das benutzte Theme das unterstützt." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:188 #: wp-admin/includes/template.php:1836 #: wp-admin/users.php:436 #: wp-admin/users.php:509 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: wp-admin/includes/template.php:3292 #: wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:171 #: wp-login.php:544 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:373 msgid "Custom Links" msgstr "Links" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:543 msgid "Label" msgstr "Titel" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:544 msgid "Menu Item" msgstr "Menüelement" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:551 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:765 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:937 msgid "Add to Menu" msgstr "Zum Menü hinzufügen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:595 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:807 msgid "No items." msgstr "Keine Elemente." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:646 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:853 msgid "View All" msgstr "Zeige alle" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:647 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:676 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:678 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:854 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:903 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:905 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 #: wp-admin/includes/template.php:3274 #: wp-admin/includes/template.php:3276 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:30 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:769 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:163 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:690 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:917 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:933 msgid "No results found." msgstr "Es wurden keine Kommentare gefunden, die deinen Suchkriterien entsprechen." #: wp-admin/menu.php:443 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du hast nicht ausreichend Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen." #: wp-admin/async-upload.php:48 #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "Dismiss" msgstr "Ablehnen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824 msgid "muse" msgstr "Muse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:827 msgid "crush" msgstr "verrückt nach" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:830 msgid "date" msgstr "Verabredung" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833 msgid "sweetheart" msgstr "Liebling" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Wenn der Link zu einer Person führt, kannst du hier eure Beziehung angeben. Wenn dich das interessiert, erfährst du mehr unter XFN." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856 msgid "Image Address" msgstr "Bild-Adresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-Adresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:868 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:323 #: wp-admin/includes/template.php:710 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Bei 0 belassen, wenn es keine Bewertung geben soll.)" #: wp-admin/includes/misc.php:596 #: wp-admin/user-edit.php:201 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Farbschema verwalten" #: wp-admin/users.php:199 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Alle Artikel und Links löschen." #: wp-admin/users.php:201 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Alle Artikel und Links übertragen an:" #: wp-admin/users.php:204 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bestätigung der Löschung" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Erlaube Trackbacks und Pingbacks auf dieser Seite." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:470 msgid "Show comments" msgstr "Kommentare zeigen" #: wp-admin/includes/template.php:1006 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Hauptseite (keine Übergeordnete)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:541 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/includes/template.php:1004 msgid "Parent" msgstr "Eltern" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 #: wp-admin/includes/template.php:1025 msgid "Template" msgstr "Template" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:1030 msgid "Default Template" msgstr "Standardtemplate" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587 msgid "Visit Link" msgstr "Link besuchen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595 msgid "Keep this link private" msgstr "Diesen Link als Privat markieren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 #: wp-admin/link-manager.php:215 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Link '%s' wird gelöscht.\n" "'Abbrechen' zum Abbrechen, 'OK' zum Löschen." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635 #: wp-includes/taxonomy.php:359 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:657 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:659 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Neue Kategorie hinzufügen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:660 msgid "New category name" msgstr "Neuer Kategoriename" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank - neues Fenster oder neuen Tab." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top — aktuelles Fenster oder aktueller Tab, ohne Frames." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none - dasselbe Fenster oder derselbe Tab." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Wähle das Ziel für deine Links." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736 msgid "rel:" msgstr "Beziehung" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:744 msgid "identity" msgstr "Identität" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747 msgid "another web address of mine" msgstr "eine weitere meiner Webadressen." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752 msgid "friendship" msgstr "Freundschaft" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "contact" msgstr "Kontakt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:756 msgid "acquaintance" msgstr "Bekannschaft" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758 msgid "friend" msgstr "Freund" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:816 msgid "none" msgstr "keins" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:765 msgid "physical" msgstr "reale Welt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:768 msgid "met" msgstr "getroffen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 msgid "professional" msgstr "beruflich" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776 msgid "co-worker" msgstr "Mitarbeiter" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779 msgid "colleague" msgstr "Kollege" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:784 msgid "geographical" msgstr "geographisch" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787 msgid "co-resident" msgstr "Mitbewohner" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790 msgid "neighbor" msgstr "Nachbar" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:798 msgid "family" msgstr "Familie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "child" msgstr "Kind" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804 msgid "kin" msgstr "Angehörige" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807 msgid "parent" msgstr "Eltern" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810 msgid "sibling" msgstr "Geschwister" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:813 msgid "spouse" msgstr "Partner" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:820 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:821 msgid "romantic" msgstr "romantisch" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Privately Published" msgstr "Privat veröffentlicht" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77 msgid "Unsaved" msgstr "Noch nicht gespeichert" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:2541 #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 msgid "Visibility:" msgstr "Sichtbarkeit:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:145 #: wp-admin/includes/template.php:965 #: wp-admin/includes/template.php:1107 #: wp-admin/includes/template.php:3519 #: wp-includes/post.php:514 #: wp-includes/post.php:534 #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 #: wp-admin/includes/template.php:3517 msgid "Password protected" msgstr "Passwortgeschützt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Public, Sticky" msgstr "Öffentlich, Sticky" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Diesen Artikel auf der Startseite halten" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Geplant für: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Published on: %1$s" msgstr "Publiziert am: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Publish immediately" msgstr "Sofort publizieren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Planen für: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Publizieren am: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "Schedule" msgstr "Planen" #: wp-admin/edit-tag-form.php:78 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225 #: wp-admin/includes/template.php:1154 #: wp-admin/includes/template.php:1156 #: wp-admin/includes/template.php:1159 #: wp-admin/includes/template.php:2404 #: wp-admin/menu.php:37 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Add new tag" msgstr "Neues Schlagwort hinzufügen" #: wp-includes/taxonomy.php:367 msgid "Add or remove tags" msgstr "Schlagworte hinzufügen oder entfernen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:265 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:661 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/press-this.php:546 #: wp-includes/script-loader.php:230 #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Add" msgstr "Hinzu" #: wp-admin/press-this.php:508 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "Du kannst diese Taxonomie nicht verändern." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:301 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:636 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:852 #: wp-admin/press-this.php:492 msgid "Most Used" msgstr "Häufig verwendet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:360 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Ein Auszug ist eine von dir erstellte Zusammenfassung deines Textes. Du kannst Auszüge in deinem Template verwenden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:375 msgid "Already pinged:" msgstr "Bereits gepingt:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Sende Trackbacks an:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Mehrere URLs durch Leerzeichen trennen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Trackbacks sind Signale an ältere Blogsysteme, dass du sie verlinkt hast. Wenn du andere WordPress-Blogs verlinkst, erfahren sie davon automatisch durch Pingbacks, du musst gar nichts weiter tun." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Benutzerdefinierte Felder dienen der Anreicherung von Beiträgen mit Metadaten; du kannst sie in deinem Theme einsetzen." #: wp-admin/includes/media.php:1833 msgid "Update gallery settings" msgstr "Galerieeinstellungen aktualisieren" #: wp-admin/includes/media.php:1876 #: wp-admin/includes/media.php:1878 #: wp-admin/upload.php:267 #: wp-admin/upload.php:269 msgid "Search Media" msgstr "Dateien suchen" #: wp-admin/includes/media.php:1901 msgid "All Types" msgstr "Alle Arten" #: wp-admin/includes/media.php:1965 msgid "Filter »" msgstr "Auswahl einschränken »" #: wp-admin/includes/media.php:2014 msgid "Image Caption" msgstr "Bildbeschreibung" #: wp-admin/includes/media.php:2028 msgid "Insert an image from another web site" msgstr "Füge ein Bild von einer anderen Webseite ein." #: wp-admin/includes/media.php:2032 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: wp-admin/includes/media.php:2040 msgid "Image Title" msgstr "Bildtitel" #: wp-admin/includes/media.php:2070 msgid "Link Image To:" msgstr "Mit Bild verlinken:" #: wp-admin/includes/media.php:2075 msgid "Link to image" msgstr "Mit Bild verlinken" #: wp-admin/includes/media.php:2096 msgid "Audio File URL" msgstr "Audio Datei-URL" #: wp-admin/includes/media.php:2108 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Link-Text, z.B. “Vielleicht von Anger77“" #: wp-admin/includes/media.php:2126 msgid "Video URL" msgstr "Video-URL" #: wp-admin/includes/media.php:2138 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“" msgstr "Link-Text, z.B. “Olaf Schubert auf YouTube“" #: wp-admin/includes/media.php:2168 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Link-Text, z.B. “Rotkäppchen II - Der Wolf schlägt zurück (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2224 msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Du benutzt den Flashuploader. Falls dieser Probleme bereitet, versuche es mit dem kompatibleren Browserupload." #: wp-admin/includes/media.php:2235 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Du benutzt den Browser Uploader." #: wp-admin/includes/media.php:2239 msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Versuche stattdessen den Flashuploader." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:33 #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Save as Pending" msgstr "Als Unerledigt speichern" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:41 msgid "Preview Changes" msgstr "Vorschau der Änderungen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/includes/media.php:1736 #: wp-admin/includes/media.php:1806 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #: wp-admin/includes/media.php:1737 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" #: wp-admin/includes/media.php:1744 #: wp-admin/menu.php:96 #: wp-admin/menu.php:222 #: wp-includes/post.php:42 msgid "Media" msgstr "Mediathek" #: wp-admin/includes/media.php:1746 #: wp-includes/post-template.php:1217 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: wp-admin/includes/media.php:1762 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galerieeinstellungen" #: wp-admin/includes/media.php:1767 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Miniaturbilder verlinken auf:" #: wp-admin/includes/media.php:1772 msgid "Image File" msgstr "Bilddatei" #: wp-admin/includes/media.php:1775 msgid "Attachment Page" msgstr "Anhang-Seite" #: wp-admin/includes/media.php:1782 msgid "Order images by:" msgstr "Bilder anordnern nach:" #: wp-admin/includes/media.php:1787 msgid "Menu order" msgstr "Menüreihenfolge" #: wp-admin/includes/media.php:1789 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Zeit" #: wp-admin/includes/media.php:1790 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: wp-admin/includes/media.php:1798 msgid "Order:" msgstr "Reihenfolge:" #: wp-admin/includes/media.php:1813 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galeriespalten" #: wp-admin/includes/media.php:1832 msgid "Insert gallery" msgstr "Galerie einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:1226 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: wp-admin/includes/media.php:1244 msgid "File name:" msgstr "Dateiname:" #: wp-admin/includes/media.php:1245 msgid "File type:" msgstr "Dateityp:" #: wp-admin/includes/media.php:1246 msgid "Upload date:" msgstr "Upload-Datum:" #: wp-admin/includes/media.php:1248 msgid "Dimensions:" msgstr "Größe:" #: wp-admin/includes/media.php:1268 #: wp-admin/includes/media.php:2184 #: wp-admin/includes/media.php:2193 msgid "Insert into Post" msgstr "In Artikel einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:1274 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Du bist dabei, %s zu löschen." #: wp-admin/includes/media.php:1294 #: wp-includes/script-loader.php:381 msgid "Use as featured image" msgstr "Als Artikelbild nutzen" #: wp-admin/includes/media.php:1449 msgid "Select Files" msgstr "Dateien auswählen" #: wp-admin/includes/media.php:1496 msgid "Choose files to upload" msgstr "Wähle die Dateien zum Upload aus" #: wp-admin/includes/media.php:1498 msgid "Cancel Upload" msgstr "Upload Abbrechen" #: wp-admin/includes/media.php:1502 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Nachdem eine Datei hochgeladen wurde, kannst du unten Titel und Beschreibungen hinzufügen." #: wp-admin/includes/media.php:1515 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Wenn du alle Möglichkeiten des Uploaders, wie mehrere Dateien gleichzeitig hochzuladen, ausschöpfen möchtest, solltest du auf lighttpd 1.5 aktualisieren." #: wp-admin/includes/media.php:1546 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Mediadateien von deinem Computer hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:1575 #: wp-admin/includes/media.php:1755 #: wp-admin/includes/media.php:1995 #: wp-admin/media-upload.php:92 msgid "Save all changes" msgstr "Alle Änderungen speichern" #: wp-admin/includes/media.php:1607 msgid "Add media file from URL" msgstr "Mediadateien von einer URL hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:1730 msgid "All Tabs:" msgstr "Alle Tabs:" #: wp-admin/includes/media.php:1734 msgid "Sort Order:" msgstr "Sortierung:" #: wp-admin/includes/media.php:1735 #: wp-admin/includes/media.php:1803 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #: wp-admin/includes/media.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:3456 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:367 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:369 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Video hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:371 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Audio hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:373 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Dateien hinzufügen" #: wp-admin/includes/media.php:375 msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Hochladen/Einfügen %s" #: wp-admin/includes/media.php:533 #: wp-admin/includes/media.php:637 #: wp-admin/includes/media.php:695 #: wp-admin/includes/media.php:750 msgid "Saved." msgstr "Gespeichert." #: wp-admin/includes/media.php:844 #: wp-admin/install.php:256 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Mittelgroß" #: wp-admin/includes/media.php:844 msgid "Large" msgstr "Groß" #: wp-admin/includes/media.php:844 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Vollständige Größe" #: wp-admin/includes/media.php:881 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Größe" #: wp-admin/includes/media.php:913 #: wp-admin/includes/media.php:1072 msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" #: wp-admin/includes/media.php:914 msgid "Post URL" msgstr "Artikel-URL" #: wp-admin/includes/media.php:937 #: wp-admin/includes/media.php:2048 msgid "Alternate Text" msgstr "Beschreibung" #: wp-admin/includes/media.php:938 #: wp-admin/includes/media.php:2051 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Beschreibung des Bildes, z.Bsp. “Die Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:942 #: wp-admin/includes/media.php:2055 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" #: wp-admin/includes/media.php:989 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Wenn kein Titel angegeben wird, wird der Dateiname eingesetzt." #: wp-admin/includes/media.php:1053 msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" #: wp-admin/includes/media.php:1062 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "URL" #: wp-admin/includes/media.php:1065 #: wp-admin/includes/media.php:2076 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Gib eine URL ein oder klicke oben für eine der Vorgaben." #: wp-admin/includes/media.php:1068 #: wp-admin/includes/media.php:1745 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558 #: wp-admin/includes/template.php:1018 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: wp-admin/includes/media.php:1076 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Ort der hochgeladenen Datei." #: wp-admin/includes/media.php:1170 #: wp-admin/includes/media.php:1731 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: wp-admin/includes/media.php:1171 #: wp-admin/includes/media.php:1732 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Es gibt ungespeicherte Änderungen die verloren gehen. Klicke auf 'OK' um fortzufahren, oder auf 'Abbrechen' um zur Bildbearbeitung zurückzukehren." #: wp-admin/includes/image-edit.php:427 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Die Bild-Metadaten konnten nicht geladen werden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:482 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Die Bild-Metadaten konnten nicht gespeichert werden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:487 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Die Bild-Metadaten sind inkonsistent." #: wp-admin/includes/image-edit.php:489 msgid "Image restored successfully." msgstr "Das Bild wurde erfolgreich wiederhergestellt." #: wp-admin/includes/image-edit.php:502 msgid "Unable to create new image." msgstr "Neues Bild konnte nicht erstellt werden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:528 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Es gab einen Fehler beim speichern des skalierten Bilds. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal." #: wp-admin/includes/image-edit.php:536 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Es gibt nichts zu speichern, das Bild wurde nicht verändert." #: wp-admin/includes/image-edit.php:579 msgid "Unable to save the image." msgstr "Das Bild konnte nicht gespeichert werden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:664 msgid "Image saved" msgstr "Das Bild wurde gespeichert" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Vom Computer" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Von URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Media Library" msgstr "Mediathek" #: wp-admin/includes/media.php:53 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galerie (%s)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Bereits bearbeitete Kopien des Bildes werden nicht gelöscht." #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Restore image" msgstr "Bild wieder herstellen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Image Crop" msgstr "Bildausschnitt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 #: wp-admin/includes/image-edit.php:164 msgid "(help)" msgstr "(Hilfe)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "Das Bild kann beschnitten werden indem du mit gehaltener linker Maustaste drauf klickst und die Auswahl auf den gewünschten Ausschnit ziehst. Während des ziehens wird die Größe des Ausschnits angezeigt." #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 #: wp-admin/user-edit.php:208 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "Pfeiltasten: um 10px bewegen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift + Pfeil: um 1px bewegen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl + Pfeil: Größe um 10px ändern" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl + Shift + Pfeil: Größe um 1px ändern" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift + Maus: Bildformat ändern" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Bildformat des Ausschnitts" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "Du kannst das Bildformat des Ausschnitts ändern, indem du die Shift-Taste gedrückt hälst, während du den Ausschnitt mit der Maus ziehst. Du kannst das Bildformat auch angeben: 1:1, 4:3, 16:9, etc. Wenn ein Ausschnitt vorhanden ist, wird das Bildformat unverzüglich geändert." #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "Crop Selection" msgstr "Ausschnittsbereich" #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Der Ausschnitt kann verändert werden, indem du neue Werte (in Pixeln) angibst. Beachte, dass diese Werte annähernd auf die original Bildmaße skaliert werden. Die minimale Größe des Ausschnitts entspricht der Größe des Miniaturbilds, welche in den Einstellungen der Mediathek angegeben eurden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Bildformat:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:148 msgid "Selection:" msgstr "Auswahl:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Miniaturbild-Einstellungen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "Das Miniaturbild kann auf verschiedene Arten beschnitten werden. Es kann beispielsweise nur einen Teil des Bildes beinhalten. Hier kannst du auswählen, ob die Änderungen nur auf das Miniaturbild oder auf alle Bildgrößen angewandt werden sollen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Current thumbnail" msgstr "Das aktuelle Miniaturbild" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Apply changes to:" msgstr "Änderungen anwenden auf:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "All image sizes" msgstr "Alle Bildgrößen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 #: wp-admin/includes/media.php:844 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturbild" #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Alle Größen außer dem Miniaturbild" #: wp-admin/includes/file.php:947 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:949 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:970 msgid "Connection Information" msgstr "Verbindungsinformation" #: wp-admin/includes/file.php:992 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: wp-admin/includes/file.php:972 #: wp-admin/includes/template.php:750 #: wp-admin/install.php:101 #: wp-admin/install.php:225 #: wp-admin/user-edit.php:225 #: wp-admin/user-new.php:212 #: wp-includes/general-template.php:258 #: wp-login.php:469 #: wp-login.php:591 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: wp-admin/includes/file.php:973 #: wp-admin/includes/template.php:953 #: wp-admin/install.php:229 #: wp-admin/options-writing.php:94 #: wp-admin/user-new.php:235 #: wp-includes/general-template.php:259 #: wp-login.php:595 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: wp-admin/includes/file.php:1008 msgid "Authentication Keys" msgstr "Authentifizierungschlüssel" #: wp-admin/includes/file.php:1010 msgid "Public Key:" msgstr "Öffentlicher Schlüssel:" #: wp-admin/includes/file.php:1011 msgid "Private Key:" msgstr "Privater Schlüssel:" #: wp-admin/includes/file.php:1014 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Gib den Ort auf dem Server an, an welchem die Schlüssel liegen. Wird eine Passphrase benötigt, gib sie bitte in das Passwortfeld ein." #: wp-admin/includes/file.php:1019 #: wp-admin/includes/file.php:1021 msgid "Connection Type" msgstr "Verbindungstyp" #: wp-admin/includes/file.php:1042 msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 #: wp-admin/includes/image-edit.php:544 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Es liegen keine Bilddaten vor, bitte lade das Bild erneut hoch." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "Ausschnitt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn drehen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)" msgstr "Die Bilddrehung wird von deinem Webhost nicht unterstützt (die Funktion imagerotate() fehlt)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 msgid "Flip vertically" msgstr "Vertikal kippen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Flip horizontally" msgstr "Horizontal kippen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Scale Image" msgstr "Bild skalieren" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "Du kannst das Originalbild proportional skalieren. Um das beste Ergebnis zu bekommen solltest du die Skalierung durchführen, bevor du weitere Bearbeitungen vornimmst. Beachte, dass vergrößerte Bilder unschärfer werden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Orginalgröße %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Skalierung" #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Änderungen verwerfen und Originalbild wiederherstellen." #: wp-admin/includes/file.php:266 #: wp-admin/includes/file.php:386 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Die hochgeladene Datei ist nur zum Teil angekommen." #: wp-admin/includes/file.php:267 #: wp-admin/includes/file.php:387 msgid "No file was uploaded." msgstr "Keine Datei hochgeladen!" #: wp-admin/includes/file.php:269 #: wp-admin/includes/file.php:389 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Es fehlt ein temporärer Ordner." #: wp-admin/includes/file.php:270 #: wp-admin/includes/file.php:390 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Konnte die Datei nicht auf die Festplatte kopieren." #: wp-admin/includes/file.php:271 #: wp-admin/includes/file.php:391 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Der Datei-Upload wurde von eine Erweiterung gestoppt." #: wp-admin/includes/file.php:288 #: wp-admin/includes/file.php:407 msgid "Invalid form submission." msgstr "Fehlerhafte Formulareingabe." #: wp-admin/includes/file.php:297 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Die Datei ist leer. Bitte lade etwas mit mehr Substanz hoch." #: wp-admin/includes/file.php:299 #: wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Die Datei ist leer. Dieser Fehler kann daher rühren, das Uploads in deiner php.ini deaktiviert wurden, oder das in deiner php.ini \"post_max_size\" einen kleineren Wert hat als \"upload_max_filesize\"." #: wp-admin/includes/file.php:305 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Fehler beim Uploadtest der ausgewählten Datei." #: wp-admin/includes/file.php:318 #: wp-admin/includes/file.php:432 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Der Dateityp entspricht nicht den Sicherheitsrichtlinien. Bitte einen anderen versuchen." #: wp-admin/includes/file.php:415 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Datei ist leer. Bitte lade etwas mit mehr Inhalt hoch. Dieser Fehler kann auch auftreten, wenn das Hochladen in der php.ini verboten ist." #: wp-admin/includes/file.php:419 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Die angegebene Datei existiert nicht." #: wp-admin/includes/file.php:482 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Es wurde eine fehlerhafte URL übergeben." #: wp-admin/includes/file.php:486 #: wp-admin/includes/file.php:490 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Es konnte keine temopäre Datei erstellt werden." #: wp-admin/includes/file.php:593 #: wp-admin/includes/file.php:629 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Die Datei konnte nicht im ZIP-Archiv gefunden werden." #: wp-admin/includes/file.php:639 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Die Datei konnte nicht aus dem Archiv extrahiert werden." #: wp-admin/includes/file.php:642 #: wp-admin/includes/file.php:717 #: wp-admin/includes/file.php:746 msgid "Could not copy file." msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden." #: wp-admin/includes/file.php:675 msgid "Empty archive." msgstr "Leeres Archiv." #: wp-admin/includes/file.php:937 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Fehler: Bei der Verbindung zum Server trat ein Fehler auf. Bitte überprüfe die Einstellungen." #: wp-admin/includes/file.php:945 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "404 Template" msgstr "404-Template" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Links Template" msgstr "Links-Template" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Theme Functions" msgstr "Theme-Funktionen" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Attachment Template" msgstr "Anhang-Template" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Anhang-Template (Bilder)" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Anhang-Template (Videos)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Anhang-Template (Audios)" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Anhang-Template (Anwendung)" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (Legacy Hacks Support)" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (für Rewrite-Regeln)" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentar-Template" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Popup-Kommentar-Template" #: wp-admin/includes/file.php:220 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Tut mir leid, Dateien mit “..” im Namen können leider nicht bearbeitet werden. Falls du versuchst eine Datei in deinem WordPress-Stammverzeichnis zu bearbeiten, kannst du auch einfach nur den Dateinamen eingeben." #: wp-admin/includes/file.php:226 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Diese Datei kann leider nicht bearbeitet werden." #: wp-admin/includes/file.php:264 #: wp-admin/includes/file.php:384 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Größe von upload_max_filesize, die in der php.ini eingetragen ist." #: wp-admin/includes/file.php:265 #: wp-admin/includes/file.php:385 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die maximale Größe von MAX_FILE_SIZE, die im HTML-Formular angegeben ist." #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Visueller Stylesheet-Editor" #: wp-admin/includes/file.php:14 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "Linksläufiges Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Popup Comments" msgstr "Popup-Kommentare" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Footer" msgstr "Fußzeile" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:278 #: wp-includes/widgets.php:490 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: wp-admin/includes/file.php:20 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Author Template" msgstr "Autor-Template" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "Tag Template" msgstr "Schlagwort-Template" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Category Template" msgstr "Kategorie-Template" #: wp-admin/includes/file.php:24 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:551 msgid "Page Template" msgstr "Seiten-Template" #: wp-admin/includes/file.php:25 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Search Form" msgstr "Suchformular" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Single Post" msgstr "Einzelner Artikel" #: wp-admin/includes/dashboard.php:716 #: wp-admin/includes/dashboard.php:832 #: wp-includes/default-widgets.php:788 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-Fehler: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:723 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Dieses Dashboard-Widget fragt die Google Blog-Suche ab, so dass Blogs, die dich verlinken, hier erscheinen. Du bist bisher nirgends verlinkt… noch nicht..." #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 #: wp-admin/includes/dashboard.php:749 #: wp-admin/includes/post.php:1217 msgid "Somebody" msgstr "Jemand" #: wp-admin/includes/dashboard.php:761 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s verlinkt hierher in dem Artikel, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s verlinkt hierher mit dem Begriff \"%3$s\"|Feedanzeige" #: wp-admin/includes/dashboard.php:769 msgid "on %4$s" msgstr "zu %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Most Popular" msgstr "Beliebt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Newest Plugins" msgstr "Neue Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Recently Updated" msgstr "Frisch aktualisiert" #: wp-admin/includes/dashboard.php:925 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Jetzt installieren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1024 #: wp-includes/default-widgets.php:734 msgid "Unknown Feed" msgstr "unbekannter Feed" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Hauptindex-Template" #: wp-admin/includes/dashboard.php:453 #: wp-admin/includes/template.php:613 #: wp-includes/default-widgets.php:1003 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:31 #: wp-admin/press-this.php:472 #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Save Draft" msgstr "Speichern" #: wp-admin/includes/dashboard.php:464 msgid "Reset" msgstr "Verwerfen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/press-this.php:476 msgid "Submit for Review" msgstr "Zur Revision vorlegen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:513 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Zurzeit gibt es keine Entwürfe." #: wp-admin/includes/dashboard.php:574 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:456 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 msgid "No comments yet." msgstr "Noch keine Kommentare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:2102 #: wp-admin/includes/template.php:2104 msgid "Approve this comment" msgstr "Diesen Kommentar genehmigen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:2100 #: wp-admin/includes/template.php:2105 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Kommentar genehmigen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:2126 msgid "Reply to this comment" msgstr "Auf diesen Kommentar antworten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:2126 #: wp-includes/comment-template.php:1014 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:612 #: wp-admin/includes/template.php:2109 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Diesen Kommentar als Spam markieren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:612 #: wp-admin/includes/template.php:2109 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:616 #: wp-admin/includes/template.php:2119 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Diesen Kommentar in den Papierkorb legen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:616 #: wp-admin/includes/template.php:2119 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-admin/includes/dashboard.php:642 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Von %1$s zu %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:643 msgid "[Pending]" msgstr "[Anstehend]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:650 #: wp-includes/comment-template.php:683 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:653 #: wp-includes/comment-template.php:682 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s bei %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:695 #: wp-includes/default-widgets.php:686 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Wieviele Kommentare sollen angezeigt werden:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:696 msgid "(at most 30)" msgstr "(maximal 30)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:788 #: wp-admin/includes/dashboard.php:810 #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 #: wp-admin/includes/dashboard.php:949 msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:788 #: wp-admin/includes/dashboard.php:810 #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Dieses Widget benötigt JavaScript." #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "Incoming Links" msgstr "Eingehende Links" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 #: wp-admin/menu.php:184 #: wp-admin/plugins.php:325 #: wp-admin/update-core.php:169 #: wp-admin/update-core.php:181 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:60 msgid "QuickPress" msgstr "QuickPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "Recent Drafts" msgstr "Aktuelle Entwürfe" #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://blog.wordpress-deutschland.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:71 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://blog.wordpress-deutschland.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:72 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress-Blog" #: wp-admin/includes/dashboard.php:85 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://channel.wordpress-deutschland.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:86 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://channel.wordpress-deutschland.org/rss-dashboard.php" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 msgid "Other WordPress News" msgstr "Weitere WordPress-News" #: wp-admin/includes/dashboard.php:103 #: wp-admin/includes/dashboard.php:510 #: wp-admin/includes/dashboard.php:565 msgid "View all" msgstr "Alle ansehen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:128 #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 #: wp-admin/includes/media.php:1276 #: wp-admin/includes/media.php:1510 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 #: wp-admin/includes/template.php:65 #: wp-admin/includes/template.php:1151 #: wp-admin/includes/template.php:2272 #: wp-admin/includes/template.php:2455 #: wp-admin/includes/template.php:2542 #: wp-admin/includes/theme-install.php:512 #: wp-admin/press-this.php:114 #: wp-admin/press-this.php:144 #: wp-admin/press-this.php:172 #: wp-admin/press-this.php:294 #: wp-admin/widgets.php:310 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:133 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:219 #: wp-admin/includes/dashboard.php:446 #: wp-includes/post.php:4349 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:224 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Artikel" msgstr[1] "Artikel" #: wp-admin/includes/dashboard.php:252 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Seite" msgstr[1] "Seiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:264 #: wp-includes/taxonomy.php:55 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategorie" msgstr[1] "Kategorien" #: wp-admin/includes/dashboard.php:276 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Schlagwort" msgstr[1] "Schlagwörter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:295 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 msgctxt "Right Now" msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Genehmigt" msgstr[1] "Genehmigte" #: wp-admin/includes/dashboard.php:319 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Offen" msgstr[1] "Offen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:331 msgctxt "comment" msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Spam" msgstr[1] "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:361 #: wp-admin/includes/dashboard.php:371 msgid "Change Theme" msgstr "Theme ändern" #: wp-admin/includes/dashboard.php:367 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "%1$s Theme mit %2$s Widget" msgstr[1] "%1$s Theme mit %2$s Widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:372 msgid "Theme %1$s" msgstr "Theme %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:374 msgid "Theme %1$s" msgstr "Theme %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:397 msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Artikel gesendet. Vorschau ansehen | Artikel bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:412 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Du kannst auch %s ausprobieren, bloggen von überall im Web." #: wp-admin/includes/dashboard.php:412 #: wp-admin/options-writing.php:71 #: wp-admin/options-writing.php:75 #: wp-admin/press-this.php:306 #: wp-admin/press-this.php:454 #: wp-admin/tools.php:31 #: wp-admin/tools.php:36 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:529 #: wp-admin/includes/plugin.php:639 #: wp-admin/includes/theme.php:83 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Konnte nicht auf das Dateisystem zugreifen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:642 #: wp-admin/includes/theme.php:86 msgid "Filesystem error." msgstr "Dateisystem-Fehler." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "WordPress Verzeichnis kann nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Das Verzeichnis \"wp-content\" konnte nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:647 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "WordPress-Pluginverzeichnis konnte nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Das WordPress Themeverzeichnis konnte nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Der benötigte Ordner (%s) kann nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Download failed." msgstr "Download fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 #: wp-admin/includes/update-core.php:307 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Die aktuelle Version wird installiert…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Der Zielordner existiert bereits." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 #: wp-admin/includes/file.php:623 #: wp-admin/includes/file.php:704 #: wp-admin/includes/file.php:752 msgid "Could not create directory." msgstr "Verzeichnis konnte nicht angelegt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/file.php:589 #: wp-admin/includes/file.php:672 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Inkompatibles Archiv." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Anschalten des Wartungsmodus… " #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:61 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Abschalten des Wartungsmodus…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Das Plugin ist auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:853 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Update-Paket nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:854 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Runterladen der Aktualisierung von %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:855 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Entpacken der aktualisierten Version…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Deactivating the plugin…" msgstr "Deaktivierung des Plugins…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Die alte Version des Plugins wird entfernt…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Altes Plugin konnte nicht entfernt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377 msgid "Plugin upgrade failed." msgstr "Die Pluginaktualisierung ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktualisiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:616 msgid "Install package not available." msgstr "Installationspaket nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:617 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Runterladen des Installationspakets von %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:618 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Entpacken des Pakets…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Das Plugin wird installiert…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386 msgid "Plugin install failed." msgstr "Die Plugininstallation ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Das Theme ist auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Entfernung der alten Themeversion…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:610 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Altes Theme konnte nicht entfernt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:611 msgid "Theme upgrade failed." msgstr "Die Aktualisierung des Themes ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:612 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Das Theme wurde erfolgreich aktualisiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:619 msgid "Installing the theme…" msgstr "Das Theme wird installiert…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:620 msgid "Theme install failed." msgstr "Die Themeinstallation ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:621 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Das Theme wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:852 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress ist auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:856 msgid "Could not copy files." msgstr "Dateien konnte nicht kopiert werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1009 #: wp-admin/update.php:52 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Plugins aktualisieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1023 msgid "Reactivating the plugin…" msgstr "Reaktivierung des Plugins…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271 #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktiviere dieses Plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiviere dieses Plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187 msgid "Goto plugins page" msgstr "Besuche die Plugin-Seite" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Zurück zur Plugin-Seite" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1038 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1193 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1224 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1290 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1357 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1411 #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "Actions:" msgstr "Aktionen:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1073 msgid "An error occured while updating %1$s: %2$s." msgstr "Wärend der Aktualisierung von %1$s ist ein Fehler aufgetreten: %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1074 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "Das aktualisieren von %1$s schlug fehl." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s erfolgreich aktualisiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075 msgid "Show Details" msgstr "Details anzeigen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075 msgid "Hide Details" msgstr "Verberge Details" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1174 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Aktualisiere Plugin %1$d (%2$d von %3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1205 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Aktualisiere Theme %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1257 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Das Plugins %s %s wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274 #: wp-admin/plugins.php:580 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "Aktiviere das Plugin für alle Blogs in diesem Netzwerk." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274 #: wp-admin/plugins.php:580 #: wp-admin/plugins.php:657 msgid "Network Activate" msgstr "Für alle Blogs aktivieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Zurück zur Plugin-Installation" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1324 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Das Theme %1$s %2$s wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400 #: wp-admin/includes/template.php:1365 #: wp-admin/includes/template.php:1587 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:195 msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” ansehen" #: wp-admin/custom-background.php:184 #: wp-admin/custom-header.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 #: wp-admin/includes/template.php:1365 #: wp-admin/includes/template.php:1587 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401 #: wp-admin/themes.php:192 msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” aktivieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1348 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Zurück zur Theme-Installation" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350 msgid "Themes page" msgstr "Themes page" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1407 msgid "Return to Themes page" msgstr "Zurück zur Theme-Seite" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1378 #: wp-admin/update.php:156 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Theme aktualisieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436 msgid "Please select a file" msgstr "Wähle bitte eine Datei" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1450 #: wp-admin/includes/file.php:338 #: wp-admin/includes/file.php:454 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht nach %s verschoben werden." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Du darfst Kommentare zu diesem Artikel nicht bearbeiten, deswegen kannst du diesen Kommentar nicht bearbeiten." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Auf einen Blick" #: wp-admin/includes/dashboard.php:37 #: wp-includes/default-widgets.php:606 #: wp-includes/default-widgets.php:640 msgid "Recent Comments" msgstr "Letzte Kommentare" #: wp-admin/import.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:702 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/functions.php:2280 msgid "Invalid file type" msgstr "Ungültiger Dateityp" #: wp-admin/import.php:31 #: wp-admin/tools.php:46 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategorie und Schlagwort-Konverter" #: wp-admin/includes/bookmark.php:191 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Der Link konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden" #: wp-admin/includes/bookmark.php:198 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Der Link konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:201 msgid "Changing to %s" msgstr "Geändert zu %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:210 msgid "Found %s" msgstr "Gefunden %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Die FTP-PHP-Erweiterung ist nicht verfügbar" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP Hostname (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP Benutzername (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP Passwort (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Kann nicht mit FTP-Server %1$s:%2$s verbinden" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Benutzername/Passwort für %s ist nicht korrekt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "Die SSH2-PHP-Erweiterung ist nicht verfügbar" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "Die PHP-Erweiterung 'ssh2' ist verfügbar, jedoch benötigt WordPress die PHP5-Funktion stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 Hostname (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 Benutzername (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 Passwort (erforderlich)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Kann nicht mit SSH2-Server %1$s:%2$s verbinden" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Die öffentlichen und privaten Schlüssel für %s sind nicht korrekt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Konnte folgenden Befehl nicht ausführen: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ungültige Daten eingegeben." #: wp-admin/edit.php:17 #: wp-admin/post-new.php:17 msgid "Invalid post type" msgstr "Ungültiger Artikeltyp" #: wp-admin/edit.php:77 #: wp-admin/post.php:221 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Es ist dir nicht erlaubt dieses Element in den Papierkorb zu legen." #: wp-admin/edit.php:80 #: wp-admin/post.php:224 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Fehler beim verschieben in den Papierkorb." #: wp-admin/edit.php:90 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Du darfst nicht dieses Element aus dem Papierkorb wiederherstellen." #: wp-admin/edit.php:93 #: wp-admin/post.php:237 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Beim herausholen aus dem Papierkorb ist ein Fehler aufgetreten." #: wp-admin/edit.php:105 #: wp-admin/post.php:247 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Du hast keine Berechtigung, dieses Element zu löschen." #: wp-admin/edit.php:109 #: wp-admin/edit.php:112 #: wp-admin/upload.php:111 msgid "Error in deleting..." msgstr "Fehler beim Löschen …" #: wp-admin/menu.php:85 #: wp-includes/post.php:949 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Erstellen" #: wp-admin/edit.php:207 msgid "This has been saved." msgstr "Das wurde gespeichert." #: wp-admin/edit.php:207 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:887 #: wp-includes/post.php:953 msgid "View Post" msgstr "Artikel ansehen" #: wp-admin/edit.php:207 #: wp-admin/press-this.php:558 #: wp-includes/post.php:951 msgid "Edit Post" msgstr "Artikel bearbeiten" #: wp-admin/edit.php:214 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s Artikel aktualisiert." msgstr[1] "%s Artikel aktualisiert." #: wp-admin/edit.php:222 msgid "%s item not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s Element wurde nicht aktualisert, da es jemand bearbeitet." msgstr[1] "%s Elemente wurden nicht aktualisert, da sie jemand bearbeitet." #: wp-admin/edit.php:227 msgid "Item permanently deleted." msgid_plural "%s items permanently deleted." msgstr[0] "Element wurde endgültig gelöscht." msgstr[1] "%s Element wurden endgültig gelöscht." #: wp-admin/edit.php:232 msgid "Item moved to the trash." msgid_plural "%s items moved to the trash." msgstr[0] "Das Element wurde in den Papierkorb verschoben." msgstr[1] "%s Elemente wurden in den Papierkorb verschoben." #: wp-admin/edit.php:239 msgid "Item restored from the Trash." msgid_plural "%s items restored from the Trash." msgstr[0] "Objekt wurde aus dem Papierkorb wiederhergestellt." msgstr[1] "%s Objekte wurden aus dem Papierkorb wiederhergestellt." #: wp-admin/edit.php:261 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "Mein Artikel: (%s)" msgstr[1] "Meine Artikel: (%s)" #: wp-admin/edit.php:272 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/edit.php:351 #: wp-admin/includes/media.php:1945 #: wp-admin/upload.php:325 msgid "Show all dates" msgstr "Jedes Datum" #: wp-admin/edit.php:373 msgid "View all categories" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-admin/edit.php:405 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" #: wp-admin/edit.php:406 msgid "Excerpt View" msgstr "Kurzfassung" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf den Inhalt dieses Blogs exportieren zu können. " #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:211 msgid "Export" msgstr "Daten exportieren" #: wp-admin/export.php:71 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Wenn du unten auf Export-Datei herunterladen klickst, wird WordPress eine XML-Datei für dich erstellen, die du auf deinem Computer speichern kannst." #: wp-admin/export.php:72 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Dieses Format, das wir \"WordPress eXtended RSS\" oder WXR nennen, beinhaltet deine Artikel, Seiten, Kommentare, benutzerdefinierten Felder, Kategorien und Schlagwörter." #: wp-admin/export.php:73 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress site to import this site." msgstr "Nach dem Speichern der Datei kannst du die Importfunktion eines anderen WordPress Blogs benutzen, um die Inhalte dieses Blogs zu importieren." #: wp-admin/menu.php:36 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #: wp-admin/export.php:82 #: wp-admin/export.php:91 msgid "All Dates" msgstr "Jedes Datum" #: wp-admin/export.php:100 msgid "All Authors" msgstr "Alle Autoren" #: wp-admin/export.php:111 msgid "All Terms" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-admin/export.php:120 msgid "All Content" msgstr "Alle Inhalte" #: wp-admin/export.php:131 msgid "All Statuses" msgstr "Jeder Status" #: wp-admin/export.php:139 msgid "Download Export File" msgstr "Export-Datei herunterladen" #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um Inhalte in diesen Blog zu importieren. " #: wp-admin/import.php:55 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Wenn du Artikel oder Kommentare in anderen Blogsystemen hast, kann WordPress sie importieren. Wähle dazu bitte unten das System aus, das du importieren möchtest:" #: wp-admin/import.php:87 msgid "No importers are available." msgstr "Kein passendes Importskript vorhanden." #: wp-admin/includes/media.php:1275 #: wp-admin/upgrade.php:62 #: wp-admin/upgrade.php:94 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #: wp-admin/includes/template.php:723 #: wp-admin/includes/template.php:743 #: wp-admin/includes/template.php:754 #: wp-admin/menu.php:82 #: wp-admin/menu.php:83 msgid "Posts" msgstr "Artikel" #: wp-admin/import.php:30 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/menu.php:34 #: wp-admin/menu.php:192 #: wp-admin/menu.php:198 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: wp-includes/comment-template.php:30 #: wp-includes/theme.php:236 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" #: wp-admin/import.php:32 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/template.php:2444 #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:61 #: wp-admin/widgets.php:295 msgid "— Select —" msgstr "— Wähle —" #: wp-admin/includes/dashboard.php:145 #: wp-includes/post-template.php:1014 msgid "Submit" msgstr "Senden" #: wp-admin/import.php:33 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type und TypePad" #: wp-admin/import.php:34 #: wp-admin/includes/upgrade.php:129 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401 #: wp-admin/plugins.php:577 #: wp-admin/plugins.php:654 #: wp-admin/themes.php:194 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 #: wp-includes/post-template.php:1014 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: wp-admin/admin-ajax.php:36 msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "Warnung: Du bist abgemeldet! Der Entwurf kann nicht gespeichert werden. Bitte melde dich nochmals an." #: wp-admin/admin-ajax.php:201 #: wp-admin/edit-comments.php:289 #: wp-admin/edit-link-categories.php:108 #: wp-admin/edit-tags.php:271 #: wp-admin/edit.php:313 #: wp-admin/includes/media.php:1924 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:613 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:823 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:298 #: wp-admin/includes/theme-install.php:384 #: wp-admin/plugins.php:485 #: wp-admin/themes.php:88 #: wp-admin/upload.php:284 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:202 #: wp-admin/edit-comments.php:290 #: wp-admin/edit-link-categories.php:109 #: wp-admin/edit-tags.php:272 #: wp-admin/edit.php:314 #: wp-admin/includes/media.php:1925 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:614 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:824 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:299 #: wp-admin/includes/theme-install.php:385 #: wp-admin/plugins.php:486 #: wp-admin/themes.php:89 #: wp-admin/upload.php:285 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:370 #: wp-admin/edit-link-categories.php:28 #: wp-admin/link-category.php:46 msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Die Standardkategorie %s kann nicht gelöscht werden." #: wp-admin/admin-ajax.php:463 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentar %d existiert nicht" #: wp-admin/admin-ajax.php:526 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Du hast keinen Kategorienamen angegeben." #: wp-admin/admin-ajax.php:567 #: wp-admin/admin-ajax.php:1431 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "Ein Fehler ist aufgetaucht. Lade die Seite neu und versuch es nochmal." #: wp-admin/admin-ajax.php:620 msgid "No tags found!" msgstr "Es wurden keine Schlagwörter gefunden!" #: wp-admin/admin-ajax.php:719 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Fehler: Du antwortest auf einen Kommentar zu einem Entwurf." #: wp-admin/admin-ajax.php:734 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Um auf einen Kommentar zu antworten, musst du angemeldet sein." #: wp-admin/admin-ajax.php:738 #: wp-admin/admin-ajax.php:784 #: wp-comments-post.php:84 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Fehler: Bitte gib einen Kommentar ein." #: wp-admin/admin-ajax.php:877 #: wp-admin/admin-ajax.php:882 #: wp-admin/admin-ajax.php:902 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Bitte gib einen Wert für das benutzerdefinierte Feld ein." #: wp-admin/admin-ajax.php:900 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Gib einen Namen eines Benutzerdefinierten Felds an." #: wp-admin/admin-ajax.php:949 msgid "User %s added" msgstr "Benutzer %s hinzugefügt" #: wp-admin/admin-ajax.php:970 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:972 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Entwurf wurde als %s gespeichert." #: wp-admin/admin-ajax.php:990 #: wp-admin/admin-ajax.php:1202 msgid "Someone" msgstr "Jemand" #: wp-admin/admin-ajax.php:992 msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Automatische Speicherung nicht möglich: %s bearbeitet diese Seite gerade." #: wp-admin/admin-ajax.php:992 msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Automatische Speicherung nicht möglich: %s bearbeitet diesen Artikel gerade." #: wp-admin/admin-ajax.php:1001 #: wp-admin/admin-ajax.php:1191 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1302 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um diese Seite zu bearbeiten." #: wp-admin/admin-ajax.php:1004 #: wp-admin/admin-ajax.php:1194 #: wp-admin/includes/post.php:145 #: wp-admin/includes/post.php:1305 #: wp-admin/upload.php:35 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: wp-admin/admin-ajax.php:1203 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Speichern nicht möglich: %s bearbeitet diese Seite gerade." #: wp-admin/admin-ajax.php:1203 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Speichern nicht möglich: %s bearbeitet diesen Artikel gerade." #: wp-admin/admin-ajax.php:1252 #: wp-admin/admin-ajax.php:1256 #: wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-tags.php:45 #: wp-admin/edit-tags.php:83 #: wp-admin/edit-tags.php:97 #: wp-admin/edit-tags.php:134 #: wp-admin/edit.php:23 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/nav-menus.php:23 #: wp-admin/options.php:31 #: wp-admin/options.php:55 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:24 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/users.php:81 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Schummeln, was?" #: wp-admin/admin-ajax.php:1268 #: wp-admin/edit-link-categories.php:67 msgid "Category not updated." msgstr "Kategorie nicht aktualisiert." #: wp-admin/admin-ajax.php:1283 #: wp-admin/admin-ajax.php:1292 #: wp-admin/edit-tags.php:210 msgid "Item not updated." msgstr "Element wurde nicht aktualisiert." #: wp-admin/admin-ajax.php:1332 #: wp-admin/includes/dashboard.php:435 #: wp-admin/includes/media.php:1048 #: wp-admin/includes/media.php:1788 #: wp-admin/includes/media.php:2103 #: wp-admin/includes/media.php:2133 #: wp-admin/includes/media.php:2163 #: wp-admin/includes/template.php:909 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:4348 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/admin-ajax.php:1332 #: wp-admin/includes/template.php:617 #: wp-admin/includes/template.php:922 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/admin-ajax.php:1332 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1098 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/admin-ajax.php:1338 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:64 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:89 #: wp-admin/includes/template.php:1104 #: wp-admin/includes/template.php:1330 #: wp-admin/includes/template.php:1555 #: wp-includes/post.php:515 #: wp-includes/post.php:535 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-admin/admin-ajax.php:1341 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:67 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93 #: wp-admin/includes/template.php:1105 #: wp-admin/includes/template.php:1335 #: wp-admin/includes/template.php:1560 msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: wp-admin/admin-ajax.php:1344 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:70 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:95 #: wp-admin/includes/template.php:1110 #: wp-includes/post.php:513 msgid "Pending Review" msgstr "Ausstehender Review" #: wp-admin/admin-ajax.php:1347 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:74 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:99 #: wp-admin/includes/template.php:1111 #: wp-admin/includes/template.php:3521 #: wp-includes/post.php:512 #: wp-includes/post.php:533 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-admin/admin-ajax.php:1355 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:169 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:183 #: wp-admin/includes/template.php:1320 #: wp-admin/includes/template.php:1549 #: wp-admin/includes/template.php:2064 #: wp-admin/upload.php:451 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Danke, dass du WordPress benutzt. | WordPress Deutschland " #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation (en)" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Feedback" msgstr "Feedback (en)" #: wp-admin/admin-header.php:111 msgid "Visit Site" msgstr "Zur Seite" #: wp-admin/admin-header.php:115 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Suchmaschinen werden angehalten, den Inhalt der Website nicht zu indexieren" #: wp-admin/admin-header.php:115 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "Suchmaschinen werden blockiert" #: wp-admin/admin-header.php:125 msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Willkommen %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:126 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" #: wp-admin/admin.php:141 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ungültige Pluginseite" #: wp-admin/admin.php:145 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s kann nicht geladen werden." #: wp-admin/admin.php:166 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um zu importieren." #: wp-admin/admin.php:180 #: wp-admin/import.php:17 #: wp-admin/menu.php:210 msgid "Import" msgstr "Daten importieren" #: wp-admin/async-upload.php:29 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:599 #: wp-app.php:787 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du hast nicht die nötigen Rechte, um Dateien hochzuladen." #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" #: wp-admin/comment.php:61 #: wp-admin/comment.php:214 #: wp-admin/edit-comments.php:146 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Oops, es ist kein Kommentar mit dieser ID vorhanden." #: wp-admin/comment.php:61 #: wp-admin/comment.php:214 msgid "Go back" msgstr "Zurück" #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:216 #: wp-admin/edit-comments.php:149 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du darfst die Kommentare zu diesem Artikel nicht bearbeiten." #: wp-admin/comment.php:67 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Dieser Kommentar befindet sich im Papierkorb . Wenn du ihn bearbeiten möchtest, musst du ihn aus dem Papierkorb nehmen." #: wp-admin/comment.php:110 msgid "Moderate Comment" msgstr "Kommentar moderieren" #: wp-admin/comment.php:115 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Du bist dabei, den folgenden Kommentar als Spam zu markieren:" #: wp-admin/comment.php:116 msgid "Spam Comment" msgstr "Spam-Kommentar" #: wp-admin/comment.php:119 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Du bist dabei den folgenden Kommentar in den Papierkorb zu legen." #: wp-admin/comment.php:120 msgid "Trash Comment" msgstr "Kommentar liegt im Papierkorb " #: wp-admin/comment.php:123 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Du bist dabei, den folgenden Kommentar zu löschen:" #: wp-admin/comment.php:124 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Kommentar endgültig löschen" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du dabei, den folgenden Kommentar zu genehmigen:" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "Approve Comment" msgstr "Kommentar genehmigen" #: wp-admin/comment.php:136 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Dieser Kommentar ist derzeit freigegeben." #: wp-admin/comment.php:139 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Dieser Kommentar wurde als SPAM eingestuft." #: wp-admin/comment.php:142 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Dieser Kommentar ist bereits im Papierkorb." #: wp-admin/comment.php:149 msgid "Caution:" msgstr "Warnung:" #: wp-admin/comment.php:153 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:642 #: wp-admin/includes/template.php:694 #: wp-admin/includes/template.php:938 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1216 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/comment.php:158 #: wp-admin/includes/template.php:752 #: wp-admin/includes/template.php:2258 #: wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:217 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 #: wp-login.php:473 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/includes/media.php:2156 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:126 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:536 #: wp-admin/includes/template.php:706 #: wp-admin/includes/template.php:2263 #: wp-admin/includes/template.php:2626 #: wp-admin/press-this.php:159 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-includes/comment-template.php:681 #: wp-includes/comment-template.php:1508 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/comment.php:174 #: wp-includes/functions.php:2614 #: wp-includes/functions.php:2616 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Bist du sicher, dass du das tun möchtest?" #: wp-admin/comment.php:180 #: wp-admin/custom-header.php:525 #: wp-admin/link-manager.php:191 msgid "No" msgstr "Nein" #: wp-admin/comment.php:281 #: wp-admin/includes/media.php:1695 msgid "Unknown action." msgstr "Unbekannte Aktion." #: wp-admin/custom-background.php:67 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: wp-admin/custom-background.php:169 msgid "Custom Background" msgstr "Hintergrund anpassen" #: wp-admin/custom-background.php:172 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Das Hintergrundbild wurde geändert. Schau dir an, wie es aussieht." #: wp-admin/custom-background.php:180 msgid "Background Image" msgstr "Hintergrund-Bild" #: wp-admin/custom-background.php:209 #: wp-admin/custom-header.php:496 msgid "Remove Image" msgstr "Bild entfernen" #: wp-admin/custom-background.php:214 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Damit wird das Hintergrundbild entfernt. Alle Anpassungen werden dabei gelöscht." #: wp-admin/custom-background.php:222 #: wp-admin/custom-background.php:226 #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 msgid "Restore Original Image" msgstr "Originalbild wieder herstellen" #: wp-admin/custom-background.php:227 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dies wird das Original-Hintergrundbild wiederherstellen. Angewandte Anpassungen können jedoch nicht wiederhergestellt werden." #: wp-admin/custom-background.php:234 #: wp-admin/custom-header.php:461 msgid "Upload Image" msgstr "Bild hochladen" #: wp-admin/custom-background.php:236 #: wp-admin/custom-header.php:467 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Wähle ein Bild von deiner Festplatte:" #: wp-admin/custom-background.php:239 #: wp-admin/custom-header.php:471 #: wp-admin/includes/media.php:1509 #: wp-admin/includes/media.php:1510 #: wp-admin/includes/template.php:3375 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:33 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: wp-admin/custom-background.php:247 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" #: wp-admin/custom-background.php:296 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: wp-admin/custom-background.php:298 #: wp-admin/custom-header.php:537 msgid "Select a Color" msgstr "Wähle eine Farbe" #: wp-admin/custom-background.php:254 msgid "Background Position" msgstr "Hintergrundposition" #: wp-admin/custom-background.php:257 #: wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:2060 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "Links" #: wp-admin/custom-background.php:261 #: wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:2062 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: wp-admin/custom-background.php:265 #: wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:2064 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: wp-admin/custom-background.php:271 msgid "Repeat" msgstr "Bildwiederholung" #: wp-admin/custom-background.php:274 msgid "Tile" msgstr "kacheln" #: wp-admin/custom-background.php:275 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Horizontal kacheln" #: wp-admin/custom-background.php:276 msgid "Tile Vertically" msgstr "Vertikal kacheln" #: wp-admin/custom-background.php:281 msgid "Attachment" msgstr "Hintergrund fixieren" #: wp-admin/custom-background.php:285 msgid "Scroll" msgstr "Hintergrund scrollt mit" #: wp-admin/custom-background.php:289 msgid "Fixed" msgstr "Hintergrund behält Position" #: wp-admin/custom-background.php:306 #: wp-admin/custom-header.php:558 #: wp-admin/options-discussion.php:244 #: wp-admin/options-general.php:342 #: wp-admin/options-media.php:136 #: wp-admin/options-permalink.php:254 #: wp-admin/options-privacy.php:54 #: wp-admin/options-reading.php:98 #: wp-admin/options-writing.php:152 #: wp-admin/options.php:212 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen übernehmen" #: wp-admin/custom-header.php:76 #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" #: wp-admin/custom-header.php:430 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Header aktualisiert. Sieh dir das Ergebnis an." #: wp-admin/custom-header.php:605 #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Das Bild konnte nicht bearbeitet werden. Bitte versuche es erneut." #: wp-admin/custom-header.php:605 #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Image Processing Error" msgstr "Bildbearbeitungs-Fehler" #: wp-admin/custom-header.php:622 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Wähle den Teil deines Bildes, den du in deinem Header verwenden möchtest." #: wp-admin/custom-header.php:710 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Du hast keine ausreichenden Rechte um den Header anzupassen." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214 #: wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/includes/template.php:100 #: wp-admin/includes/template.php:445 #: wp-admin/includes/template.php:1345 #: wp-admin/includes/template.php:1570 #: wp-admin/link-manager.php:212 #: wp-admin/upload.php:403 #: wp-admin/upload.php:406 msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” bearbeiten" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:99 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit.php:329 #: wp-admin/edit.php:430 #: wp-admin/includes/dashboard.php:610 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:83 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 #: wp-admin/includes/post.php:1123 #: wp-admin/includes/template.php:102 #: wp-admin/includes/template.php:448 #: wp-admin/includes/template.php:1352 #: wp-admin/includes/template.php:1447 #: wp-admin/includes/template.php:1574 #: wp-admin/includes/template.php:1828 #: wp-admin/includes/template.php:2123 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:214 #: wp-admin/plugins.php:587 #: wp-admin/upload.php:418 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:102 #: wp-admin/edit-comments.php:332 #: wp-admin/edit-comments.php:432 #: wp-admin/edit.php:327 #: wp-admin/edit.php:428 #: wp-admin/includes/template.php:1357 #: wp-admin/includes/template.php:1579 #: wp-admin/includes/template.php:2113 #: wp-admin/upload.php:304 #: wp-admin/upload.php:481 #: wp-includes/post-template.php:1174 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:104 #: wp-admin/includes/template.php:1359 #: wp-admin/includes/template.php:1581 #: wp-admin/upload.php:421 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:107 #: wp-admin/edit-comments.php:337 #: wp-admin/edit-comments.php:435 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit.php:331 #: wp-admin/edit.php:432 #: wp-admin/includes/dashboard.php:614 #: wp-admin/includes/media.php:1271 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 #: wp-admin/includes/template.php:1361 #: wp-admin/includes/template.php:1583 #: wp-admin/includes/template.php:2117 #: wp-admin/upload.php:306 #: wp-admin/upload.php:424 #: wp-admin/upload.php:483 msgid "Delete Permanently" msgstr "Endgültig löschen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112 #: wp-admin/includes/template.php:1367 #: wp-admin/includes/template.php:1589 #: wp-admin/upload.php:426 msgid "View “%s”" msgstr "“%s” ansehen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112 #: wp-admin/includes/template.php:1367 #: wp-admin/includes/template.php:1441 #: wp-admin/includes/template.php:1589 #: wp-admin/upload.php:426 msgid "View" msgstr "Ansehen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:144 #: wp-admin/includes/template.php:1412 msgid "No Tags" msgstr "Keine Schlagwörter" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:158 #: wp-admin/includes/template.php:1308 #: wp-admin/includes/template.php:1537 #: wp-admin/upload.php:440 msgid "Unpublished" msgstr "nicht veröffentlicht" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:160 #: wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/includes/template.php:1311 #: wp-admin/includes/template.php:1540 #: wp-admin/upload.php:442 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:165 #: wp-admin/upload.php:447 msgid "%s from now" msgstr "%s ab jetzt" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:167 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:1318 #: wp-admin/includes/template.php:1547 #: wp-admin/includes/template.php:2023 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:449 msgid "%s ago" msgstr "%s her" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187 msgid "(Unattached)" msgstr "(Nirgendwo verwendet)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188 #: wp-admin/upload.php:428 msgid "Attach" msgstr "Verknüpfen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:200 #: wp-admin/includes/template.php:1422 #: wp-admin/includes/template.php:1612 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgid "%s pending" msgstr "%s ausstehend" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:1425 #: wp-admin/includes/template.php:1615 #: wp-admin/includes/template.php:2197 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:1425 #: wp-admin/includes/template.php:1615 #: wp-admin/includes/template.php:2197 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:1425 #: wp-admin/includes/template.php:1615 #: wp-admin/includes/template.php:2197 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:215 msgid "Get permalink" msgstr "Permalink erzeugen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:234 msgid "No media attachments found." msgstr "Es wurden keine Anhänge gefunden." #: wp-admin/edit-comments.php:137 #: wp-admin/edit-link-categories.php:74 #: wp-admin/edit-tags.php:219 #: wp-admin/edit.php:202 #: wp-admin/link-manager.php:88 #: wp-admin/upload.php:183 #: wp-admin/users.php:376 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Suchergebnisse für “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:167 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s Kommentar genehmigt" msgstr[1] "%s Kommentare genehmigt" #: wp-admin/edit-comments.php:171 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s Kommentar als Spam markiert." msgstr[1] "%s Kommentare als Spam markiert." #: wp-admin/edit-comments.php:171 #: wp-admin/edit-comments.php:179 #: wp-admin/edit.php:234 #: wp-admin/includes/image-edit.php:56 #: wp-admin/includes/media.php:1280 #: wp-admin/includes/template.php:2308 #: wp-admin/includes/template.php:2311 #: wp-admin/upload.php:206 #: wp-admin/upload.php:218 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Widerrufen" #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s Kommentar aus dem Spam geholt" msgstr[1] "%s Kommentare aus dem Spam geholt" #: wp-admin/edit-comments.php:179 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s Kommentar wurde in den Papierkorb gelegt." msgstr[1] "%s Kommentare wurde in den Papierkorb gelegt." #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s Kommentar wurde aus dem Papierkorb geholt" msgstr[1] "%s Kommentare wurde aus dem Papierkorb geholt" #: wp-admin/edit-comments.php:186 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s Kommentar wurde endgültig gelöscht." msgstr[1] "%s Kommentare wurden endgültig gelöscht." #: wp-admin/edit-comments.php:191 msgid "This comment is already approved." msgstr "Dieser Kommentar wurde bereits genehmigt." #: wp-admin/edit-comments.php:191 #: wp-admin/edit-comments.php:197 #: wp-admin/includes/dashboard.php:610 #: wp-admin/includes/template.php:2123 #: wp-includes/link-template.php:916 msgid "Edit comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Dieser Kommentar befindet sich bereits im Papierkorb." #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "View Trash" msgstr "Zeige Papierkorb" #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Dieser Kommentar ist bereits als Spam markiert" #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Alle" msgstr[1] "Alle" #: wp-admin/edit-comments.php:216 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Unerledigt (%s)" msgstr[1] "Unerledigt (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:217 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Genehmigt" msgstr[1] "Genehmigte" #: wp-admin/edit-comments.php:218 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Spam (%s)" msgstr[1] "Spam (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:219 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papierkorb (%s)" msgstr[1] "Papierkorb (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:256 #: wp-admin/edit-comments.php:258 msgid "Search Comments" msgstr "Kommentare suchen" #: wp-admin/edit-comments.php:307 #: wp-admin/edit.php:390 #: wp-admin/includes/user.php:754 #: wp-admin/plugins.php:490 #: wp-admin/themes.php:137 #: wp-admin/upload.php:291 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Angezeigt %s–%s von %s" #: wp-admin/edit-comments.php:321 #: wp-admin/edit-comments.php:421 #: wp-admin/edit-link-categories.php:120 #: wp-admin/edit-link-categories.php:174 #: wp-admin/edit-tags.php:283 #: wp-admin/edit-tags.php:320 #: wp-admin/edit.php:325 #: wp-admin/edit.php:426 #: wp-admin/link-manager.php:125 #: wp-admin/link-manager.php:272 #: wp-admin/plugins.php:652 #: wp-admin/upload.php:302 #: wp-admin/upload.php:479 #: wp-admin/users.php:432 #: wp-admin/users.php:505 msgid "Bulk Actions" msgstr "Aktion wählen" #: wp-admin/edit-comments.php:323 #: wp-admin/edit-comments.php:423 #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:2100 #: wp-admin/includes/template.php:2105 msgid "Unapprove" msgstr "Zurückweisen" #: wp-admin/edit-comments.php:326 #: wp-admin/edit-comments.php:426 #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:2102 #: wp-admin/includes/template.php:2104 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" #: wp-admin/edit-comments.php:329 #: wp-admin/edit-comments.php:429 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Als Spam markieren" #: wp-admin/edit-comments.php:334 #: wp-admin/edit-comments.php:437 #: wp-admin/includes/template.php:2111 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Kein Spam" #: wp-admin/edit-comments.php:339 #: wp-admin/edit-comments.php:439 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit.php:333 #: wp-admin/edit.php:434 #: wp-admin/includes/media.php:1279 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 #: wp-admin/upload.php:308 #: wp-admin/upload.php:485 msgid "Move to Trash" msgstr "In den Papierkorb legen" #: wp-admin/edit-comments.php:342 #: wp-admin/edit-comments.php:442 #: wp-admin/edit-link-categories.php:123 #: wp-admin/edit-link-categories.php:177 #: wp-admin/edit-tags.php:286 #: wp-admin/edit-tags.php:323 #: wp-admin/edit.php:336 #: wp-admin/edit.php:437 #: wp-admin/includes/template.php:3795 #: wp-admin/link-manager.php:128 #: wp-admin/link-manager.php:275 #: wp-admin/plugins.php:669 #: wp-admin/upload.php:313 #: wp-admin/upload.php:490 #: wp-admin/users.php:439 #: wp-admin/users.php:511 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" #: wp-admin/edit-comments.php:348 msgid "Show all comment types" msgstr "Zeige alle Kommentararten" #: wp-admin/edit-comments.php:106 #: wp-admin/edit-comments.php:351 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 #: wp-admin/includes/file.php:15 #: wp-admin/includes/template.php:1058 #: wp-admin/includes/template.php:3247 #: wp-admin/includes/template.php:3376 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:807 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: wp-admin/edit-comments.php:352 #: wp-admin/includes/template.php:1067 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/edit-comments.php:362 #: wp-admin/edit.php:379 #: wp-admin/link-manager.php:149 #: wp-admin/upload.php:347 msgid "Filter" msgstr "Auswahl einschränken" #: wp-admin/edit-comments.php:371 #: wp-admin/edit-comments.php:445 msgid "Empty Spam" msgstr "Spam leeren" #: wp-admin/edit-comments.php:373 #: wp-admin/edit-comments.php:447 #: wp-admin/edit.php:383 #: wp-admin/edit.php:439 #: wp-admin/upload.php:358 #: wp-admin/upload.php:493 msgid "Empty Trash" msgstr "Papierkorb leeren" #: wp-admin/edit-comments.php:471 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Kein Kommentar in der Warteschlange: Bis jetzt!" #: wp-admin/edit-comments.php:476 msgid "No comments found." msgstr "Es wurden keine Kommentare gefunden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Post updated. View post" msgstr "Der Artikel wurde aktualisiert. Artikel ansehen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:56 msgid "Custom field updated." msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 msgid "Custom field deleted." msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42 msgid "Post updated." msgstr "Artikel aktualisiert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Artikel aus Überarbeitung vom %s wiederhergestellt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:45 msgid "Post published. View post" msgstr "Artikel veröffentlicht. Artikel ansehen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:46 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Artikel gespeichert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Beitrag übermittelt. Beitragsvorschau" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:48 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Veröffentlichung geplant für: %1$s. Vorschau" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:63 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "d. F Y H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:51 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Der Beitragsentwurf wurde aktualisiert. Beitragsvorschau" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:55 msgid "Page updated. View page" msgstr "Seite aktualisiert. Seite ansehen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:58 msgid "Page updated." msgstr "Seite wurde aktualisiert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Seite aus Überarbeitung vom %s wiederhergestellt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:60 msgid "Page published. View page" msgstr "Seite veröffentlicht. Seite ansehen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:61 msgid "Page saved." msgstr "Die Seite wurde gespeichert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:62 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Seite übertragen. Seitenvorschau" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:63 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Veröffentlichung geplant für: %1$s. Vorschau" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:64 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Der Seitenentwurf wurde aktualisiert. Seitenvorschau" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "Es existiert eine automatische Speicherung dieser Seite, die aktueller ist als die Version unten. Automatische Speicherung ansehen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 #: wp-admin/press-this.php:469 #: wp-admin/press-this.php:474 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Publish" msgstr "Publizieren" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:130 msgid "Featured Image" msgstr "Artikelbild" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 #: wp-includes/post.php:4350 msgid "Excerpt" msgstr "Auszug" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:136 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks senden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 msgid "Custom Fields" msgstr "Benutzerdefinierte Felder" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 #: wp-admin/includes/dashboard.php:290 #: wp-admin/menu.php:221 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:491 #: wp-admin/includes/template.php:45 #: wp-admin/includes/template.php:722 #: wp-admin/includes/template.php:732 #: wp-admin/includes/template.php:742 #: wp-admin/includes/template.php:914 msgid "Slug" msgstr "Titelform" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:160 #: wp-admin/revision.php:97 #: wp-admin/revision.php:123 #: wp-includes/post.php:58 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:241 msgid "Enter title here" msgstr "Gib hier den Titel an" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:249 msgid "Get Shortlink" msgstr "Kurzlink anzeigen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:282 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Zuletzt geändert von %1$s am %2$s um %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:284 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Zuletzt geändert am %1$s um %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Kommentar Nr. %s bearbeitet" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Kommentar ansehen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:319 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Genehmigt" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Offen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:321 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Eingereicht am: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2274 msgid "Update Comment" msgstr "Kommentar aktualisieren" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-Mail (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "E-Mail senden" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "Seite ansehen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Link Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-admin/edit-link-categories.php:63 msgid "Category added." msgstr "Kategorie hinzugefügt." #: wp-admin/edit-link-categories.php:64 msgid "Category deleted." msgstr "Kategorie gelöscht." #: wp-admin/edit-link-categories.php:65 msgid "Category updated." msgstr "Kategorie aktualisiert." #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 msgid "Category not added." msgstr "Kategorie nicht hinzugefügt." #: wp-admin/edit-link-categories.php:68 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorien gelöscht." #: wp-admin/edit-link-categories.php:84 #: wp-admin/edit-link-categories.php:86 #: wp-includes/taxonomy.php:357 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien suchen" #: wp-admin/edit-link-categories.php:121 #: wp-admin/edit-link-categories.php:175 #: wp-admin/edit-tags.php:284 #: wp-admin/edit-tags.php:321 #: wp-admin/includes/media.php:1273 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 #: wp-admin/includes/template.php:105 #: wp-admin/includes/template.php:452 #: wp-admin/includes/template.php:1453 #: wp-admin/includes/template.php:1834 #: wp-admin/includes/template.php:2403 #: wp-admin/includes/widgets.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:126 #: wp-admin/link-manager.php:215 #: wp-admin/link-manager.php:273 #: wp-admin/plugins.php:583 #: wp-admin/plugins.php:666 #: wp-admin/themes.php:197 #: wp-admin/users.php:434 #: wp-admin/users.php:507 #: wp-admin/widgets.php:312 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: wp-admin/edit-link-categories.php:186 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Hinweis:
Beim Löschen einer Kategorie bleiben die Links, die sich darin befanden, erhalten. Die Links, die ausschliesslich dieser Kategorie zugeordnet waren, werden dann automatisch der Kategorie %s zugeordnet." #: wp-admin/edit-link-categories.php:200 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "Linkkategorie hinzufügen" #: wp-admin/edit-link-categories.php:207 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "Link-Kategoriename" #: wp-admin/edit-link-categories.php:212 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:77 msgid "Link Category slug" msgstr "Titelform der Link-Kategorie (in URLs)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:214 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:79 #: wp-admin/edit-tag-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:396 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Die “Titelform (in URLs)” ist die URL-Variante des Namens. Sie besteht normalerweise nur aus Kleinbuchstaben, Zahlen und Bindestrichen." #: wp-admin/edit-link-categories.php:218 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Beschreibung (optional)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:220 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:411 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Die Beschreibung wird nicht immer angezeigt. Bei dem ein oder anderen Theme mag sie angezeigt werden." #: wp-admin/edit-link-categories.php:223 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "Kategorie hinzufügen" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this site." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte um auf dieser Site Kategorien hinzufügen zu können. " #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "Linkkategorie bearbeiten" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-includes/taxonomy.php:56 #: wp-includes/taxonomy.php:363 msgid "Update Category" msgstr "Kategorie aktualisieren" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Links / Links bearbeiten" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:612 msgid "Update Link" msgstr "Link aktualisieren" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Links / Neuen Link hinzufügen" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 msgid "Add Link" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:75 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:581 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:502 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/template.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:707 #: wp-admin/press-this.php:486 #: wp-includes/category-template.php:462 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:54 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:678 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Target" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:160 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Link-Beziehungen (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" #: wp-admin/edit-link-form.php:57 msgid "Link added." msgstr "Link wurde hinzugefügt." #: wp-admin/edit-link-form.php:84 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:321 #: wp-admin/includes/template.php:40 #: wp-admin/includes/template.php:705 #: wp-admin/includes/template.php:720 #: wp-admin/includes/template.php:730 #: wp-admin/includes/template.php:740 #: wp-admin/includes/template.php:751 #: wp-admin/includes/template.php:2253 #: wp-admin/includes/template.php:2330 #: wp-admin/includes/template.php:2345 #: wp-admin/includes/template.php:2434 #: wp-admin/themes.php:258 #: wp-admin/user-edit.php:221 #: wp-includes/comment-template.php:1497 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 msgid "Name" msgstr "Name" #: wp-admin/edit-link-form.php:87 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Beispiel: Meine schönsten Katzenfotos" #: wp-admin/edit-link-form.php:92 msgid "Web Address" msgstr "Web-Adresse" #: wp-admin/edit-link-form.php:95 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Beispiel: http://wordpress-deutschland.org/ — das http:// nicht vergessen!" #: wp-admin/edit-link-form.php:100 #: wp-admin/includes/media.php:1057 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:166 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:324 #: wp-admin/includes/template.php:721 #: wp-admin/includes/template.php:731 #: wp-admin/includes/template.php:741 #: wp-admin/plugins.php:512 #: wp-admin/plugins.php:520 #: wp-admin/press-this.php:130 #: wp-admin/press-this.php:165 #: wp-admin/themes.php:259 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: wp-admin/edit-link-form.php:103 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Wird beim Überfahren des Blogroll-Eintrags mit der Maus angezeigt, oder wahlweise unter dem Eintrag." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Du hast nichts zum Bearbeiten ausgewählt." #: wp-admin/edit-tag-form.php:36 #: wp-admin/edit-tags.php:388 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "Name" #: wp-admin/edit-tag-form.php:38 #: wp-admin/edit-tags.php:390 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Dieser Name wird dann auf der Website angezeigt." #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 #: wp-admin/edit-tags.php:394 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/edit-tag-form.php:49 #: wp-admin/edit-tags.php:401 msgctxt "Taxonomy Parent" msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet" #: wp-admin/edit-tag-form.php:51 #: wp-admin/edit-tags.php:402 #: wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:912 #: wp-admin/includes/media.php:2058 #: wp-admin/includes/media.php:2074 #: wp-admin/includes/template.php:1854 #: wp-includes/deprecated.php:707 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Keine" #: wp-admin/edit-tag-form.php:53 #: wp-admin/edit-tags.php:404 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorien können, im Gegensatz zu Schlagwörtern, hierarchisch angeordnet werden. Du kannst z.Bsp. eine Kategorie Musik anlegen, welche die Unterkategorien Schlager und Jazz enthält." #: wp-admin/edit-tag-form.php:59 #: wp-admin/edit-tags.php:409 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: wp-admin/edit-tag-form.php:61 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Dieses Feld dient der Beschreibung dieser Kategorie. Dieser Text wird normalerweise nicht angezeigt, aber es besteht die Möglichkeit, diese Beschreibung im Theme anzuzeigen." #: wp-admin/edit-tags.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:1589 #: wp-includes/taxonomy.php:1891 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ungültige Taxonomie" #: wp-admin/edit-tags.php:206 msgid "Item added." msgstr "Tag hinzufügt." #: wp-admin/edit-tags.php:207 msgid "Item deleted." msgstr "Element wurde gelöscht." #: wp-admin/edit-tags.php:208 msgid "Item updated." msgstr "Elemente wurden aktualisiert." #: wp-admin/edit-tags.php:209 msgid "Item not added." msgstr "Element wurde nicht hinzugefügt." #: wp-admin/edit-tags.php:211 msgid "Items deleted." msgstr "Schlagwörter gelöscht." #: wp-admin/edit-tags.php:334 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Hinweis:
Beim Löschen einer Kategorie bleiben die Artikel, die sich darin befanden, erhalten. Die Artikel werden dann automatisch der Kategorie %s zugeordnet." #: wp-admin/edit-tags.php:336 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorien können mit Hilfe des Kategorie-in-Schlagwort-Konverters wahlweise in Schlagwörter umgewandelt werden." #: wp-admin/edit-tags.php:341 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter" msgstr "Ausgewählte Schlagwörter können zu Kategorien umgewandelt werden, in dem du den Schlagwörter zu Kategorien-Konverter verwendest."